linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Appendix apéndice 7

Verwendungsbeispiele

Appendix apéndice
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Wird sein Durchgang verstopft, dehnt sich der Appendix aus, entzündet sich und verursacht eine Blinddarmentzündung. ES
Cuando su luz se obstruye, el apéndice se dilata, se inflama y produce una apendicitis. ES
Sachgebiete: astrologie pharmazie medizin    Korpustyp: Webseite
Herr Präsiden!, Wir haben jetzt überhaupt eine Tendenz, daß wir immer mehr ein Appendix der Verwaltung sind und nicht mehr Volksvertreter.
Señor Presidente, veo que existe una tendencia por la que nos estamos convirtiendo cada vez más en un apéndice de la Administración perdiendo nuestra condición de representantes del pueblo.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Jetzt bringen Sie den Blutdruck dieses armen Typen unter Kontrolle und schotten Sie die Appendix ab.
Ahora controlen la presión sanguínea del pobre tipo y cierren el apéndice.
   Korpustyp: Untertitel
Der Appendix ist ein kleiner, unterschiedlich großer Abschnitt des Dickdarms, der sich auf der Höhe des Übergangs vom Dünndarm zum Dickdarm befindet. ES
El apéndice es una pequeña porción del intestino grueso, que se encuentra a nivel del ciego, de tamaño variable. ES
Sachgebiete: astrologie pharmazie medizin    Korpustyp: Webseite
In zwei klinischen Studien mit Patienten mit komplizierten intraabdominellen Infektionen (N=962) war der Appendix (62%) die häufigste Lokalisation der Infektion bei den mikrobiologisch evaluierbaren, mit Doribax behandelten Patienten.
En dos ensayos clínicos de pacientes con infecciones intraabdominales complicadas (N=962), el lugar de la infección más frecuente en pacientes tratados con Doribax y con datos microbiológicamente evaluables fue el apéndice (62%).
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Jetzt bringen Sie den Blutdruck dieses armen Typen unter Kontrolle und schotten Sie die Appendix ab.
Ahora pongan la presión de este pobre tipo bajo control. Y acordonen el apéndice.
   Korpustyp: Untertitel
Dieser Darstellungsstandard beruht auf dem IHO-Dokument S-52 „Specification for Chart Content and Display Aspects of ECDIS“, Ausgabe 6, März 2010, mit allen dazugehörigen Anhängen und Anlagen (siehe Appendix 1).
Esta Norma de presentación está basada en el documento «S-52, Especificaciones sobre el contenido de las cartas y aspectos de la presentación de ECDIS» de la OHI, 6a edición, marzo de 2010, con todos sus apéndices y anexos (véase el apéndice 1).
   Korpustyp: EU DGT-TM

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Appendix vermiformis . .

2 weitere Verwendungsbeispiele mit "Appendix"

7 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Appendix A Der Berstdruck muss größer sein als der für die Ausführung des Innenbehälters angegebene Mindestberstdruck.
La presión de rotura será superior a la mínima especificada para el diseño de la camisa.
   Korpustyp: EU DGT-TM
• Lokale Leitinien für die Prüfung auf Tuberkulose (TB) (siehe vorläufige Materialien im RMP Appendix 1). • Die potentiellen Risiken werden in diesem Schulungsmaterial fokussiert
Los objetivos del programa educativo para los Profesionales Snaitarios estarán centrados en: • Orientación local para la detección de la tuberculosis (ver bocetos de los materiales en el PGR del Ápendice 1). • Los riesgos potenciales serán la parte central de este programa educativo.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA