Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die Mezquita von Córdoba ist ein authentisches Stück Morgenland im Abendland .
La mezquita de Córdoba es verdaderamente un trozo de oriente en occidente .
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Das christliche Abendland hat Europa geprägt, und die Verwirklichung der christlichen Werte sollte auch Anspruch europäischer Politik sein.
Puesto que Europa ha tomado su forma del occidente cristiano, sus políticas deben aspirar a poner en práctica valores cristianos.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Diese chinesische Erfindung, mit der die Geschichte der Druckerei begann, verbreitete sich im Abendland ab dem Mittelalter.
Esta invención china con la que comenzó la historia de la imprenta, se expandió en el occidente a partir de la Edad Medieval.
Sachgebiete:
kunst foto typografie
Korpustyp:
Webseite
Luther war für die römisch-katholische Kirche bis in unser Jahrhundert hinein der Kirchenspalter, der einen großen Teil des Abendlandes von richtigen Weg abbrachte.
DE
Para la iglesia católica romana, hasta el siglo XX Lutero fue el escicionista por cuya culpa una gran parte de occidente se salió del buen camino.
DE
Sachgebiete:
religion literatur philosophie
Korpustyp:
Webseite
7 weitere Verwendungsbeispiele mit "Abendland"
4 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Thomas sein Abendland – Einfluss
ES
Una pausa para la publicidad - influencia
ES
Sachgebiete:
tourismus handel media
Korpustyp:
Webseite
Thomas sein Abendland ist eine auf Ebuzzing referenzierte Website.
ES
Una pausa para la publicidad es un sitio referenciado en Ebuzzing.
ES
Sachgebiete:
tourismus handel media
Korpustyp:
Webseite
Einige Millionen Menschen des Abendlandes leiden unter Kramp
Millones de occidentales sufren varices, un
Sachgebiete:
pharmazie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Diese Seite präsentiert eine Übersicht der Informationen von Thomas sein Abendland :
ES
Esta página muestra una síntesis de informaciones sobre Una pausa para la publicidad:
ES
Sachgebiete:
tourismus handel media
Korpustyp:
Webseite
Einige Millionen Menschen des Abendlandes leiden unter Krampfadern, was oft das erste Zeichen für ernste Kreislaufbeschwerden ist.
Millones de occidentales sufren varices, un problema cosmético que es a menudo el síntoma precoz de serios problemas cardiovasculares.
Sachgebiete:
pharmazie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Bei der Erklärung der Offenbarungswahrheit sind im Orient und im Abendland verschiedene Methoden und Arten des Vorgehens zur Erkenntnis und zum Bekenntnis der göttlichen Dinge angewendet worden.
Tú has reconciliado los seres de la tierra con los del cielo y les has reunido en una sola cosa.
Sachgebiete:
religion astrologie mythologie
Korpustyp:
Webseite
Gemäß der Tradition der großen Pilgerwege des christlichen Abendlandes wie etwa des Jakobsweges wird das Erreichen der verschiedenen Stationen für jeden Pilger durch ein kleines, aber wichtiges Zeichen bestätigt: einen Stempel und einen Aufkleber.
Como en la tradición de los Caminos de la Europa Cristiana, entre otros el conocido Camino de Santiago de Compostela, la realización de cada etapa será certificada con dos signos importantes, un sello y un adhesivo.
Sachgebiete:
religion schule media
Korpustyp:
Webseite