linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Batterie batería 1.330
pila 846 baterías 31 bateria 7 . . .

Verwendungsbeispiele

Batterie batería
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

externes Ladegerät lädt die Batterie außerhalb des Geräts auf.
Un soporte externo carga la batería fuera del equipo.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Transienten bei Lastabfall, der dann auftritt, wenn eine entladene Batterie bei laufendem Motor abgeklemmt wird.
Descargas transitorias causadas en caso de que se desconecte una batería descargada con el motor en marcha.
   Korpustyp: EU DCEP
Und es ist gut, weil die Batterien wieder in der Fernbedienung sind.
También es bueno porque las baterías están de vuelta en el control remoto.
   Korpustyp: Untertitel
Wie lang ist die Funktionsdauer der Batterien im Sleeptracker®? ES
Cuál es la vida útil de la batería de Sleeptracker? ES
Sachgebiete: film astrologie foto    Korpustyp: Webseite
Geräte, bei denen auch andere Energiequellen wie Batterien benutzt werden können, fallen nicht darunter.
Quedan excluidos los aparatos que puedan utilizar también otras fuentes de energía, como las baterías.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Die Yankees haben 100 Yards von hier eine Batterie postiert.
Los Yanquis ubicaron una batería a menos de 90 m.
   Korpustyp: Untertitel
Kennen Sie ein Synonym für Akkumulatoren, Batterien & Netzgeräte? ES
Conoce un sinónimo Acumuladores, baterías & fuentes de alimentación? ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio auto    Korpustyp: Webseite
Muss eine Batterie angeschlossen werden, dann ist eine voll aufgeladene Batterie in gutem Zustand zu verwenden.
Si es necesario conectar una batería, deberá emplearse una batería completamente cargada y en buen estado.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Wir werden versuchen, den Strom mit der Batterie umzuleiten.
Vamos a puentear la corriente del remoto con la batería.
   Korpustyp: Untertitel
Batterien von power one sind mit ihrer besonders hohen Spannungslage für diese neuen Technologien bestens gerüstet.
Las baterías de power one están perfectamente equipadas para esas nuevas tecnologías gracias su elavada tensión.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


alkalische Batterie .
elektrische Batterie pila eléctrica 3 . . .
Batterie-Schutzhuelle .
Batterie-Traeger .
Batterie-Abschaltspannung .
Nickelhydrid-Batterie .
Langzeit-Batterie .
Permanent-Batterie .
Pyramiden-Batterie .
ortsfeste Batterie .
fahrbare Batterie . .
ortsbewegliche Batterie . .
transportable Batterie . .
Akkumulatoren-Batterie .
Batterie-Zuendmaschine .
Lithium-Batterie .
wiederaufladbare Batterie batería recargable 9 pila recargable 8 . .
verbrauchte Batterie .
elektrochemische Batterie .
Silo-Batterie . . .
hängende Batterie . .
Batterie-Nennspannung .
gewichtete Batterie .
entladene Batterie batería descargada 3
Battery-Eliminator .
wartungsfreie Batterie batería sin mantenimiento 1
Swing-Batterie .
Gel-Batterie .
Kükenaufzucht in Batterie . .

87 weitere Verwendungsbeispiele mit "Batterie"

60 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Irgendeine Art übersinnlicher Batterie?
¿una clase de maldito psíquico?
   Korpustyp: Untertitel
Die Batterie der Zukunft:
La p del futuro:
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio technik    Korpustyp: Webseite
Fabrik- und Handelsmarke der Batterie: …
Denominación comercial y marca del vehículo: …
   Korpustyp: EU DGT-TM
Bis zu 10 Std. Batterie
Hasta 10 h de autonomía
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto internet    Korpustyp: Webseite
- Mit Batterie wird es länger dauern.
- Con la auxiliar tardaremos más.
   Korpustyp: Untertitel
Ergibt sich aus dem Batterie-Input (Trockenmasse).
Resultante del material de entrada (masa seca).
   Korpustyp: EU DGT-TM
Wenn wir sie von der Batterie abtrennen,
Si los desconectamos de la baterí…
   Korpustyp: Untertitel
Die russische Batterie steht bei Marzahn.
