linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Anschlussmöglichkeiten conexiones 5
. .

Verwendungsbeispiele

Anschlussmöglichkeiten conexiones
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Das Hotel bietet auch Parkmöglichkeiten für Wohnmobile mit vollständigen Anschlussmöglichkeiten, auch für Boote. EUR
Los huéspedes del hotel pueden aprovecharse también del estacionamiento para caravanas con conexiones completas incluso para barcos. EUR
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Die umfangreichen Anschlussmöglichkeiten und der optionale Profibus ermöglichen eine zukunftssichere Automatisierungstechnik.
Las conexiones eléctricas y el Profibus opcional le permiten orientarse hacía el futuro de la tecnología de automatización.
Sachgebiete: informationstechnologie technik informatik    Korpustyp: Webseite
Sie bieten folgende Anschlussmöglichkeiten für die Kältemittelleitung: ES
Se ofrecen dos posibilidades de conexiones para el refrigerante : ES
Sachgebiete: bau chemie technik    Korpustyp: Webseite
Integrierter Terminalblock mit 4 Anschlussmöglichkeiten am Pluspol und 2 am Minuspol DE
Bloque de terminales integrado con 4 conexiones en el polo positivo y 2 en el polo negativo DE
Sachgebiete: elektrotechnik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Die Zugverbindungen bieten Anschlussmöglichkeiten an andere Transportmittel wie Autobusse, Parkplätze, Autovermietungen usw.
Las conexiones de los trenes se unen con otros servicios de transporte, con los de buses, estacionamientos, renta de autos, etc.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation bahn    Korpustyp: Webseite

68 weitere Verwendungsbeispiele mit "Anschlussmöglichkeiten"

5 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Die verschiedenen Anschlussmöglichkeiten sind: ES
Las diferentes posibilidades de conexión son: ES
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
unvergleichliche Klarheit und umfangreiche Anschlussmöglichkeiten
claridad sin precedentes y una completa conectividad
Sachgebiete: e-commerce musik radio    Korpustyp: Webseite
JUNG bietet die passenden Anschlussmöglichkeiten. DE
JUNG ofrece las posibilidades de conexionado adecuadas. DE
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Fantastisches Design, brillantes Bild und vielseitige Anschlussmöglichkeiten: ES
Fantástico diseño, gran imagen y estupenda conectividad: ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Vielfältige Anschlussmöglichkeiten bis hin zu kundenspezifischen Adaptern DE
Diversas posibilidades de conexión hasta adaptadores para las necesidades específicas del cliente DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Bedarfsorientierte Anschlussmöglichkeiten für externe AV-Quellen ES
Conectividad a demanda para fuentes AV externas ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Es hat Anschlussmöglichkeiten für Foto- und Videokamera.
Se puede conectar a una cámara de vídeo o fotográfica.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik foto    Korpustyp: Webseite
Automotive Breakout Board (ABB) mit vielfältigen Anschlussmöglichkeiten ES
Placa adaptadora de automoción (ABB) con numerosas opciones de conectividad ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Dank Bluetooth®-Technologie und USB-Anschlussmöglichkeiten können Sie ES
Cuenta con tecnología Bluetooth® y conectividad USB, por lo que se puede: ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Erweitern Sie Ihr Unterhaltungsprogramm mit einem Fernseher mit vielen Anschlussmöglichkeiten. ES
Amplía tus opciones de entretenimiento con un televisor bien conectado. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Variable Anschlussmöglichkeiten für die Wasser- und Heizungsanschlüsse an der Gehäuserückwand. DE
Opciones variables de conexión para el agua y la calefacción en la pared posterior de la carcasa. DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Variable Anschlussmöglichkeiten für die Grundwasser- und Heizungsanschlüsse an der Gehäuserückwand. DE
Distintas posibilidades de conexión de calefacción y de agua subterránea a la pared posterior de la carcasa. DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Vielzahl von Anschlussmöglichkeiten, Unterstützung einer Vielzahl von Sicherheitsprotokollen ES
Diferentes opciones de conexión, soportando un amplio rango de protocolos de seguridad ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Rechenleistung, RAM, Massenspeicher und Anschlussmöglichkeiten sind bedarfsgerecht skalierbar
Rendimiento de cálculo, RAM, memoria de masas y opciones de conexión escalables según necesidad
Sachgebiete: raumfahrt finanzen informatik    Korpustyp: Webseite
Es gibt zwei Anschlussmöglichkeiten über G.HN ein Netzwerk zu verwirklichen.
