Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt internet
Korpustyp: Webseite
Der & kate;-Haupteinrichtungsdialog zeigt eine Baumstruktur links und eine Seite mit Einstellungen zu dem links ausgewählten Thema auf der rechten Seite.
muestra un árbol de temas en la parte izquierda, y una página de configuración correspondiente al tema seleccionado en la parte derecha.
Sachgebiete: verlag internet media
Korpustyp: Webseite
Diese Liste enthält das aktuelle Textpassagen-Buch in einer Baumstruktur. Sie können einzelne Textpassagen und Untertextpassagen-Bücher auswählen und verändern.
Esta lista contiene el libro de frases actual en una estructura de árbol. Puede seleccionar y modificar frases individuales y sublibros de frases
Dem Hauptteil liegt eine Baumstruktur mit Codes aus maximal neun Ziffern zugrunde, denen jeweils eine Bezeichnung zugeordnet ist, die Lieferungen, Arbeiten oder Dienstleistungen, die Auftragsgegenstand sind, beschreibt.
El vocabulario principal se basa en una estructuraarborescente de códigos de hasta nueve dígitos, que corresponden a un enunciado que describe los suministros, obras o servicios objeto del contrato.
Zeigt alle Elemente eines Formulars in einer Baumstruktur. Die Liste erleichtert die Suche nach Elementen über den Namen und den Wechsel zwischen den Elementen.
Contiene una jerarquía de todos los componentes del formulario. La lista simplifica la búsqueda de los widgets por el nombre y permite navegar por ellos.
Sachgebiete: e-commerce radio internet
Korpustyp: Webseite
Diese bestimmte Navigation beschreibt nicht eine Baumstruktur, sie ist viel loser, horizontal und erlaubt es, von einem zum nächsten Artikel zu surfen.