linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Baumstämme troncos 42
.

Verwendungsbeispiele

Baumstämme troncos
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Die hohlen Baumstämme sind sehr nützlich für die Aufbewahrung von Lebensmitteln und Wasservorräten.
Asimismo, sus troncos huecos son útiles para almacenar alimento y también agua.
Sachgebiete: astrologie biologie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Rechnung für die Beförderung des geschlagenen Holzes (FAKB) und Rundholzliste für Baumstämme mit kleinem Durchmesser
Factura de transporte de troncos (FAKB) y lista de troncos de pequeño diámetro.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Viele Baumstämme und der Flus…kann nicht fließen.
Muchos troncos y el rí…no puede fluir.
   Korpustyp: Untertitel
In gleicher Weise klettern Rosen Baumstämme hinauf oder fallen in anmutigen Bögen herab. ES
Y las rosas pueden trepar por los troncos o caer en hermosas arcadas. ES
Sachgebiete: verlag tourismus gartenbau    Korpustyp: Webseite
Legalitätsbescheinigung für Rundholz (SKSKB) und Rundholzliste für Baumstämme mit großem Durchmesser
Documento de legalidad de los troncos (SKSKB) y lista de troncos de gran diámetro.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Überall haben Leichen und Baumstämme rumgelegen. Ich hab's gesehen.
Había cadáveres por todos lados, había troncos.
   Korpustyp: Untertitel
Stellenweise ist der Pfad mit Baumstämme eingefasst.
En algunos lugares la senda es flanqueada por troncos.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation meteo infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Die Unternehmen müssen auf allen Stufen der Lieferkette protokollieren, ob die jeweiligen Baumstämme, Produkte oder Holzsendungen nach dem Legalitätssicherungssystem für Holz geprüft sind.
En cada punto de la cadena de suministro, las empresas están obligadas a indicar si los envíos de troncos, productos o madera han sido verificados con arreglo al TLAS.
   Korpustyp: EU DGT-TM
- Aber ich dachte an Baumstämme. - Wie bei einem Blockhaus?
- pero pensaba en hacerlas de troncos. - ¿ Cómo una cabaña de troncos?
   Korpustyp: Untertitel
Wir passieren eine Schutzhütte, auf der umliegenden Wiese liegen noch verstreut viele Baumstämme.
Pasamos por un refugio, al alrededor del cual hay muchos troncos de árboles dispersos.
Sachgebiete: transport-verkehr verlag geografie    Korpustyp: Webseite

10 weitere Verwendungsbeispiele mit "Baumstämme"

10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Ich kann Baumstämme tragen.
Yo puedo cargar leños.
   Korpustyp: Untertitel
Ich war Lkw-Fahrer und fuhr Baumstämme.
Yo manejaba un camión maderero.
   Korpustyp: Untertitel
hoch baumstämme klettern versteckt tiere baum
Brasil playa de alto se eleva
Sachgebiete: typografie media informatik    Korpustyp: Webseite
Unsere Männer müssen Baumstämme schleppen. Und unsere Frauen müssen sie auf den Knien bedienen.
Nuestros hombres se ven obligados a agacharse para llevar los registros en la espalda y nuestras mujeres tienen que ponerse de rodillas para servir y verter el vino
   Korpustyp: Untertitel
Die Schwingen dieser gigantischen Kreatur sind so scharf, dass sie durch Baumstämme gleiten.
Esta criatura gigant…tiene alas afiladas como espadas que pueden cortar árboles adultos.
   Korpustyp: Untertitel
ein archaisches Flammenbild, Tierskulpturen, ein Schamane, zu Nachttischen funktionalisierte Baumstämme. Auf zur Safari!
Un cuadro arcaico de llamas, esculturas de animales, un chamán y mesitas de noche en forma de árbol son todo lo que usted necesita para marcharse de safari.
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Lumber mills sind Sägewerke in denen Baumstämme (Rundholz) gesägt (eingeschnitten) werden.
Las industrias en las que se lleva a cabo este proceso se denominan aserraderos.
Sachgebiete: kunst forstwirtschaft bau    Korpustyp: Webseite
In der Curio Bay liegt der „ancient forest”, versteinerte Baumstämme, die über 180 Millionen Jahre alt sind.
En la bahía Curio, encontrarás árboles fosilizados de más de 180 millones de años, incrustados en lecho de roca costero.
Sachgebiete: verlag geografie tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Bürste besteht aus weichen, aber wirkungsvollen Nylonstäbchen, welche die Bewässerungsanlagen oder Baumstämme nicht beschädigen, wenig verschleißen und einzeln ersetzbar sind.
las escobillas, que están constituidas por astas de nylon suave pero eficaz, no dañan los sistemas de riego ni los tallos de las plantas, son de larga duración y pueden ser sustituidas separadamente;
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr gartenbau technik    Korpustyp: Webseite
Angesichts der Tradescantia, die das alte Steingemäuer hochklettern und der Rosen, die bis in unglaubliche Höhen die Baumstämme erklimmen, kann man problemlos nachvollziehen, warum die Gärten von Ninfa in Latina, Italien, Bronwyn Rose verzaubert haben. ES
La tradescantia trepa por los viejos muros de piedra y las rosas se elevan en sus tallos hasta alturas impensables. Resulta fácil ver por qué los Jardines de Ninfa en Latina, Italia, enamoraron a Bronwyn Rose. ES
Sachgebiete: verlag tourismus gartenbau    Korpustyp: Webseite