linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Aufenthalt estancia 10.957
residencia 1.007 estadía 507 permanencia 135 parada 18

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Aufenthalt paradero 9 localización 1
aufenthalt hotel 11 duración 1

Verwendungsbeispiele

Aufenthalt estancia
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Arlanza Apartments ist ein großartiger Ferienkomplex, der Ihnen Komfort und alle Möglichkeiten eines interessanten Aufenthalts bietet.
Apartamentos Arlanza es un magnífico complejo construido para proporcionar comodidad y para hacer su estancia más emocionante.
Sachgebiete: luftfahrt verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Ich wünsche ihnen einen interessanten Aufenthalt im Europäischen Parlament.
Les deseo una estancia instructiva en el Parlamento Europeo.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Shangri-La sich bemüht, Ihren Aufenthalt so angenehm wie möglich zu gestalten.
Shangri-La se esforzará en hacer su estancia lo más agradable posible.
   Korpustyp: Untertitel
Unterkunftsmöglichkeiten in San Sebastian Maßgebend für einen gelungenen Aufenthalt ist selbstverständlich auch eine freundliche und angenehme Unterkunft.
Opciones de Alojamiento en San Sebastián Para una estancia satisfactoria es fundamental un alojamiento cómodo y agradable.
Sachgebiete: verlag musik theater    Korpustyp: Webseite
Ich wünsche Ihnen allen einen erfolgreichen und angenehmen Aufenthalt hier in Straßburg.
Les deseo a todos una estancia agradable y mucho éxito en Estrasburgo.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Ob deren Aufenthalt angenehm wird, hängt von ihnen ab.
De ustedes depende si será agradable su estancia entre nosotros.
   Korpustyp: Untertitel
Kaffee und Tee steht während Ihres Aufenthalts kostenfrei zur Verfügung.
Durante su estancia podrá disfrutar de té y café gratuitos.
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Herr Minister, ich wünsche Ihnen einen angenehmen Aufenthalt im Europäischen Parlament.
Señor ministro, le deseo una feliz estancia en el Parlamento Europeo.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Wir möchten Ihnen den Aufenthalt hier so angenehm wie möglich machen.
Esperamos hacer que su estancia aquí sea lo más cómoda posible.
   Korpustyp: Untertitel
Ruhige Lage Pension Ariana und seine gemütliche Einrichtung sorgen für einen angenehmen und erholsamen Aufenthalt.
Zona tranquila Pension Ariana y su interior acogedor para hacer una estancia agradable y tranquila.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


ständiger Aufenthalt .
vorübergehender Aufenthalt . .
illegaler Aufenthalt residencia ilegal 3 permanencia ilegal 3 estancia irregular 2 situación irregular 2 estancia ilegal 2 . . .
gewöhnlicher Aufenthalt residencia habitual 15 . .
Aufenthalts-Faktor .
irregulärer Aufenthalt .
rechtmäßiger Aufenthalt residencia legal 7 . . .
unbefugter Aufenthalt .
unrechtmäßiger Aufenthalt .
unbefristeter Aufenthalt residencia permanente 1
langfristiger Aufenthalt .
längerfristiger Aufenthalt .
kurzfristiger Aufenthalt . .
unerlaubter Aufenthalt . . . . . . . .
logistische Vorbereitung der Aufenthalte .
Beamter unbekannten Aufenthalts .
befristete Zulassung zum Aufenthalt .
Aufenthalt zu Ausbildungszwecken . . .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit Aufenthalt

113 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Der Grund Ihres Aufenthalts?
¿Cuál es el propósito de su viaje?
   Korpustyp: Untertitel
Kostenloser Aufenthalt für Kinder.
Gratis para los niños.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Kostenloser Aufenthalt für Kinder.
Los niños se alojan de forma gratuita.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Einreise und Aufenthalt DE
Disposiciones relativas a la entrada DE
Sachgebiete: e-commerce handel media    Korpustyp: Webseite
„schöner Aufenthalt“ „Gerne wieder!“
“El excelente trató del personal”
Sachgebiete: kunst tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Antrag auf Einreise und Aufenthalt.
en el que resida el reagrupante.
   Korpustyp: EU DCEP
Genießen Sie Ihren Aufenthalt hier!
Disfrute de su estadí a.
