Durch das Drücken eines Metallschraniers an der hinteren Seite, löst sich die Arretierung und die Platten können um 90° gedreht und anschließend aufgeklappt werden.
DE
ihre besondere Eigenschaft ist, dass sie Profile ohne Haken bearbeiten und in einem einzigen Arbeitsgang die Anbringung der Haken rechts und links und die Arretierung auf Ösenband “Loop Tape” vornehmen kann.
su característica es trabajar partiendo de perfiles sin ganchos y aplicar, en una operación, los ganchos derechos e izquierdos y el bloqueo en la cinta “loop tape”.
Sachgebiete: luftfahrt informationstechnologie internet
Korpustyp: Webseite
„Von Verbrauchern anzubringender Feststeller“ Vorrichtung zur Arretierung oder Sicherung der Öffnung eines Fensters oder einer Balkontür in einer bestimmten Spaltstellung.
«dispositivo de cierre autoinstalable» un dispositivo que bloquea la apertura de una ventana o una puerta de balcón o la limita a una posición predeterminada.
Korpustyp: EU DGT-TM
Sie lösen die Arretierung, sodass die Motorhaube mithilfe der Federkraft im hinteren Bereich um 50 mm nach oben gedrückt wird.
Anschließend ist der Gurt ein weiteres Mal an seiner Eintrittsstelle in die Arretierung zu markieren, und der Abstand zwischen beiden Markierungen ist zu messen.
Deberá efectuarse otra señal en el cinturón donde este entra en el cierre y se medirá la distancia entre las dos señales.
Korpustyp: EU DGT-TM
Im Handel angeboten werden auch Vorrichtungen zur Arretierung oder Sicherung der Öffnung eines Fensters oder einer Balkontür in einer bestimmten Spaltstellung.
También se encuentran en el mercado productos diseñados para limitar o bloquear la apertura de ventanas y puertas de balcones.
Korpustyp: EU DGT-TM
Wir fertigen für Sie starr blockierbare Gasfedern, bei denen die Kolbenstange nach der Arretierung fixiert ist und sich nicht bewegt. News | Presse Händlerlocator
ES