Los rusos tienen posiciones cerca de Marzahn.
   Korpustyp: Untertitel
Mit dieser Batterie 1 20 Jahre.
120 años con mi célula de energía actual.
   Korpustyp: Untertitel
Die Batterie macht schlapp, mit der Zeit.
Sí, le quitará poder con el tiempo.
   Korpustyp: Untertitel
- Die russische Batterie steht bei Marzahn.
Los rusos han tomado Marzahn.
   Korpustyp: Untertitel
Immer noch Batterie für den ganzen Tag.
Autonomía para todo el día.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Ich muss zum Boot, die Batterie austauschen.
Tengo que ir al barco a cambiar el acumulador.
   Korpustyp: Untertitel
Battery Point zu meinem Reiseführer hinzufügen
Añadir Tasmania a mi carnet de viaje
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Wer die Batterie abfackelt, hat einen Orden verdient.
Creo que cualquiera que entre a Batter…y cause algún daño, se merece una medalla.
   Korpustyp: Untertitel
Ihre Batterie kann mit nachhaltig erzeugter Energie aufgeladen werden.
Por consiguiente, conducir un coche eléctrico ofrece muchas ventajas.
   Korpustyp: EU DCEP
Hätte diese ''zu große'' Batteri…in Miyamotos Batteriekiste gepasst?
¿Ese acumulador demasiado grande habría cabid…...en la caja de Kazuo Miyamoto?
   Korpustyp: Untertitel
9V, 1,2A-Netzteil oder 6 x AA-Batterie ES
1 x recipiente de acero inoxidable ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Am besten fangen wir gleich an. Ich traue der Batterie nicht.
Será mejor que comencemos, no confío en esta luz.
   Korpustyp: Untertitel
Aus dem Batterie-Input stammende Masse des Elements oder der Verbindung
Masa del elemento o del compuesto que resulta del material de entrada
   Korpustyp: EU DGT-TM
Es wäre schlimmer ausgegangen, wenn er eine 9-Volt-Batterie verwendet hätte.
Hubiese sido peor si él hubiera usado una de 9 voltios.
   Korpustyp: Untertitel
Waren Sie letztes Wochenende auch beim Kanonenfeuer der 6. Maine Battery?
¿Estuviste la semana pasada? ¿En los disparos de cañones de la Sexta de Maine?
   Korpustyp: Untertitel
Durch diese Änderung wird die Regel eingeführt, dass das Entnehmen der Batterie erleichtert werden soll.
La enmienda introduce el principio de facilitar la sustitución.
   Korpustyp: EU DCEP
Begleiten Sie diese beiden Offiziere zu Ihrer Batterie. Sagen Sie ihnen, sie sollen das Feuer einstellen.
Vaya con estos dos oficiales bajo bandera de tregua y dígales que cesen el fuego, que están matando a sus propios hombres.
   Korpustyp: Untertitel
Das Token ist verschlossen, daher können Sie die Batterie nicht wechseln.
El token está precintado por lo que no puede cambiarla.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Es wäre schlimmer ausgegangen, wenn er eine 9-Volt-Batterie verwendet hätte.
Hubiese sido peor si el tipo usaba una de nueve voltios.
   Korpustyp: Untertitel
Wir fanden sie schreiend und tropfnass in der Nähe von Battery Park. - Was ist passiert?
La encontramos gritando, empapada y parando a los coches. - ¿Qué ocurrió?
   Korpustyp: Untertitel
Eine leere Batterie lag herum un…der Deckel der Batteriekiste passte nicht.
Había un acumulador agotado ahí tirado. …...la tapa no cuadraba.
   Korpustyp: Untertitel
Sie fragten, ob ich direkt zum Boot ging. Das tat ich, mit der Batterie.
Me dirigí directamente al barco, sí, con un acumulador.
   Korpustyp: Untertitel
Software über Produktivität für iphone ähnlich zu aplicación liga bbva, idownloader plus, battery magic herunterladen
Descargar programas sobre Productividad para iphone como aplicación liga bbva, runtastic, google search
Sachgebiete: radio internet informatik    Korpustyp: Webseite
Der tragbare Kaltlichtprojektor wird mit wiederaufladbarer Batterie betrieben und beinhaltet eine Hochleistungslichtquelle.