Hay dos posibilidades de conexión a través de G.HN para hacer realidad una red.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Für eine einfache Installation sorgen die variablen Anschlussmöglichkeiten. AT
Las posibilidades de conexión variables garantizan una instalación sencilla. AT
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Informationen über Anschlussmöglichkeiten mit verschiedenen Verkehrsträgern (Bus, Straßenbahn, U-Bahn, Stadtbahn, Fahrradverleih usw.) bei der Ankunft
Información a la llegada sobre opciones intermodales (autobús, tranvía, metro, tren ligero, alquiler de bicicletas, etc.);
   Korpustyp: EU DCEP
Informationen über Anschlussmöglichkeiten mit verschiedenen Verkehrsträgern (Bus, Straßenbahn, U-Bahn, Stadtbahn, Fahrradverleih usw.) bei der Ankunft
Información sobre posibilidades intermodales (autobús, tranvía, metro, tren ligero, alquiler de bicicletas, etc.) a la llegada
   Korpustyp: EU DCEP
mit integriertem optischen Block, Frontmodul o. Ä. (siehe unten stehende Beschreibung), Anschlüssen oder Anschlussmöglichkeiten,
con bloque óptico integrado, módulo delantero o mecanismo similar (véase la descripción que figura más adelante), conexión o capacidad,
   Korpustyp: EU DGT-TM
Eine aussergewöhnliche Konstruktion, verfügbar in vertikaler Ausführung mit verschiedenen Baumassen und Anschlussmöglichkeiten an die Warmwasser- Zentralheizung. ES
Una estructura extraordinaria disponible en versión vertical en diferentes dimensiones y con posibilidades de conexión a la calefacción central por agua caliente. ES
Sachgebiete: radio foto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Der neue Mac mini bietet ein neues Maß an Grafikleistung, Erweiterbarkeit und Anschlussmöglichkeiten.
El nuevo Mac mini proporciona nuevos niveles de rendimiento gráfico, expansión y conectividad.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Integrierte Anschlussmöglichkeiten erleichtern nachträgliches Anschließen von Zusatzteilen für z.B. Eckübergänge und Ausgleiche.
Las posibilidades de conexión integradas facilitan una conexión posterior de piezas accesorias, tales como pasos en esquina y compensaciones.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik bau technik    Korpustyp: Webseite
DVI, HDMI™ und sogar USB-Sticks: Vielseitige Anschlussmöglichkeiten ermöglichen die Wiedergabe von nahezu jeder beliebigen Eingangsquelle. ES
La magnífica conectividad permite la proyección desde prácticamente cualquier fuente, incluidas DVI, HDMI e incluso unidades flash USB. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto informatik    Korpustyp: Webseite
Canons Projektor XEED SX80 Mark II bietet eine hohe Bildqualität und eine Vielzahl an Anschlussmöglichkeiten.
El proyector XEED SX80 Mark II de Canon ofrece una alta calidad de imagen y numerosas opciones de conectividad.
Sachgebiete: e-commerce musik radio    Korpustyp: Webseite
3 Stereo- und 2 Mikrofoneingänge (XLR combo jack und Euroblock) bieten vielfältige Anschlussmöglichkeiten für kleinere Installationen.
Sus 3 entradas estéreo y 2 entradas de micro (conector combo XLR y Euroblock) significan un gran potencial de posibilidades en aplicaciones pequeñas.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Mit zahlreichen Anschlussmöglichkeiten für Greifer setzen Sie jede Einlege- und Entnahmeaufgabe sicher um.
Con numerosas opciones de conexión para las garras podrá realizar cualquier tarea de inserción y retirada de forma segura.
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Es stehen sowohl vier Rechner, als auch Anschlussmöglichkeiten an den Arbeitstischen zur Verfügung. ES
Los usuarios tienen a su disposición cuatro puestos de consulta, así como puertos de conexión en las mesas de lectura. ES
Sachgebiete: transaktionsprozesse radio archäologie    Korpustyp: Webseite
Mehrere Anschlussmöglichkeiten, inklusive Bluetooth, 3,5 mm-Klinke, RCA-Anschlusss oder optische Minibuchse.