   Korpustyp: Untertitel
aller Flaggen während des Aufenthalts
su pabellón y de los buques de cualquier pabellón
   Korpustyp: EU DCEP
gewöhnlichen Aufenthalt haben, oder ersatzweise
, o, en su defecto,
   Korpustyp: EU DCEP
„Person mit rechtmäßigem Aufenthalt“ ist
«persona que reside legalmente»
   Korpustyp: EU DGT-TM
Visum für einen längerfristigen Aufenthalt
Concesión de visados entre Rusia y Georgia
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Wünsche Ihnen einen guten Aufenthalt.
Que tenga buena compañía.
   Korpustyp: Untertitel
Angenehmen Aufenthalt auf dem Mond.
Que disfruten en la Luna.
   Korpustyp: Untertitel
Reise und Aufenthalt in Deutschland DE
Noticias de Alemania e información para periodistas DE
Sachgebiete: religion politik media    Korpustyp: Webseite
Reise und Aufenthalt in Deutschland DE
Trabajo, formación y estudios en Alemania DE
Sachgebiete: sport politik media    Korpustyp: Webseite
Aufenthalt im Quinta das Vistas
Your Permanece en el das de Quinta Vista
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Aufenthalte Wein & Gastronomie im Loiretal ES
Casa de vinos en Tours, Francia. ES
Sachgebiete: astrologie tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Aufenthalt im Herzen von Straßburg
Alójate en el centro de Estrasburgo
Sachgebiete: verlag tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Reise und Aufenthalt in Deutschland DE
Requisitos para viajar a Alemania DE
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Aufenthalte von Wissenschaftlern in Deutschland DE
Estudiantes de muchos países en Universidad Libre de Berlín DE
Sachgebiete: verlag politik universitaet    Korpustyp: Webseite
Aufenthalt im Herzen von Bordeaux
Alójate en el centro de Burdeos
Sachgebiete: verlag musik jagd    Korpustyp: Webseite
Kostenloses Frühstück während Ihres Aufenthalts ES
Desayuno gratis con su alojamiento ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Ihr Amsterdam Aufenthalt beginnt hier ES
Descubre qué hacer y qué sitios visitar en Amsterdam ES
Sachgebiete: verlag tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Ihr Barcelona Aufenthalt beginnt hier ES
Descubre qué hacer y qué sitios visitar en Barcelona ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Reise und Aufenthalt in Deutschland DE
Se encuentra aquí Turismo en Alemania DE
Sachgebiete: universitaet infrastruktur media    Korpustyp: Webseite
Perfekt für einen angenehmen Aufenthalt.
Habitaciones agradables y amplias.
Sachgebiete: verlag radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Recht auf Aufenthalt in einem zweiten Mitgliedstaat
El derecho a residir en un segundo Estado miembro
   Korpustyp: EU DCEP
- Das ist kein Aufenthalt für eine Frau.
No es lugar para una mujer.
   Korpustyp: Untertitel
ihren gewöhnlichen Aufenthalt haben, oder ersatzweise
, o, en su defecto,
   Korpustyp: EU DCEP
ihren ständigen Aufenthalt in der Gemeinschaft hat.
resida en la Comunidad.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Aufenthalte von Lehrern und Lehramtskandidaten als Assistenten;
lectorados para profesores o futuros profesores;
   Korpustyp: EU DGT-TM
Beihilfe zum illegalen Aufenthalt ist strafbar.
Ayudar a personas en situación ilegal, es un delito.
   Korpustyp: Untertitel
Aufenthalt: Gisenyi, Ruanda (ab Juni 2011).
Domicilio: Gisenyi, Ruanda (en junio de 2011).
   Korpustyp: EU DGT-TM
Aufenthalt: Goma, DRK, Ruanda (ab Juni 2011).
Domicilio: Goma, República Democrática del Congo (en junio de 2011).
   Korpustyp: EU DGT-TM
Nun, warum nicht sie Aufenthalt bei uns?
¿Por qué no se queda con nosotros?
   Korpustyp: Untertitel
Das was… SaMeer-Aufenthalte in der Nachbarschaft?
¿Un pobre en el barrio?
   Korpustyp: Untertitel
Er will keinen Namen oder Aufenthalt angeben.
No quiere darme su nombre o ubicación actual.
   Korpustyp: Untertitel
Von den zwei Jahren ihres Aufenthalts?
- de los dos que estuvo internada ahí?
   Korpustyp: Untertitel
Soviel unseres Aufenthaltes beseitigen wie möglich.
A eliminar tanto de nuestra presencia como pueda
   Korpustyp: Untertitel
Sie bestätigen seinen Aufenthalt im Restaurant.