El proyector portátil de luz fría funciona con acumuladores y tiene una fuente de luz de alto rendimiento.
Sachgebiete: medizin unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Möglicherweise kann die Aktualisierung mit einer schwachen Batterie nicht durchgeführt werden.
Es posible que haya una versión de los datos de actualización posterior a la publicación del software.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Wie lange beträgt die Lebensdauer der Batterie des Smart Baby Monitor?
¿Qué autonomía tiene Smart Baby Monitor?
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Als Nennlebensdauer und Nenntemperaturen einer wieder aufladbaren Batterie gelten die in der technischen Dokumentation definierten Werte. ES
Se considerarán vida útil nominal e índice nominal de fallos de un aparato, los valores definidos en la documentación técnica. ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht technik versicherung    Korpustyp: Webseite
Als Nennlebensdauer und Nenntemperaturen einer wieder aufladbaren Batterie gelten die in der technischen Dokumentation definierten Werte. ES
Se considerarán vida útil nominal e índice nominal de fallos de un aparato, los valores definidos en la documentación té. ES
Sachgebiete: e-commerce technik versicherung    Korpustyp: Webseite
nokia battery monitor 3.1 1 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
Búsquedas populares en Softonic en las últimas 48 horas
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
So bleibt die Batterie stets optimal geladen, der Motor wird entlastet und der Verbrauch sinkt.
La consecuencia es un mayor consumo y, por ende, mayores emisiones de CO2.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Die Straßenbahnhaltestelle California St & Battery St ist nur 200 Meter vom Hotel entfernt.
El ferrocarril Embarcadero BART está a solo 400 metros del hotel.
Sachgebiete: musik raumfahrt finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Ich habe mir gerade das Datenblatt RS232 Battery Buffer, 4 MByte angesehen. DE
Acabo de echar una ojeada a la hoja de datos RS232 Buffer de bater�a, 4 MByte. DE
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce informatik    Korpustyp: Webseite
Die downloadete Verschiedene Software, einschließlich iFlag Indien - Markierungsfahne 3D, iDump und Battery Solaraufladeeinheit
El software misceláneo descargado, incluyendo el iFlag la India - bandera 3D, iDump, y ScarfLover
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
Aufgrund des hohen Stromverbrauch dieser Geräte sind sie für batterie- oder solarbetriebene Messstation unpraktikabel.
Sin embargo se requiere una connexion a la red eléctrica debido a su alto consumo.
Sachgebiete: informationstechnologie technik informatik    Korpustyp: Webseite
Aufgrund des hohen Stromverbrauchs dieser Geräte sind sie für batterie- oder solarbetriebene Messstation unpraktikabel.
Sin embargo se requiere una connexion a la red eléctrica debido a su alto consumo.
Sachgebiete: nautik technik meteo    Korpustyp: Webseite
Lupe mit Licht, excl. Batterie 2x LR03, Erweiterung 3x mit Objektiv 30 x 30 mm
Lupa de tarjetas para extender cheques, 3 veces el ensanche, incluido la LED lámpara blanca
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik handel    Korpustyp: Webseite
Lupe mit Licht, excl. Batterie 2x LR03, Erweiterung 3x mit Objektiv 30x30 mm
Lupa de tarjetas para extender cheques, 3 veces el ensanche, incluido la LED lámpara blanca Paginas previas
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik handel    Korpustyp: Webseite
zum Produkt Lupe mit Licht, excl. Batterie 2x LR03, Erweiterung 3x mit Objektiv 30x30 mm
Lupa de tarjetas para extender cheques, 3 veces el ensanche, incluido la LED lámpara blanca
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik handel    Korpustyp: Webseite
Details anzeigen mophie Juice Pack Air Schutzhülle und wiederaufladbare Batterie für das iPhone 4/4s
Ver detalles Funda de piel para el iPhone 6 - Azul noche
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
An der üblichen Haushaltsteckdose (1,8 kW, 8A) dauert das Laden der Batterie 10 bis 12 Stunden.
Si se conecta a la toma de corriente convencional de casa de 2,3 kW (con toma de tierra), la carga durará de 10 a 12 horas.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation unterhaltungselektronik auto    Korpustyp: Webseite
Wer die Batterie neu aufladen möchte, findet in der Lombardei das ideale Urlaubsziel;
La Lombardía es la meta ideal para quién quiera recuperar las fuerzas en sus vacaciones.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Eine weitere Möglichkeit ist die Kennzeichnung der Batterie mit dem Ablaufdatum, wie es bei anderen Erzeugnissen üblich ist.
Otra de las posibilidades es indicar la fecha de caducidad, al igual que se realiza en el resto de productos convencionales.
   Korpustyp: EU DCEP
Und dann gab es Tage, an denen Suky einen Kurzschluss hatte, wie ein Roboter mit leerer Batterie.
Y había días en que Suki entraba en cort…...como un robot agotado.
   Korpustyp: Untertitel
Eine Batterie VX-Gas-Raketen steht berei…für einen tödlichen Schlag gegen die Bevölkerung von San Francisco.
Hemos colocado cohetes de gas V…...apuntando a la ciudad de San Francisco.
   Korpustyp: Untertitel
Kam Ihnen das nicht auch sonderbar vor, dass er eine falsche Batterie hatte, ein so genauer Mann wie Carl?
¿No le pareció extraño que alguie…...tan preciso como Carl tuviera un acumulador que no cuadraba?
   Korpustyp: Untertitel
Erschien es Ihnen nicht richtig, Sheriff Moran von dem Treffen im Nebel zu erzählen? Die leere Batterie?
Pues, ¿no se les ocurrió ir a contarl…...al sheriff Moran del encuentro en la niebla y del acumulador?
   Korpustyp: Untertitel
Battery Magic ist eine von myNewApps.com entwickelte App. Die aktuellste Version ist v5.2, sie steht unter der Lizenz .
Google Search es una app desarrollada por Google disponible en su versión v14.0, licencia .
Sachgebiete: radio internet informatik    Korpustyp: Webseite
Wenn er an die Stromversorgug angeschlossen ist, ist die Lebensdauer der Batterie des Smart Baby Monitor unbegrenzt.
Una vez conectado, Smart Baby Monitor no tiene ningún límite de autonomía.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Ziehen Sie eine professionelle Überprüfung in Betracht, um zu sehen, ob die Batterie aufgeladen ist oder ersetzt werden muss.
Considere la posibilidad de que un profesional la examine para comprobar si necesita recargarla o sustituirla.
Sachgebiete: verkehrssicherheit auto infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Bayer MaterialScience bietet Produkte und Lösungen für alle Bereiche der Elektromobilität – vom Fahrzeug selbst über die Batterie bis zu Ladestationen.
Bayer MaterialScience ofrece productos y soluciones para todos los ámbitos de la electromovilidad:
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik auto    Korpustyp: Webseite
Eine weitere Nekropole geboren hat eine Website besonders erhabene gewählt ist, werden Batterie Gebiet Strand Ist Traias.
Otras necrópolis que bud eligió un sitio particularmente sublime es Accu en el área de Es Traias.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Sie Können diesen Batterie Wechsel in jedem Uhren Geschäft oder Gross-Handel der ein solcher Service anbietet machen lassen. EUR
Su cambio se realiza en cualquiera tienda especializada o grande almacen que ofrece este tipo de servicio. EUR
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto technik    Korpustyp: Webseite
keine Kosten für Endnutzer verursachen, wenn diese sich der Geräte-Altbatterien und ‑akkumulatoren entledigen, und auch keine Verpflichtung zum Kauf einer neuen Batterie oder eines neuen Akkumulators auslösen.
También informarán sobre las medidas relativas a la inmigración legal y a la lucha contra la inmigración ilegal que puedan tener un impacto significativo en otros Estados miembros.
   Korpustyp: EU DCEP
Werden Genmutation und Klastogenität/Aneuploidie in einer Batterie von Ames- und In-vitro-Mikrokerntests (IVM) entdeckt, sind keine weiteren In-vitro-Untersuchungen erforderlich.