Varias formas de conexión, como el Bluetooth inalámbrico, entrada auxiliar de 3,5 mm, conector RCA o toma óptica
Sachgebiete: informationstechnologie radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Diese Geräte verfügen als einzige ihrer Klasse über eine Positioniersteuerung sowie Anschlussmöglichkeiten für Inkremental- und Absolutwertdrehgeber.
Estos convertidores son los únicos de su clase que presentan un control de posicionamiento además de los interfaces para encóders incrementales y absolutos.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation nautik auto    Korpustyp: Webseite
Ausstellungsdatum 2006-04-22 Technische Daten können ohne vorherige Anschlussmöglichkeiten • USB:
Fecha de lanzamiento 2006-04-22 Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo • USB:
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Ausstellungsdatum 2006-11-04 Technische Daten können ohne vorherige Anschlussmöglichkeiten • USB:
Fecha de impression 2006-11-07 Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo • USB:
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Ausstellungsdatum 2006-04-22 Technische Daten können ohne vorherige Anschlussmöglichkeiten • USB:
Fecha de lanzamiento 2006-04-22 Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Sicherheitsschaltgeräte bieten verschiedene Anschlussmöglichkeiten für Sicherheits-Lichtvorhänge, induktive Sicherheitssensoren oder andere berührungslos wirkende Schutzeinrichtungen.
los relés de seguridad ofrecen diversas posibilidades de conexión para cortinas fotoeléctricas de seguridad, detectores inductivos de seguridad y otros equipos de protección electrosensibles.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Premium Vollverstärker mit D/A-Wandler im klassischen Design und modernen Anschlussmöglichkeiten PM-11S3 ES
Amplificador Integrado con elegancia clásica y conectividad moderna ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik finanzen    Korpustyp: Webseite
Die zahlreichen Anschlussmöglichkeiten erleichtern die Integration des Ofens in Ihren Wohnraum. AT
Las numerosas opciones de conexión facilitan la integración de la estufa en su espacio. AT
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio technik    Korpustyp: Webseite
Hier lassen sich Ideen für Songs oder einfach kleine Sequenzen festhalten. Mobilität & Anschlussmöglichkeiten
captura ideas o simplemente improvisa ·Entrada de controlador continuo para pedal de volumen
Sachgebiete: radio internet informatik    Korpustyp: Webseite
Somit ist PNOZmulti das Steuerungssystem mit einer breiten Palette an Anschlussmöglichkeiten.
PNOZmulti es, por tanto, un sistema de control con una extensa gama de opciones de conexión.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Gewohnte Eingabehilfen wie die Tastatur stehen nicht zur Verfügung, weil ein Tablet keine üblichen Anschlussmöglichkeiten hierfür bietet. DE
no disponen de los elementos habituales para introducir datos, como son los teclados, porque las tabletas no tienen ninguno de los típicos conectores que se utilizan para ellos. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto informatik    Korpustyp: Webseite
In der Wohnung befindet sich ein großer Flachfernseher und Internetradio, außerdem haben Sie Anschlussmöglichkeiten für IPhone, MP3-Player oder Handy. ES
En el apartamento hay un televisor grande de pantalla plana y radio por internet, también tiene enchufe para el iPhone, reproductor de MP3 o teléfono móvil. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation immobilien    Korpustyp: Webseite
Vielseitig zeigt sich das Instrument auch mit seinen umfangreichen Anschlussmöglichkeiten inklusive Stereo Line-In und Line-Out.
El instrumento se muestra muy polifacético también gracias a sus muchas posibilidades de conexión incluyendo tomas estéreo Line-In y Line-out.
