MapForce® 2014 le ofrece la posibilidad de generar documentación e informes de análisis de asignaciones en HTML, Microsoft® Word, RTF y otros formatos.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
Im Analysebericht ist anzugeben, welche Analysemethode angewandt wurde.
El informe de análisis indicará el método de análisis utilizado.
Korpustyp: EU DGT-TM
2 weitere Verwendungsbeispiele mit "Analysebericht"
10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Der Analysebericht lieferte einen Überblick über die bereits beschlossenen Gesetze und Entwürfe für Rechtsvorschriften , die dem jeweiligen nationalen Parlament bis zum 1 . Oktober 2003 zur Verabschiedung vorgelegt worden waren .
Se ha pasado revista a las leyes aprobadas y a los proyectos de ley presentados a los respectivos parlamentos nacionales hasta el 1 de octubre de 2003 .
Korpustyp: Allgemein
Muss der Antragsteller Erklärungen, Unterlagen, Analyseberichte oder andere Unterlagen einreichen, um die Einhaltung der Kriterien nachzuweisen, können diese je nach Sachlage vom Antragsteller und/oder seinem/seinen Lieferanten und/oder dessen/deren Lieferanten usw. stammen.
Cuando se exija al solicitante que facilite declaraciones, documentación, análisis, actas de los ensayos u otras pruebas que pongan de manifiesto el cumplimiento de los criterios, se entenderá que las mismas podrán proceder del solicitante o de su proveedor o proveedores, etc. según proceda.