Die Reihenfolge der einzelnen Informationen kann den Anlagezielen und der Anlagestrategie des OGAW angepasst werden.
El orden de los datos que compongan dicha información puede adaptarse para reflejar los objetivos y la política de inversión propios de cada OICVM.
Korpustyp: EU DGT-TM
Das Anlageziel des Teilfonds lautet, über einen mittelfristigen Zeitraum Wertsteigerungen durch Investitionen in Unternehmensschuldtitel in USD der Kategorie Investment Grade zu erzielen.
ES
El objetivo de inversión del Subfondo es obtener rentabilidad a medio plazo invirtiendo en títulos de deuda corporativa de primera calidad crediticia (investment grade) en dólares estadounidenses.
ES
sicherstellen, dass die Ausübung von Stimmrechten mit den Anlagezielen und der Anlagepolitik des jeweiligen AIF in Einklang steht;
garantizar que el ejercicio de los derechos de voto se adecue a los objetivos y a la política de inversión del FIA considerado;
Korpustyp: EU DGT-TM
bei denen die Einzeltitelauswahl präzise auf Ihre Anlageziele abgestimmt ist und die auf einem rigorosen Prozess zur Optimierung der Asset-Allokation basieren