Sachgebiete: musik radio informatik    Korpustyp: Webseite
Heizungs-Wärmepumpe für Innenaufstellung mit integrierter Regelung WPM EconPlus. Variable Anschlussmöglichkeiten für die Grundwasser- und Heizungsanschlüsse an der Gehäuserückwand. DE
Bomba de calor para calefacción para instalación interior con regulación integrada WPM EconPlus. DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit auto technik    Korpustyp: Webseite
Heizungs-Wärmepumpe für Innenaufstellung mit integrierter Regelung WPM EconPlus. Variable Anschlussmöglichkeiten für die Sole- und Heizungsanschlüsse an der Gehäuserückwand. DE
Bomba de calor para calefacción para instalación interior con regulación integrada WPM EconPlus. DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit auto technik    Korpustyp: Webseite
Heizungs-Wärmepumpe für Innenaufstellung mit integrierter Regelung WPM Econ5Plus. Variable Anschlussmöglichkeiten für die Wasser- und Heizungsanschlüsse an der Gehäuserückwand. DE
Opciones variables de conexión para el agua y la calefacción en la pared posterior de la carcasa. DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Das ebenfalls optionale System „Composition Media“ mit acht Lautsprechern bietet weitere Anschlussmöglichkeiten sowie eine Bluetooth-Anbindung für Mobiltelefone. ES
El equipo “Composition Media” opcional con ocho altavoces ofrece posibilidades de conexión adicionales y una conexión Bluetooth para teléfonos móviles. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Das im Frühjahr kommende Release der Lighthouse II Software von Raymarine und das verbesserte Navionics Plotter Sync bieten neue Anschlussmöglichkeiten.
El lanzamiento, la próxima primavera, del software de Raymarine, LightHouse II y Plotter Sync de Navionics mejorada, ofrecerán nuevas opciones de conectividad a los usuarios.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Leicht, multifunktional und stilvoll bieten die Metz LED-Fernseher hervorragende Bild- und Tonqualität, vielfältige integrierte Empfangsmöglichkeiten und verschiedenste Anschlussmöglichkeiten. DE
ligeros, multifuncionales y elegantes, los televisores LED de Metz ofrecen una excelente calidad de imagen y sonido, múltiples posibilidades de recepción integradas y las más diversas opciones de conexión. DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Mit drei verschiedenen Anschlussmöglichkeiten, darunter SCART-, S-Video-Anschluss und Cinch, ist die Kompatibilität mit allen analogen Videoquellen gesichert.
Gracias a las tres posibilidades de conexión (RCA-Euroconector, s-video y RCA), no tienes que preocuparte por la compatibilidad de tu fuente de vídeo analógica.
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Jede Information über Anschlussmöglichkeiten mit verschiedenen Verkehrsträgern bei der Ankunft stellt für die Fahrgäste einen Pluspunkt dar, der den Schienenverkehr für sie attraktiv macht.
Toda la información que se facilite a los viajeros sobre las posibilidades intermodales a la llegada al punto de destino constituirá un incentivo para el uso del transporte por ferrocarril.
   Korpustyp: EU DCEP
Funktionen, die über die Mindestanforderungen hinausgehen, sowie Anschlussmöglichkeiten für externe Geräte müssen so beschaffen sein, dass die Anlage unter allen Bedingungen die Mindestanforderungen erfüllt.
Las funciones que vayan más allá de los requisitos mínimos, así como las posibilidades de conexión para aparatos externos, deberán estar realizados de tal forma que la instalación cumpla bajo todas las condiciones los requisitos mínimos.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Unsere tragbaren Radios und Uhrenradios bieten eine perfekte Mischung aus attraktivem Design und einfacher Bedienung und verfügen in einigen Fällen auch über Anschlussmöglichkeiten für einen iPod. ES
Nuestras radios portátiles y radiodespertadores ofrecen la mezcla perfecta entre diseño atractivo y funcionamiento sencillo, e incluyen modelos con conector para iPod. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Optionale Funktionen Holen Sie mithilfe zusätzlicher Funktionen wie einem MICR/MSRW-Kopf und einem integrierten 3-Port-USB-Hub für einfache Anschlussmöglichkeiten mehr aus Ihrem Sparbuchdrucker heraus. ES
Extras opcionales Saca mayor provecho de la impresora de libretas con funciones adicionales que incluyen un cabezal MICR/MSRW además de un hub USB incorporado de 3 puertos para una conectividad más sencilla. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse informatik    Korpustyp: Webseite
Das elegante und moderne 3-Sterne-Hotel Husa Pedralbes befindet sich in Sarrià-Pedralbes, einem ruhigen Wohnviertel mit guten Anschlussmöglichkeiten an die Hauptsehenswürdigkeiten Barcelonas. ES
Es un hotel elegante y moderno que se encuentra rodeado por el distrito residencial Sarrià-Pedralbes, una zona tranquila muy bien conectada con los principales lugares de interés cultural de Barcelona. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Außerdem stehen Ihnen eine Vielzahl an Anschlussmöglichkeiten, wie 4 USB-Buchsen, 4 konfigurierbare COM-Ports sowie ein Datentransport über ein integriertes CompactFlash Interface zur Verfügung.
Además, dispone de un gran número de opciones de conexión disponibles, como 4 puertos USB, 4 puertos COM configurables y transferencia de datos a través de una interfaz integrada CompactFlash.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto informatik    Korpustyp: Webseite
Um den Anforderungen der zunehmenden Digitalisierung gerecht zu werden wurde das Anschlusskonzept erneuert und um Anschlussmöglichkeiten an der Seite (2 USB, 2 CI+- Schächte) ergänzt. DE
A fin de satisfacer los requisitos que plantea la creciente digitalización, el principio de conexión se ha renovado, habiéndose ampliado con opciones de conexión por el lateral (2 USB, 2 ranuras CI+). DE
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik typografie    Korpustyp: Webseite
Seine vielseitigen Anschlussmöglichkeiten z. B. für Blu-ray- oder DVD-Player, Camcorder, Surround-Anlage oder Spielkonsole sorgen für höchste Flexibilität bei der Wahl Ihres ganz persönlichen Wunschprogramms. DE
Sus diversas posibilidades de conexión, por ejemplo para el reproductor de blu-ray o de DVD, camcoder, equipo Surround o consola de videojuegos, aportan máxima flexibilidad a la hora de elegir sus canales personales. DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Fast alle dieser Halterungen haben mehrere Anschlussmöglichkeiten, um verschiedene Repti Glo Lampen kombinieren zu können. So kann ein Mikrolebensraum passend für jedes spezielle Reptil simuliert werden.
Casi todos de estos equipos fluorescentes tienen multiples accesorios para lograr una combinación de diferentes bombillas Repti Glo para simular cualquier micro hábitat apropiado para una especie en específico.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik foto    Korpustyp: Webseite
Diesem Hotel wohnen Sie in ruhiger und zentraler Lage in Roms Geschäftsviertel EUR. Profitieren Sie von den ausgezeichneten Anschlussmöglichkeiten in die Innenstadt und die Nähe zu beiden Flughäfen. IT
El Hotel dei Congressi se halla en el barrio EUR, una zona comercial, financiera y residencial de Roma muy bien conectada con el centro de la ciudad y los dos aeropuertos. IT
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Der Einsatz von Wasserkraftanlagen lohnt sich vor allem an Standorten mit zuverlässig nutzbarem, stabilem Wasseraufkommen und guten Anschlussmöglichkeiten an das bestehende Stromnetz.
El uso de centrales hidroeléctricas merece la pena especialmente en lugares con recursos hidráulicos, aprovechables de forma fiable y estable, y buenas posibilidades de conexión a la red eléctrica existente.
Sachgebiete: oekologie auto unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
Brückenschaltung: eine physische Verbindung zwischen zwei Hub-Controllern, meist USB oder FireWire (aber auch andere), zur Erweiterung der Anschlussmöglichkeiten, normalerweise zur Verlegung der Anschlüsse an einen besser geeigneten Ort oder zur Erhöhung der Zahl der verfügbaren Anschlüsse.
"Conexión puente": una conexión física entre dos controladores de concentradores (hub), por lo general, aunque no exclusivamente, USB o Firewire, que permite la ampliación de los puertos, generalmente con el objeto de reubicarlos en un lugar más adecuado o de aumentar el número de puertos disponibles.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Großserver: ein ausfallsicherer/skalierbarer Server, der als vorintegriertes/vorgetestetes System in einem oder mehreren vollständigen Rahmen oder Racks ausgeliefert wird und mit einem E/A-Subsystem mit zahlreichen Anschlussmöglichkeiten ausgestattet ist und über mindestens 32 dedizierte E/A-Anschlüsse verfügt.
