Luther war für die römisch-katholische Kirche bis in unser Jahrhundert hinein der Kirchenspalter, der einen großen Teil des Abendlandes von richtigen Weg abbrachte.
DE
Para la iglesia católica romana, hasta el siglo XX Lutero fue el escicionista por cuya culpa una gran parte de occidente se salió del buen camino.
DE
Bei der Erklärung der Offenbarungswahrheit sind im Orient und im Abendland verschiedene Methoden und Arten des Vorgehens zur Erkenntnis und zum Bekenntnis der göttlichen Dinge angewendet worden.
Tú has reconciliado los seres de la tierra con los del cielo y les has reunido en una sola cosa.
Gemäß der Tradition der großen Pilgerwege des christlichen Abendlandes wie etwa des Jakobsweges wird das Erreichen der verschiedenen Stationen für jeden Pilger durch ein kleines, aber wichtiges Zeichen bestätigt: einen Stempel und einen Aufkleber.
Como en la tradición de los Caminos de la Europa Cristiana, entre otros el conocido Camino de Santiago de Compostela, la realización de cada etapa será certificada con dos signos importantes, un sello y un adhesivo.
Sachgebiete: religion schule media
Korpustyp: Webseite