Sin embargo, si se detectan mutación génica y clastogenicidad o aneuploidia en una serie de ensayos de Ames y micronúcleos in vitro, no será necesario efectuar más ensayos in vitro.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Die Stromversorgungsanlage (Lichtmaschine und Batterie) des KraftFahrzeugs muss eine ausreichende Kapazität haben, um den Strom für ein elektrisches Bremssystem zu liefern.
La capacidad del sistema de alimentación eléctrica (dinamo y acumulador) del vehículo de motor deberá ser suficiente para suministrar la corriente necesaria al sistema de frenado eléctrico.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Bei Schritt 1 ist der Input mit dem des gesamten Batterie-Recyclingverfahrens identisch.Für die folgenden Schritte ist der Input gleich den Zwischenfraktionen des vorigen Verfahrensschrittes.
Respecto a la etapa 1, el material de entrada es el mismo que para el proceso completo de reciclado.Respecto a las etapas siguientes, las fracciones intermedias de la etapa precedente del proceso.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Ich habe ein paar Fragen an Sie wegen der Batterie, da wir beide wissen, dass es ein Scherz war, was Sie meinen Männern gaben.
Quiero hacerte un par de preguntas sobre la baterí…...ya que ambos sabemos que la que le diste a mis hombres es falsa.
   Korpustyp: Untertitel
Jack hat versucht, mit Desmond und Sayid auf dem Frachter zu kommunizieren, aber die Batterie des Satellitentelefons gab den Geist auf.
Jack intentaba comunicarse con Sayid y Desmond en el carguero, pero su teléfono vía satélite está fuera de servicio.
   Korpustyp: Untertitel
Zwischen aktiver Gegenwart – erkennbar am regen Treiben auf den Docks und vielen Festivals – und schillernder Vergangenheit, an die viele historische Gebäude erinnern (speziell am Battery Point), prä… ES
Inscrita entre un activo presente, como testimonian la gran animación que reina en los muelles o sus muchos festivales, y un rico pasado que se ilustra mediante sus numerosos edificios históricos (pr… ES
Sachgebiete: musik tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die USV-Lösungen der Familie MGE Office Protection Systems von Eaton bieten Batterie-Backup und Power-Management für erstklassigen USV-Stromversorgungsschtz
La Familia Eaton de soluciones UPS de MGE Office Protection Systems ofrece calidad de energía de respaldo y manejo de energía para la mejor protección de energía UPS
Sachgebiete: marketing e-commerce media    Korpustyp: Webseite
Die Software zu sparen und den übermäßigen Energieverbrauch zu verhindern, dass die Batterie des Geräts im Arbeitszustand für eine lange Zeit zu halten ermöglicht.
Herramienta conveniente para optimizar y mejorar la estabilidad del sistema. El software permite desfragmentar los discos duros y organizar los archivos.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software zu sparen und den übermäßigen Energieverbrauch zu verhindern, dass die Batterie des Geräts im Arbeitszustand für eine lange Zeit zu halten ermöglicht.
El software de navegación que opera sobre el principio de la red social para supervisar los diversos eventos de tráfico en el tiempo real.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Wenn das Gerät geschlossen ist und die Video-Funktion dabei nicht angeschaltet, kann der Ladezustand der Batterie bis zu zwei Stunden reichen.
Al cerrarlo, se apaga el video y puede alcanzarse una autonomía de hasta dos horas.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Finden Sie die optimale Eaton USV für den Einsatz mit Personalcomputern und Workstations sowie für Batterie-Backup-Schutz für Home-Audio/Video-Anlagen.
Encuentre el mejor UPS de Eaton para su uso con computadoras personales y estaciones de trabajo, así como protección de energía de respaldo para uso AV doméstico.
Sachgebiete: informationstechnologie typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Die USV Eaton 5S bietet ein kosteneffizientes Line-Interactive-Batterie-Backup mit Spannungsregelung für kleine und mittlere Unternehmen mit Workstations, Desktop-PCs, Telefonanlagen und POS-Anwendungen.
El SAI Eaton 5SC proporciona una protección fiable y asequible para servidores de pequeños negocios
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Die Batterie kann durch Sonnenlicht oder auch über Mobiltelefone wieder aufgeladen werden (Tendekayi Katsiga, Deaftronics – Botswana/Zimbabwe). • Gemeindenahe Behandlung von akuter Mangelernährung: ES
Se puede cargar mediante la luz solar o eléctrica, o un cargador de teléfono celular (Tendekayi Katsiga, Deaftronics, Botswana/Zimbabwe). ES
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Da Implantate einen besonders hohen Energiebedarf haben, ist power one IMPLANT plus als besonders belastbare Batterie für solche Herausforderungen hervorragend geeignet.
Los implantes tienen una demanda propia de energía muy elevada y power one IMPLANT plus es especialmente apropiada para tales dificultades por su especial capacidad de carga.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Im Bundesstaat Florida, die USA, das Telefon-Automat arbeitete von der Batterie der sonnigen Elemente, die auf dem Dach des H?uschens bestimmt ist.
En el estado Florida, los EEUU, el tel?fono p?blico trabajaba de la bater?a de los elementos solares establecidos en el techo de la cabina.
Sachgebiete: astrologie technik astronomie    Korpustyp: Webseite
Mama hat winzige Pfannkuchen gemacht, und alles, was ich gemacht habe, war, den Bootsmotor zu benutzen, um die Batterie aufzuladen, damit ich einen Fernseher und Videorekorder dranhängen kann, für ein paar SpongeBob Videos und diese Eismaschine.
Mamá hizo panqueques muy pequeño…...y lo único que hice yo fue usar el motor del bote para cargar la baterí…...para que pudiera conectar mi televisión con víde…...para ver algunos videos de Bob Esponj…...y esta máquina Sno-Kone.
   Korpustyp: Untertitel
Wenn Sie der Meinung sind, dass Ihr iPhone 5 von diesem Problem betroffen war, und Sie für den Austausch Ihrer Batterie bezahlt haben, können Sie sich an Apple wenden und eine Rückerstattung anfordern.
El iPhone 5 debe funcionar correctamente para poder optar a este programa. Si crees que has pagado por un reemplazo que se debía a este problema, ponte en contacto con Apple para solicitar un reembolso.
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
In diese umfassende Kategorie fallen Geräte wie Telefone, batterie- und netzunabhängige(s) Telefone, Kommunikationszubehör und Systeme, Wähleinheiten, Druckknopfstationen, Relais, Schnappschalter und Abzweigdosen mit Anschlussleisten für den Anschluss von Telefongeräten.
Esta amplia categoría incluye equipos como teléfonos, teléfonos autoexcitados, equipos y sistemas de comunicación, unidades de marcado, estaciones de teclado, relés, conmutadores rápidos y cajas de toma de corriente con regleta de terminales para la conexión a teléfonos.
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite
Zum Rundbiegen kann man auch die Batterie als Gegenform verwenden, aber man muss aufpassen, den Draht nicht zu eng zu wickeln, damit er auch locker um den etwas größeren Magneten passt. EUR
Para darle la forma también se puede usar el imán, pero hay que tener cuidado de no hacer el círculo muy estrecho para que el alambre pueda girar libremente alrededor del imán. EUR
Sachgebiete: e-commerce foto technik    Korpustyp: Webseite
Um dorthin zukommen, nimmt man den Weg vom Hafen bis zu seinem Ende, und dann geht man weiter den Hügel hinauf bis zu den vier Bunkern der Batterie mit den Geschützen 10 cm Garcia Lomas.
Para verlas hay que tomar el camino del puerto hasta el final y luego subir la pequeña colina y continuando a pie encontraremos los cuatro búnkeres donde se situaban los cañones García Lomas de 10 cm.
Sachgebiete: religion historie militaer    Korpustyp: Webseite
Der Stolz der Batterie - das Werkzeug wahrhaftig des majest?tischen Kalibers, 12 Z?lle (305 mm). Das Guinness-Buch der Rekorde nennt diese Werkzeuge "ё=Ёхы ¦Ёшьш als die Werkzeuge mit dem gr??ten Kaliber in РРРр".
El orgullo de la bater?a - el instrumento realmente el calibre regio, 12 pulgadas (305 mm). El Libro Guinness de los R?cords llama estos instrumentos "ё=Ёхы ¦Ёшьш los instrumentos con el calibre m?s grande en РРРр".
Sachgebiete: astrologie sport media    Korpustyp: Webseite
Das Gerät hat Form und Größe eines einfachen Wattentampons mit eingebauten einwelligen Strahlern blauer und roter Farbe mit der Batterie, die ihr Leuchten im Laufe von 30 Minuten sichert. RU
El artículo tiene la forma de un tapón corriente de algodón, el cual lleva incorporados dos radiadores monocromáticos de espectros azul y rojo, con un elemento de alimentación que asegura su luminiscencia a lo largo de 30 min. RU
Sachgebiete: pharmazie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Als ein weltweit führender Anbieter von umfassenden Lösungen für Power-Quality, Batterie-Backup und Stromversorgungsschutz fühlt Eaton sich verpflichtet, konsequent für Verfügbarkeitsraten von nahezu 100% zu sorgen, wie sie die heutige digitale Wirtschaft benötigt.
Como proveedor global líder en soluciones de gestión de la energía y de calidad de alimentación, Eaton tiene el compromiso de ofrecer constantemente la alta disponibilidad que demanda la economía digital de nuestros días.
Sachgebiete: informationstechnologie rechnungswesen auto    Korpustyp: Webseite
Der ADI-Wert basiert auf einer Bewertung der verfügbaren toxikologischen Daten und wird anhand des No-Observed-Adverse-Effect-Level, welcher anhand des empfindlichsten Tests aus einer Batterie von Tierversuchen mit der Prüfsubstanz ermittelt wird und die Ergebnisse auf den Menschen extrapoliert werden.
La IDA se basa en una evaluación de los datos toxicológicos disponibles y se fija determinando el nivel de exposición sin efectos adversos observados en el experimento más sensible de una serie de pruebas con la sustancia de ensayo en animales y extrapolando los resultados al ser humano.
   Korpustyp: EU DCEP
Beim 11" MacBook Air hält die Batterie pro Ladung bis zu 9 Stunden – oder bis zu 8 Stunden, wenn du iTunes Filme schaust. Und das 13" Modell hält sogar bis zu 12 Stunden – oder bis zu 10 Stunden, wenn du iTunes Filme wiedergibst.*
Con el MacBook Air de 11 pulgadas tienes hasta 9 horas de autonomía o hasta 8 horas para ver películas de iTunes. Y con el modelo de 13 pulgadas la autonomía es de hasta 12 horas, o de hasta 10 horas para ver películas de iTunes.*
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Mehrere Wochen Mittelmeer-Kreuzfahrt, eine Safari durch Afrika oder ein Roadtrip quer durch die USA sind für die EX-H10 kein Problem, da dank ihrer extrem ausdauernden Super Long Life Battery bis zu 1.000 Fotos (CIPA-Standard) mit einer einzigen Akkuladung möglich sind. ES
Varias semanas en un crucero por el Mediterráneo, un safari por África o un viaje de carretera cruzando EEUU no es ningún problema para la EX-H10 gracias a su incredible autonomía de bacteria, hasta 1000 fotos por carga (CIPA-Standard). ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Eintritt in die VARTA vor über 20 Jahren 4 Jahre Anwendungstechnik und Qualitätsmanagement 4 Jahre Internationales Produktmanagement Battery Packs 3 Jahre Produkt und Sales Management Europa 2 Jahre Area Management Amerika 3 Jahre Business Unit Manager und Marketing Manager weltweit 1 Jahr Mitglied der Geschäftsleitung - COO Seit November 2008 Vorsitzender der Geschäftsleitung - CEO
gestión de área, América 3 años: Business Unit Manager y Marketing Manager a escala mundial 1 año: miembro de la dirección - Director de Operaciones Desde noviembre de 2008, Presidente de la Dirección - Consejero Delegado
Sachgebiete: controlling transaktionsprozesse auto    Korpustyp: Webseite