Servidor grande: un servidor resistente/escalable que se expide como un sistema previamente integrado o previamente probado, alojado en uno o más chasis o bastidores (racks) y que incluye un subsistema de entrada/salida de alta conectividad con un mínimo de 32 ranuras específicas de entrada/salida.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Eine außergewöhnliche Konstruktion, verfügbar in vertikaler Ausführung mit verschiedenen Größen und Anschlussmöglichkeiten an die Warmwasser-Zentralheizung. Oberflächengestaltung in pulverbeschichtetem Stahl im gesamten Spektrum der Runtal Farbkarte oder mit Fronten aus Aluminium, Edelstahl, Messing und Kupfer. ES
Una estructura extraordinaria disponible en versión vertical en diferentes dimensiones y con posibilidades de conexión a la calefacción central por agua caliente. Superficies de acero con revestimiento en polvo en cualquier color de la carta de colores de Runtal, o con frontales en aluminio, acero, latón y cobre. ES
Sachgebiete: tourismus radio foto    Korpustyp: Webseite
Die Schnittstelle zur Maschine kann mit unterschiedlichen Getriebe-Ausführungen gestaltet werden, die Schnittstelle zum Servocontroller bietet durch die Spannungsbreite bis 750 V und die große Auswahl an analogen und digitalen Gebern nahezu unbegrenzte Anschlussmöglichkeiten.
La interfaz de la máquina puede diseñarse en diferentes versiones. La interfaz al servocontrolador ofrece opciones prácticamente ilimitadas de conexión, con una tensión de 750 V C.C. y una amplia selección de encoders analógicos y digitales.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Die Busse zum Petersplatz und zum Kolosseum halten 100 m vom Amaranto Romano entfernt. Den Bahnhof Termini erreichen Sie nach nur 8 Gehminuten. Von dort haben Sie Anschlussmöglichkeiten zu den Flughäfen Fiumicino und Ciampino.
El Amaranto Romano está a 100 metros de la parada de los autobuses que van a la plaza de San Pedro y el Coliseo y a 8 minutos a pie de la estación Termini, que ofrece conexión con los aeropuertos de Ciampino y Fiumicino.
Sachgebiete: musik gastronomie finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Die OEM-Abteilung von Dension hat sowohl mit Anschlussmöglichkeiten für den sich schnell entwickelnden Aftermarket als auch mit den hohen qualitätsansprüchen der Automobilbranche Erfahrung, deshalb bieten wir unseren Kunden schnelle und zuverlässige Lösungen an.
La División OEM de DENSION combina el know-how de la experiencia de conectividad del mundo de postmercado en movimiento y los procesos de calidad de automoción, para proporcionar soluciones rápidas y confiables a nuestros clientes.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Das Pullman Marseille Provence im Dreieck der Regionen Camargue, Alpilles und Luberon liegt 3 Minuten vom Flughafen Marseille Provence und 10 Minuten vom TGV-Bahnhof Aix-en-Provence entfernt. Die Zimmer des Hotels mit modernsten Anschlussmöglichkeiten sin
Con una estratégica ubicación en el cruce de La Camarga, Alpilles y Luberon, a 3 minutos del aeropuerto de Marseille Provence y a 10 minutos de la estación TGV Aix-en-Provence, el hotel de 4 estrellas Pullman Marseille Provence cuenta con amplias habitaci
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Das umfangreiche Sortiment an PIXMA Tintenstrahldruckern umfasst Modelle, die sich durch ihre herausragende Druckqualität, benutzerfreundliche Software, umfangreiche Anschlussmöglichkeiten und ein elegantes Design ideal für zu Hause und für kleine Unternehmen eignen. ES
Con una excelente calidad de impresión, un software fácil de usar, conectividad mejorada y unos elegantes diseños, la amplia gama de impresoras de inyección de tinta PIXMA incluye modelos que se adaptan a las necesidades tanto de las pequeñas empresas como del hogar. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Der dynamische Chiptakt steigert sich auf bis zu 960MHz. An Anschlussmöglichkeiten bietet die R9 280 royalKing 2x mini DisplayPort Ausgänge, einen HDMI und einen Dual Link DVI-D Ausgang.
La dinámica de la velocidad del reloj aumenta hasta 960MHz. Cuando se trata de la conectividad, el R9 280 royalKing dispone de salidas 2x Mini DisplayPort, un HDMI y doble salida DVI-D.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Weiterhin ist der D4B durch den erhöhten Temperaturbereich und die verbesserte mechanische Schaltlebensdauer die erste Wahl für alle Anwendungen, von Standard bis zu anspruchsvollen Umgebungen, und bietet höchste Flexibilität bei Montage und Anschlussmöglichkeiten.
Además, con un mayor rango de temperatura de funcionamiento y una mayor vida útil del interruptor mecánico, la serie D4B es la opción perfecta para todas las aplicaciones en entornos convencionales o exigentes, y cuenta con la máxima flexibilidad en las opción de montaje y conectividad.
Sachgebiete: raumfahrt finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite