Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Beim Allradantrieb dagegen drehen sich die Übertragungselemente des vorderen Achsantriebes auch abgeschaltet mit.
ES
Por el contrario, en la tracción total los elementos de la transmisión delantera también giran aunque no estén en funcionamiento activo.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Öl für Motorrad-Getriebe und Achsantriebe.
Lubricante para cajas de cambios y transmisión final.
Sachgebiete:
verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
Geeignet für die Verwendung in hochleistungsfähigen mit nassen oder trockenen Kupplungssystemen sowie für Achsantriebe.
Apto para uso en transmisiones de altas prestaciones de 2 y 4 tiempos con o sin sistemas de embrague húmedo, y transmisión final.
Sachgebiete:
verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
beiderseitiger Achsantrieb
|
.
|
einseitiger Achsantrieb
|
.
|
Übersetzungsverhältnis des Achsantriebs
|
.
|
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "Achsantrieb"
3 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Unsere linearen Robot-Systeme überzeugen durch hohe Anpassungsfähigkeit über vielseitig kombinierbare Achsen, Achslängen, Achsantriebe und Greiferanschlussmöglichkeiten.
Nuestros sistemas de robot lineales convencen por su gran adaptabilidad y la posibilidad de combinar ejes, longitudes y accionamientos de ejes y opciones de conexión para las garras.
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite