linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Arbeitsfläche superficie de trabajo 4 área de trabajo 2 .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Arbeitsfläche encimera 14

Verwendungsbeispiele

Arbeitsfläche encimera
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Keramik ist ein hochwertiger Werkstoff und wird bei rational für Schiebetüren, Arbeitsflächen und Nischenrückwände eingesetzt. DE
Cerámica es un material de alta calidad. En rational se utiliza para las puertas correderas, las encimeras y para los paneles de nicho. DE
Sachgebiete: forstwirtschaft bau foto    Korpustyp: Webseite
Flächenbündige Spülen bilden übergangslos eine klare Linie mit der Arbeitsfläche und eignen sich am besten für moderne Küchengestaltungen. ES
Los fregaderos a ras forman una clara línea sin transiciones con la encimera, y son perfectos para diseños de cocina modernos. ES
Sachgebiete: verlag foto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Reste sollten auch nicht auf der Arbeitsfläche abkühlen.
No deje los alimentos enfriarse en la encimera de la cocina.
Sachgebiete: astrologie medizin biologie    Korpustyp: Webseite
Die Roste dieses mit modernster Gastechnologie ausgestatteten Kochfeldes liegen auf gleicher Ebene wie die Arbeitsfläche.
las parrillas de esta placa de cocción equipada con la más moderna tecnología de gas están al mismo nivel que la encimera.
Sachgebiete: luftfahrt oekonomie weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Die Wirkung zeigt sich beispielsweise in der Wasserstelle, die nahtlos in die Arbeitsfläche eingearbeitet wird, ebenso in der fugenlosen Verarbeitung der Edelstahlfronten. ES
En la zona de aguas, por ejemplo, ésta se enrasa en la encimera con la misma técnica que se utiliza en los frontales de acero inoxidable. ES
Sachgebiete: gartenbau technik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Ist die Beleuchtung über den Arbeitsflächen ausreichend?
¿Está suficientemente iluminada la encimera?
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation verkehrssicherheit    Korpustyp: Webseite
Ein Zusatzwasserhahn-Kit wird über der Arbeitsfläche an die bestehende Waschbeckeneinheit angebaut, während sich das eSpring Wasserfiltersystem unter der Arbeitfläche befindet. ES
Se colocará un kit de grifo auxiliar sobre la encimera en el fregadero existente, mientras que el sistema de tratamiento de agua eSpring estará instalado debajo de la encimera. ES
Sachgebiete: oekologie elektrotechnik technik    Korpustyp: Webseite
eSpring™ Wasserfiltersystem für vorhandenen Wasserhahn (Installation oberhalb der Arbeitsfläche) ES
Sistema de Tratamiento de Agua eSpring™ para Grifo Existente (instalación sobre la encimera) ES
Sachgebiete: oekologie technik foto    Korpustyp: Webseite
Die Wahl des richtigen Materials für Arbeitsflächen und Einrichtung ist daher von entscheidender Bedeutung, da Tests und Experimente von einer nicht-kontaminierten Umgebung abhängig sind.
Por lo tanto, seleccionar el material adecuado para los muebles y encimeras de laboratorio es de vital importancia porque los ensayos y experimentos dependen de un entorno no contaminado.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto technik    Korpustyp: Webseite
eSpring Wasserfiltersystem mit Ergänzungs-Anschluss-Set für vorhandenen Wasserhahn und erweiterter 5-Jahresgarantie (Installation oberhalb der Arbeitsfläche)
Sistema de Tratamiento de Agua eSpring para Grifo Existente y Garantía extendida de 5 años (instalación sobre la encimera)
Sachgebiete: philosophie chemie raumfahrt    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Ring mit konischer Arbeitsfläche .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit Arbeitsfläche

16 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Die & kde; Arbeitsfläche
El escritorio de & kde;.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Auf Arbeitsfläche %1 umschalten
Cambiar al escritorio %1
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Zur Arbeitsfläche %1 wechseln
Cambiar al escritorio %1
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Auflösung für & Arbeitsfläche:
& Resolución del escritorio:
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Die Kontrollleiste und die Arbeitsfläche
El panel y el escritorio
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Aktuelle Arbeitsfläche nach Anwendungen gruppiert
Escritorio actual agrupado por aplicaciones
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Zur nächsten / vorigen Arbeitsfläche verschieben
Mover al escritorio previo/ siguiente
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Arbeitsfläche als untätig erkennen nach:
Detectar el escritorio como inactivo tras:
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Minimale Aktivzeit auf der Arbeitsfläche:
Tiempo mínimo de actividad del escritorio:
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Auswahl der aktuellen Arbeitsfläche bewirkt:
Seleccionar el escritorio actual:
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Die Schriftart für die Arbeitsfläche
El tipo de letra a usar en el escritorio
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Kontrollmodul zur Freigabe der Arbeitsfläche
Módulo de control para compartir el escritorio
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Freigabe der Arbeitsfläche (VNC) - Einladung
Invitación (VNC) a compartir el escritorio
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Sperren der Arbeitsfläche freigeben Einstellungen
Bloquear las opciones del escritorio remoto
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Fenster eine Arbeitsfläche nach rechts
Ventana al escritorio de la derecha
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Fenster eine Arbeitsfläche nach links
Ventana al escritorio de la izquierda
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Fenster auf aktuelle Arbeitsfläche holen
Traer la ventana al escritorio actual
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Fenster der aktuellen Arbeitsfläche anzeigen
Conmutar las ventanas presentes (escritorio actual)
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Zieh sie über die Arbeitsfläche.
Arrástrala por el escritorio.
   Korpustyp: Untertitel
Anpassen des Erscheinungsbildes Ihrer & kde;-Arbeitsfläche
Personalizar el aspecto de su escritorio & kde;
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Hintergrundbild oder Farbe für die Arbeitsfläche.
Fondo/ imagen de tapiz o color para el escritorio.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Alle geöffneten Fenster minimieren und Arbeitsfläche anzeigen
Minimizar todas las ventanas abiertas y mostrar el escritorio
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Bewegt das Fenster auf der Arbeitsfläche.
Le permite arrastrar la ventana seleccionada por el escritorio.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Kein passender Kurzbefehl für Arbeitsfläche %1 gefunden.
No se ha encontrado un acceso rápido adecuado para el escritorio %1
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Unterschiedliche Aktivitäten für jede virtuelle Arbeitsfläche
Una actividad distinta para cada escritorio
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Mausrad über fensterfreiem Bereich wechselt die Arbeitsfläche
La rueda del ratón encima del fondo de escritorio cambia de escritorio
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Namen der Arbeitsfläche bei & Wechsel anzeigen
Mostrar nombre de escritorio al cambiar de escritorio
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Nur Fenster der aktuellen Arbeitsfläche anzeigen
Mostrar solo tareas del escritorio actual
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Ein Untermenü für jede Arbeitsfläche anzeigen
Mostrar un submenú para cada escritorio
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Nur die Fenster der aktuellen Arbeitsfläche anzeigen
Mostrar solo las ventanas del escritorio actual
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Verbindung zur Arbeitsfläche dieses Rechners herstellenName
Abrir conexión remota de escritorio a este sistemaName
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Steuerung der Arbeitsfläche durch uneingeladene Verbindungen erlauben
Permitir que conexiones & no invitadas controlen el escritorio
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Nur Fenster der aktuellen Arbeitsfläche anzeigen
Mostrar solo las tareas del escritorio actual
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Fenster auf aktueller Arbeitsfläche erfordert AufmerksamkeitComment
Una ventana del escritorio actual requiere atenciónComment
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Fenster auf anderer Arbeitsfläche erfordert AufmerksamkeitComment
Una ventana en otro escritorio requiere atenciónComment
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Miniprogramme, die auf der Arbeitsfläche ausgeführt werden.
Applets, o pequeñas aplicaciones que viven en el escritorio.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Globale Einstellungen für die Plasma-Arbeitsfläche
Opciones globales del espacio de trabajo Plasma
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Ein & kde;-Geschöpf für Ihre Arbeitsfläche
Una criatura de & kde; para su escritorio
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Einladung zur Betrachtung einer entfernten Arbeitsfläche
Invitación para ver el escritorio remoto
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
%1 will Ihnen seine/ihre Arbeitsfläche freigeben
%1 quiere compartir su escritorio con ud.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Willkommen zur Freigabe der KDE-Arbeitsfläche
Bienvenido al programa para compartir el escritorio de KDE
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Entfernten Verbindungen erlauben, die Arbeitsfläche zu kontrollieren.
Permitir conexiones remotas para gestionar el escritorio.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Freigabe der Arbeitsfläche - verbunden mit %1
Compartir escritorio - conectado a %1
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Steuern Sie Ihre Arbeitsfläche mit der Fernbedienung.
Controle su escritorio con su mando a distancia.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Wechsel der Arbeitsfläche mit einem Würfel animieren.Name
Anima el cambio de escritorio con un cuboName
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Invertiert die Farben der Arbeitsfläche und Fenster.Comment
Invierte el color del escritorio y ventanasComment
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Lässt Schnee auf Ihre Arbeitsfläche fallen.Name
Simula una nevada en el escritorioName
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Zeichnet Videos von der Arbeitsfläche auf.Name
Le permite grabar vídeos de su escritorioName
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Arbeitsfläche, auf der das Fenster erscheinen soll
Escritorio en el que se hace aparecer a la ventana
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Schneefall auf der Arbeitsfläche ein-/ausschalten
Conmutar el efecto de nieve en el escritorio
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Mein Bildmaterial passt nicht in die Arbeitsfläche.
Mi diseño no cabe en vuestra plantill…
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Optimale, freie Sicht auf die Arbeitsfläche EUR
Visibilidad perfecta del campo operativo EUR
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik foto    Korpustyp: Webseite
Eine umfassende mobile Werkzeugaufbewahrungslösung mit reichlich Arbeitsfläche.
Una solución móvil integral para herramientas que ocupa muy poco espacio.
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Der Hintergrund der Arbeitsfläche erlaubt Ihnen, bestimmte Bilder auf Ihrer Arbeitsfläche anzuzeigen. Die entsprechenden Einstellungen finden Sie im & kcontrolcenter;, oder indem Sie auf Ihre Arbeitsfläche rechts klicken und aus dem Kontextmenü Arbeitsfläche einrichte…wählen.
El fondo del escritorio, más comúnmente conocido como tapiz, le permite mostrar algunas imágenes en su escritorio. Las cofiguraciones del fondo se encuentran en el & kcontrolcenter;, o pulsando con el botón derecho en el escritorio y seleccionando Configurar escritori…
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Übersetzte, allgemeine Beschreibung. Wird nicht auf der Arbeitsfläche benutzt.
Descripción genérica traducida, no se utiliza en el escritorio.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Der übersetzte Name, so wie er auf der Arbeitsfläche erscheint
Nombre traducido tal y como aparecerá en el escritorio.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Die unterstützten & MIME;-Typen, wird nicht auf der Arbeitsfläche genutzt.
Soporta tipos & MIME;, no se utiliza en el escritorio.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Farbwerte von einer Stelle auf der Arbeitsfläche auswählenName
Selecciona un color del escritorioName
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Eine typische & kde;-Arbeitsfläche besteht aus drei Bereichen:
Un escritorio típico de & kde; está dividido en varias partes:
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Hier können Sie die Schriftgröße auf der Arbeitsfläche einstellen.
Puede cambiar el tamaño relativo del texto en el escritorio.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Hierdurch wird festgelegt, ob Dateinamen auf der Arbeitsfläche unterstrichen werden.
Determina si los nombres de archivos estarán subrayados en el escritorio.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Arbeitsfläche: Schrift für die Anzeige des Textes von Arbeitsflächensymbolen
Escritorio: Tipo de letra utilizado en el escritorio para etiquetar iconos.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Diese Einstellung stellt ihre Arbeitsfläche auf beiden Bildschirmen dar.
Esta opción sitúa su escritorio en ambas pantallas.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Hier können Sie den Namen für Arbeitsfläche %1 angeben
Aquí puede introducir el nombre del escritorio %1
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Der globale Kurzbefehl„ %1“ wurde der Arbeitsfläche %2 zugewiesen.
Acceso rápido global « %1 » asignado al escritorio %2
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Arbeitsfläche wechseln, wenn die Maus an einen Bildschirmrand anstößt
Cambiar el escritorio cuando el ratón se empuja contra el borde de la pantalla
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Ein Fenster auf der aktuellen virtuellen Arbeitsfläche erfordert Ihre AufmerksamkeitName
Una ventana en el escritorio virtual actual requiere atenciónName
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Ein Fenster auf einer virtuellen Arbeitsfläche erfordert Ihre AufmerksamkeitName
Una ventana del escritorio virtual inactivo requiere atenciónName
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Wie füge ich eine Anwendung zur Arbeitsfläche hinzu?
¿Cómo añado una aplicación al escritorio?
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Wie starte ich eine Anwendung auf einer bestimmten Arbeitsfläche?
¿Cómo puedo iniciar una aplicación en un escritorio en particular?
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Die Position von schwebenden Fenstern auf der Arbeitsfläche.
La posición en el escritorio de las vistas flotantes.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
• Legen Sie die gefüllte Spritze auf die saubere, ebene Arbeitsfläche.
• Colocar la jeringa llena sobre una superficie limpia y llana.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
VNC-kompatibler Server zur Freigabe der KDE-Arbeitsfläche
Servidor compatible con VNC para compartir escritorios KDE
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
& knotes; sind die Post-It'sreg; für die Arbeitsfläche.
& knotes; es una aplicación de notas de recordatorio para el escritorio.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Zeigt jede virtuelle Arbeitsfläche auf einer Würfelseite an.Name
Mostrar cada escritorio virtual en una cara de un cuboName
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Wechseln der virtuellen Arbeitsfläche durch Aus- und Einblenden der Arbeitsfläche.Name
Difumina al cambiar entre escritorios virtualesName
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Blendet die Arbeitsfläche bei der Anmeldung langsam ein.Comment
Desvanece el escritorio cuando se inicia la sesiónComment
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Färbt die Arbeitsfläche in Grautöne, wenn der Abmelde-Dialog erscheint.Name
Desatura el escritorio cuando se finaliza la sesiónName
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Lässt Sie mit dem Mauszeiger Linien auf die Arbeitsfläche zeichnen.Name
Le deja dibujar líneas en el escritorioName
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Um euren Fisch zuzubereiten, braucht ihr eine Arbeitsfläche.
Para forjar tus escudos, necesitarás un yunque para escudos.
Sachgebiete: film e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Stellen Sie die offene Ampulle behutsam aufrecht auf Ihre Arbeitsfläche.
Coloque la ampolla abierta cuidadosamente en posición vertical en la mesa.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Das Anwendungsfenster ist immer ein Rechteck auf der Arbeitsfläche.
La ventana de la aplicación siempre es un rectángulo en el escritorio.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Klopfe die Eier gegen eine Arbeitsfläche und schäle sie.
Rompe el huevo sobre una superficie dura y pélalo
Sachgebiete: kunst radio technik    Korpustyp: Webseite
Das EuskalCasino Com Symbol wird dann auf Ihrer Arbeitsfläche erscheinen.
Un icono del EuskalCasino Com aparecerá en tu ordenador.
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
Das Casino Ligne Icon wird dann auf Ihrer Arbeitsfläche erscheinen.
Un icono del Casino Ligne aparecerá en su ordenador.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
eSpring™ Wasserfiltersystem für vorhandenen Wasserhahn (Installation oberhalb der Arbeitsfläche) | Amway ES
Kit para el Grifo Auxiliar eSpring™ | Amway ES
Sachgebiete: verkehrsfluss oekologie internet    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie ein Bild auf dem Hintergrund Ihrer Arbeitsfläche fallenlassen, wird dieses Bild als Hintergrundbild für Ihre Arbeitsfläche eingerichtet.
Al arrastra una imagen del visor al fondo, la establecerá como fondo de pantalla de su escritorio.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Um eine Notiz auf eine bestimmte Arbeitsfläche zu senden, müssen Sie mit der rechten Maustaste auf die Titelleiste der Notiz klicken und Auf Arbeitsfläch…wählen. Wählen Sie die gewünschte Arbeitsfläche oder alternativ Auf alle Arbeitsflächen.
Para enviar una nota a un escritorio determinado, pulse con el & RMB; sobre la barra de título de la nota y elija Al escritorio. Elija el escritorio que desee o, si así lo desea, Todos los escritorios
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Markieren Sie das Ankreuzfeld Automatisch zur Gegenseite navigieren, wird die erste Arbeitsfläche wieder ausgewählt, sobald Sie über & Tab; die letzte Arbeitsfläche erreicht haben und noch einmal & Tab; betätigen.
Si marca la casilla La navegación por el escritorio da la vuelta, después de que alcance la « última » ventana, pulsando de nuevo & Tab; volverá a seleccionar el primer escritorio.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Aktivieren Sie diese Einstellung, wenn Sie möchten, dass die Navigation über eine Arbeitsfläche hinaus Sie automatisch zum entgegengesetzten Rand der neuen Arbeitsfläche bringt.
Active esta opción si quiere que el teclado o la navegación por los bordes activos del escritorio más allá del borde le lleven al borde opuesto del nuevo escritorio.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Aktivieren Sie diese Einstellung, wenn Sie möchten, dass die Navigation über eine am äußersten Rand gelegene Arbeitsfläche Sie automatisch zum entgegengesetzten Rand einer anderen Arbeitsfläche bringt.
Seleccione esta opción si desea que la navegación con el teclado o con el borde activo del escritorio más allá del borde del escritorio le traiga de nuevo al escritorio en el borde opuesto.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
In der Voreinstellung von KDE befinden sich auf der Arbeitsfläche zwei Hauptelemente: Die Kontrollleiste und die Arbeitsfläche als solche. Beide sind Containter im Sinne von & plasma;.
En un escritorio predeterminados, existen dos elementos principales: el Panel y el escritorio propiamente dicho. Ambos son contenedores en el sentido de & plasma;.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Hier können Sie die Breite der Arbeitsfläche des Fremdrechners festlegen. Dieser Wert lässt sich nur dann manuell ändern, wenn Sie oben„ Benutzerdefiniert“ für die Auflösung der Arbeitsfläche auswählen.
Este es el ancho del escritorio remoto. Sólo puede cambiar este valor manualmente si selecciona Personalizado en la resolución del escritorio de arriba.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Hier können Sie die Höhe der Arbeitsfläche des Fremdrechners festlegen. Dieser Wert lässt sich nur dann manuell ändern, wenn Sie oben„ Benutzerdefiniert“ für die Auflösung der Arbeitsfläche auswählen.
Este es el alto del escritorio remoto. Sólo puede cambiar este valor manualmente si selecciona Personalizado en la resolución del escritorio de arriba.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Entnehmen Sie eine Fertigspritze und einen Alkoholtupfer und legen Sie diese auf die Arbeitsfläche.
Retire una jeringa precargada y una torunda con alcohol y colóquelas en la
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Schickt die Anwendung zur ausgewählten virtuellen Arbeitsfläche. Erscheint nur, wenn auf eine Anwendung geklickt wurde.
Envía la ventana de la aplicación al escritorio virtual seleccionado. Esta opción sólo aparece si se pulsa sobre la ventana de una aplicación.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Kategorien für das & kde;-Menü, wird nicht auf der Arbeitsfläche benutzt.
Categorías para el menú & kde;, no utilizado en el escritorio.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Das Kontextmenü, welches durch die rechte Maustaste auf der Arbeitsfläche aufgerufen wird.
Menú del & RMB; en el escritorio.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Mit diesem Modul können Sie einige wichtige Pfade der & kde;-Arbeitsfläche einrichten.
Este módulo le permite configurar rutas esenciales del escritorio & kde;.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Mit den Einstellungen dieser Kategorie können Sie das Aussehen der Arbeitsfläche und der Anwendungen einrichten.
Aquí podrá cambiar el aspecto tanto del escritorio & kde; como de las aplicaciones.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext