linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Anlageziel objetivo 46

Verwendungsbeispiele

Anlageziel objetivo
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Wenn jeder demselben Weg folgt, kann dies die Umsetzung der Anlageziele ebenfalls behindern.
Si sigue la misma ruta que los demás, también se puede paralizar el avance en el logro de los objetivos de inversión.
Sachgebiete: ressorts media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Sie bedient Kunden mit unterschiedlichen Anlagezielen und bietet ihnen eine breite Palette an Dienstleistungen.
Sirve a clientes con diferentes objetivos de inversión, y ofrece una amplia gama de servicios.
   Korpustyp: EU DGT-TM
regelmässige Empfehlungen, die ihren Anlagezielen entsprechen
Propuestas de inversión periódicas, adecuadas a sus objetivos individuales.
Sachgebiete: ressorts boerse finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Der vereinfachte Prospekt sollte die Anleger über das Anlageziel des OGAW informieren.
La descripción de los objetivos de inversión de los OICVM debe informar a los inversores del objetivo de inversión que persigue el OICVM.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Dadurch bleiben Ihre Anlageziele im Mittelpunkt – jederzeit.
De esta manera, los objetivos de inversión del cliente son siempre lo primero.
Sachgebiete: marketing ressorts boerse    Korpustyp: Webseite
Die Reihenfolge der einzelnen Informationen kann den Anlagezielen und der Anlagestrategie des OGAW angepasst werden.
El orden de los datos que compongan dicha información puede adaptarse para reflejar los objetivos y la política de inversión propios de cada OICVM.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Das Anlageziel des Teilfonds lautet, über einen mittelfristigen Zeitraum Wertsteigerungen durch Investitionen in Unternehmensschuldtitel in USD der Kategorie Investment Grade zu erzielen. ES
El objetivo de inversión del Subfondo es obtener rentabilidad a medio plazo invirtiendo en títulos de deuda corporativa de primera calidad crediticia (investment grade) en dólares estadounidenses. ES
Sachgebiete: controlling ressorts finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
sicherstellen, dass die Ausübung von Stimmrechten mit den Anlagezielen und der Anlagepolitik des jeweiligen AIF in Einklang steht;
garantizar que el ejercicio de los derechos de voto se adecue a los objetivos y a la política de inversión del FIA considerado;
   Korpustyp: EU DGT-TM
bei denen die Einzeltitelauswahl präzise auf Ihre Anlageziele abgestimmt ist und die auf einem rigorosen Prozess zur Optimierung der Asset-Allokation basieren
cuya selección de inversiones se adapte a sus objetivos y se basen en un proceso riguroso de optimización de la asignación eficiente de activos,
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce ressorts    Korpustyp: Webseite
sicherstellen, dass die Ausübung von Stimmrechten mit den Anlagezielen und der Anlagepolitik des jeweiligen OGAW in Einklang steht;
garantizar que el ejercicio de los derechos de voto se adecue a los objetivos y a la política de inversión de los OICVM considerados;
   Korpustyp: EU DGT-TM

1 weitere Verwendungsbeispiele mit "Anlageziel"

10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Das Anlageziel des Teilvermögens ist ein hoher und regelmässiger Ertrag unter dem Aspekt der Kapitalsicherheit. ES
El Fondo captó el 55 % de los rendimientos del mercado general y registró un rendimiento absoluto del 0,4 % en el mes. ES
Sachgebiete: ressorts boerse finanzmarkt    Korpustyp: Webseite