Usted confirmó su coartada.
   Korpustyp: Untertitel
Und nach einem kurzen Aufenthalt im Gefängni…
Entonces, luego de un breve período en la cárce…
   Korpustyp: Untertitel
Unser Aufenthalt ist für alle eine Last.
Soy una carga para todos.
   Korpustyp: Untertitel
Wie viel kostet der Aufenthalt hier?
¿Cuánto pagas para estar aquí?
   Korpustyp: Untertitel
Das sind die Bedingungen für seinen Aufenthalt.
Bajo estas condiciones es que acampa aquí.
   Korpustyp: Untertitel
Aufenthalte von Lehrern und Lehramtskandidaten als Assistenten;
los lectorados para profesores o futuros profesores;
   Korpustyp: EU DCEP
Aufenthalt bei uns. Gehe nicht nirgends.
Sigue con nosotros, no te vayas.
   Korpustyp: Untertitel
- Wie war Ihr Aufenthalt in Gstaad?
¿Cómo pasaste esos días en Gstaad?
   Korpustyp: Untertitel
Aufenthalts- und Reisetipps für Amsterdam im märz
Escapadas y planes para viajar a Budapest en marzo
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Aufenthalts- und Reisetipps für Shanghai im märz
Escapadas y planes para viajar a Sao Paulo en marzo
Sachgebiete: musik tourismus raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Aufenthalts- und Reisetipps für Toulouse im märz
Escapadas y planes para viajar a Singapur en marzo
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Aufenthalts- und Reisetipps für Amsterdam im märz
Escapadas y planes para viajar a Barcelona en marzo
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Aufenthalts- und Reisetipps für Marseille im märz
Escapadas y planes para viajar a Singapur en marzo
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Aufenthalts- und Reisetipps für Sydney im märz
Escapadas y planes para viajar a Rio de Janeiro en marzo
Sachgebiete: musik tourismus raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Aufenthalts- und Reisetipps für Brüssel im märz
Escapadas y planes para viajar a Roma en marzo
Sachgebiete: musik tourismus politik    Korpustyp: Webseite
Aufenthalts- und Reisetipps für Sydney im märz
Escapadas y planes para viajar a Varsovia en marzo
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Aufenthalts- und Reisetipps für Berlin im märz
Escapadas y planes para viajar a Bangkok en febrero
Sachgebiete: musik tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Aufenthalts- und Reisetipps für Paris im märz
Romics, festival del cómic y el cine de animación
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Aufenthalts- und Reisetipps für London im februar
Escapadas y planes para viajar a Barcelona en febrero
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Aufenthalts- und Reisetipps in Casablanca im märz
Escapadas y planes para viajar Burdeos en marzo
Sachgebiete: luftfahrt musik politik    Korpustyp: Webseite
Aufenthalts- und Reisetipps für Marseille im märz
Escapadas y planes para viajar a Melbourne en marzo
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Aufenthalts- und Reisetipps für Sydney im märz
Escapadas y planes para viajar a Barcelona en febrero
Sachgebiete: musik tourismus raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Aufenthalts- und Reisetipps für Bangkok im märz
Escapadas y planes para viajar a Paris en marzo
Sachgebiete: musik tourismus finanzen    Korpustyp: Webseite
Aufenthalts- und Reisetipps für Paris im februar
Escapadas y planes para viajar a Budapest en marzo
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Aufenthalts- und Reisetipps für Madrid im märz
Escapadas y planes para viajar a Budapest en marzo
Sachgebiete: musik raumfahrt finanzen    Korpustyp: Webseite
Aufenthalts- und Reisetipps für Brüssel im märz
Escapadas y planes para viajar a Shanghai en marzo
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Aufenthalts- und Reisetipps in Seoul im februar
Escapadas y planes para viajar en Marrakech en marzo
Sachgebiete: musik raumfahrt politik    Korpustyp: Webseite
Aufenthalts- und Reisetipps Hamburg im märz
Escapadas y planes para viajar en Casablanca en febrero
Sachgebiete: luftfahrt musik politik    Korpustyp: Webseite
Aufenthalts- und Reisetipps für Sydney im märz
Escapadas y planes para viajar a Amsterdam en marzo
Sachgebiete: musik tourismus raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Aufenthalts- und Reisetipps für Paris im märz
Escapadas y planes para viajar a Viena en febrero
Sachgebiete: musik tourismus raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Aufenthalts- und Reisetipps für Sydney im februar
Escapadas y planes para viajar a Bruselas en febrero
Sachgebiete: musik tourismus raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Aufenthalts- und Reisetipps für Brüssel im märz
Escapadas y planes para viajar a Marsella en febrero
Sachgebiete: musik tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Aufenthalts- und Reisetipps für Madrid im märz
Escapadas y planes para viajar a Roma en marzo
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Aufenthalts- und Reisetipps für Wien im märz
Escapadas y planes para viajar a Barcelona en marzo
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Aufenthalts- und Reisetipps Hamburg im märz
Escapadas y planes para viajar Hamburgo en marzo
Sachgebiete: musik tourismus politik    Korpustyp: Webseite
Aufenthalts- und Reisetipps für Bangkok im märz
Escapadas y planes para viajar a Budapest en marzo
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Aufenthalts- und Reisetipps für Madrid im märz
Escapadas y planes para viajar a Paris en marzo
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Aufenthalts- und Reisetipps für Brüssel im märz
Escapadas y planes para viajar a Budapest en marzo
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Aufenthalts- und Reisetipps für Marseille im märz
Escapadas y planes para viajar a Rio de Janeiro en marzo
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Aufenthalts- und Reisetipps in Nizza im februar
Escapadas y planes para viajar en Niza en febrero
Sachgebiete: luftfahrt musik politik    Korpustyp: Webseite
Aufenthalts- und Reisetipps für Sydney im märz
Escapadas y planes para viajar a Bangkok en febrero
Sachgebiete: musik tourismus raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Aufenthalts- und Reisetipps für Rom im märz
Escapadas y planes para viajar a Berlin en marzo
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Aufenthalts- und Reisetipps für London im februar
Escapadas y planes para viajar a Amsterdam en febrero
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Aufenthalts- und Reisetipps für Amsterdam im märz
Escapadas y planes para viajar a Lisboa en marzo
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Aufenthalts- und Reisetipps für Sydney im märz
Escapadas y planes para viajar a Berlin en marzo
Sachgebiete: musik tourismus raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Aufenthalts- und Reisetipps für Toulouse im märz
Escapadas y planes para viajar a Sidney en marzo
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Aufenthalts- und Reisetipps für Brüssel im märz
Escapadas y planes para viajar a Varsovia en febrero
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Aufenthalts- und Reisetipps für Lyon im märz
Escapadas y planes para viajar a Nueva-York en marzo
Sachgebiete: musik radio finanzen    Korpustyp: Webseite
Aufenthalts- und Reisetipps für Paris im februar
Escapadas y planes para viajar a Rio de Janeiro en marzo
Sachgebiete: tourismus raumfahrt finanzen    Korpustyp: Webseite
Aufenthalts- und Reisetipps in Seoul im februar
Escapadas y planes para viajar en Zúrich en marzo
Sachgebiete: luftfahrt musik politik    Korpustyp: Webseite
Aufenthalts- und Reisetipps in Marrakesch im märz
Escapadas y planes para viajar Burdeos en marzo
Sachgebiete: luftfahrt musik politik    Korpustyp: Webseite
Aufenthalts- und Reisetipps für Sydney im märz
Escapadas y planes para viajar a Melbourne en marzo
Sachgebiete: musik tourismus raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Aufenthalts- und Reisetipps für Brüssel im märz
Escapadas y planes para viajar a Marsella en marzo
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Aufenthalts- und Reisetipps für Brüssel im märz
Escapadas y planes para viajar a Amsterdam en marzo
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Aufenthalts- und Reisetipps für Prag im märz
Escapadas y planes para viajar a Berlin en marzo
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Aufenthalts- und Reisetipps für Brüssel im märz
Escapadas y planes para viajar a Lyon en marzo
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Aufenthalts- und Reisetipps für Brüssel im märz
Escapadas y planes para viajar a Paris en marzo
Sachgebiete: musik tourismus finanzen    Korpustyp: Webseite
Aufenthalts- und Reisetipps in Brügge im märz
Escapadas y planes para viajar en Brujas en febrero
Sachgebiete: luftfahrt musik politik    Korpustyp: Webseite
Aufenthalts- und Reisetipps für Madrid im märz
Escapadas y planes para viajar a Rio de Janeiro en marzo
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Aufenthalts- und Reisetipps für Lyon im märz
Escapadas y planes para viajar a Tolosa en marzo
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Aufenthalts- und Reisetipps für Lyon im februar
Escapadas y planes para viajar a Roma en marzo
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite