¡Dominando la aglomeración de Grenoble desde una altura de 475 metros, la zona del fuerte de la Bastilla constituye un mirador verdaderamente excepcional!
Ultrasauberes Wasser - Firma Watek ist der führende Produzent und Lieferant der Einrichtung für die Zubereitung des ultrasauberen Wassers zu laboratorischen und technischen Zwecken und der technologischen Ganzheiten für die Zubereitung des Wassers für Industrie, des Trinkwassers für kleine Agglomerationen und kleine Objekte.
ES
Agua ultralimpio - la compañía Watek es el productor y suministrador principal de aparatos para preparación de agua ultralimpia para objetos de laboratorios y de tecnología y complejos tecnológicos para preparación de agua para industria, agua para beber para aglomeraciones pequeños y objetos pequeños.
ES
Sachgebiete: verlag radio internet
Korpustyp: Webseite
Dies beinhaltet unter anderem neben der Trocknung, Zerkleinerung und Agglomeration auch das Aufkonzentrieren bzw. Entfernen von Komponenten sowie weitere Grundprozesse.
DE
Esto incluye además de los procesos de secado, aplastamiento/molienda o aglomeración, otros procedimientos de enriquecimiento/concentración y/o el remover los componentes, y también procesos básicos adicionales.
DE
Sachgebiete: historie vogelkunde flaechennutzung
Korpustyp: Webseite
Das Grindometer nach Hegmann dient zur schnellen und einfachen Ermittlung der Kornfeinheit und großer Partikel oder Agglomerate in einer Dispergierung.
Primärpartikel mit einer größe von etwa 20 nm. Im PET Agglomerate mit einem Durchmesser von 100-500 nm, bestehend aus Titannitrid-Nanopartikeln
En el PET, los aglomerados tienen un diámetro de 100-500 nm consistente en nanopartículas primarias de nitruro de titanio; las partículas primarias tienen un diámetro aproximado de 20 nm.
Korpustyp: EU DGT-TM
Im PET haben die Agglomerate einen Durchmesser von 100-500 nm, bestehend aus primären Titannitrid-Nanopartikeln; die Primärpartikel haben einen Durchmesser von etwa 20 nm.
En el PET, los aglomerados tienen un diámetro de 100-500 nm consistente en nanopartículas primarias de nitruro de titanio; las partículas primarias tienen un diámetro aproximado de 20 nm.
Korpustyp: EU DGT-TM
Bei synthetischem amorphem Siliciumdioxid: Primärpartikel von 1-100 nm, aggregiert zu 0,1-1 µm, die Agglomerate von 0,3 µm bis Millimetergröße bilden können
Para dióxido de silicio amorfo sintético: partículas primarias de 1-100 nm agregadas hasta 0,1-1 µm, que pueden formar aglomerados dentro de una granulometría de 0,3 µm-mm.
Korpustyp: EU DGT-TM
Martin und Pascal empfangen Sie in ihrem Einfamilienhaus im Loire-Tal, nördlich der Agglomeration von Orléans am Rande des größten Wald Europas.
Martin y Pascal le dan la bienvenida en su chalet en el valle del Loira, en el norte de la ciudad de Orleans, en el borde del bosque más grande de Europa.
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Konkret führt es zur Bildung von schwebenden organischen Agglomeraten, die als klebrige Makro-Agglomerate an den Fanggeräten haftenbleiben, wodurch diese zerstört und der Fang wegen der hervorgerufenen Phosphorierung zurückgeworfen werden muss.
En concreto, conlleva la creación de compuestos orgánicos en suspensión (macrocompuestos pegajosos) que se adhieren a los instrumentos pesqueros, con la consiguiente destrucción de dichos instrumentos y la retirada de la pesca por motivo de la fosforescencia creada.
Korpustyp: EU DCEP
Der kleine See mit nicht ganz 9 Quadratkilometern Wasserfläche und seine Uferzonen mit einer vielfältigen Flora und Fauna sind ein beliebtes Ausflugsziel für die Menschen aus der Agglomeration der Stadt Zürich.
El pequeño lago con una superficie de casi 9 kilómetros cuadrados y unas zonas ribereñas con una muy variada flora y fauna es un destino de excursiones muy popular para los habitantes de la ciudad de Zurich.
Turin (italienisch Torino, lateinisch Augusta Taurinorum, piemontesisch Türin) ist eine Großstadt im Nordwesten Italiens mit 905. 755 Einwohnern im Stadtgebiet und etwa 1,7 Mio. Einwohnern in der Agglomeration und 2,2 Mio. in der Metropolregion.
Die schlüsselfertige Anlage, bestehend aus Störstoffabscheidung, Nasszerkleinerungsstufe und Plastkompaktor, macht aus 7.000 Tonnen Abfällen pro Jahr rieselfähige Agglomerate mit hoher Schüttdichte, die für die Herstellung von Spritzgussartikeln geeignet sind.
La instalación llave en mano, compuesta por separación de materiales extraños, etapa de triturado mojado y compactador de plástico, fabrica, con 7.000 toneladas de residuos anuales, aglomerados sueltos con alta densidad aparente a granel, que son apropiados para la producción de artículos de moldeo por inyección.
Sachgebiete: transaktionsprozesse auto raumfahrt
Korpustyp: Webseite
Deshalb geht es beim territorialen Zusammenhalt darum, die Vorteile der Konzentration zu nutzen, dabei aber eine übermäßige Konzentration des Wachstums zu verhindern und zu ermöglichen, dass in allen Gebieten Nutzen aus den immer stärker zutage tretenden Vorteilen der Agglomeration gezogen wird.
Por ello, el objetivo de la cohesión territorial consiste en encontrar un equilibrio adecuado entre las ganancias obtenidas de la concentración y la necesidad de aprovechar el potencial territorial a una escala mayor, con el fin de ampliar al máximo su contribución a la prosperidad de la Unión en su conjunto.