Wählen Sie im nächsten Fenster die SQL Server Authentisierung aus, geben Sie Ihre Login ID und Ihr Passwort ein und klicken Sie auf die Schaltfläche "Next".
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Funktionen der Authentisierung und Digitalen Signatur schließen zugehörige Schlüsselmanagementfunktionen ein.
Las funciones de autenticación y firma digital incluyen su función asociada de gestión de la clave.
Korpustyp: EU DGT-TM
Um kryptografische Authentisierung einzuschalten: Datei "~/.ssh/authorized_keys" anlegen, welche Ihren öffentlichen Schlüssel enthält, und danach das Passwort auf ca. 20 zufällige Zeichen setzen.
EUR
Para usar una autenticación criptográfica, cree un archivo ~/.ssh/authorized_keys con su llave publica criptográfica, y defina su contraseña en unos 20 caracteres aleatorios.
EUR
Authentisierung der Urheber von Testnachrichten durch die beteiligten MTAs
autenticación del origen de la sonda
Korpustyp: EU IATE
Foto: Ein Foto kann im Sinne der Sicherheit dem öffentlichen Schlüssel beigefügt werden. Das Foto kann zur zusätzlichen Authentisierung des Schlüssels verwendet werden, sollte jedoch niemals ausschließliches Authentifizierungsmerkmal sein!
Foto: Se puede incluir una foto junto a una clave pública para mayor seguridad. La foto se puede usar como un método adicional para autenticar la clave. No obstante, no se debería confiar en este sistema como la única forma de autenticación.
(fakultativ) Begründung, warum keine ausgefüllten Vordrucke übermittelt wurden: Fehlen von bzw. Probleme mit elektronischer Unterschrift oder elektronischem ID/Zertifikat (als Authentisierung bzw. für die Nutzung der Funktion erforderlich),
(optativo) motivo para no enviar formularios cumplimentados: falta de o problemas con la firma electrónica o con la identificación/el certificado electrónicos (indispensable para autenticación/utilización del servicio),
Sachgebiete: e-commerce internet informatik
Korpustyp: Webseite
Es stellt Authentisierung für netzwerkgebundene Geräte bereit, erstellt eine Punkt-zu-Punkt-Verbindung oder verhindert den Zugang von diesem Switch, falls die Authentisierung scheitert.
Proporciona autentificación a dispositivos conectados a un puerto de la red, estableciendo una conexión punto a punto o restringiendo el acceso en caso de que la autentificación falle.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik
Korpustyp: Webseite
802.1x Authentisierung und Zuweisen des VLAN werden durch die Integration von FreeRadius hinzugefügt. Zunächst sollen die Clients mittels Windows Domänen-Login authentisiert werden und das VLAN anhand der MAC Adresse zugewiesen werden (aus der NAC Datenbank).
Autentificación 802.1x y asignación de redes virtuales se agregó integrando FreeRadius. Inicialmente los clientes son autentificados usando sus credenciales Windows, y la red virtual es asignada basándose en la dirección MAC (de la base de datos NAC).
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Haben Sie für das CVS-Archiv die Zugriffsmethode Passwort-Authentisierung (pserver) gewählt, müssen Sie sich anmelden, bevor Sie zum Server eine Verbindung herstellen können. Klicken Sie auf das CVS-Archiv in der Liste um es auszuwählen, und drücken Sie Anmeldung.... Geben Sie Ihr Passwort in den erscheinenden Dialog ein.
Si el método de acceso de ese nuevo repositorio es mediante contraseña (pserver), necesitará identificarse antes de conectarse al servidor. Pulse sobre dicho servidor para seleccionarlo y pulse el botón Acceder. Introduzca su contraseña en la ventana emergente.