linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Bedienoberfläche interfaz 51

Verwendungsbeispiele

Bedienoberfläche interfaz
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Bystronic erweitert die Bedienoberfläche ByVision Bending um die Sprachsteuerung Voice Control.
Bystronic expande el interfaz de usuario de ByVision Bending con el Control de Voz.
Sachgebiete: controlling auto raumfahrt    Korpustyp: Webseite
& policykit-kde; ist eine grafische Bedienoberfläche für das PolicyKit -System und wird für die Rechteverwaltung verwendet.
& policykit-kde; es una interfaz de & kde; para el sistema PolicyKit utilizado para gestionar la autenticación.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Eigens programmierte Tasten auf der Bedienoberfläche des Kassensystems erlauben einen direkten Zugriff auf das Kundendisplay.
Teclas explícitamente programadas en la interfaz de usuario del sistema de terminal permiten el acceso directo al display de cliente.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
PSE Organizer präsentiert eine schöne Bedienoberfläche für die Stapelbearbeitung der IPTC-Daten.
PSE Organizer ofrece una bonita interfaz para la edición por lotes de los datos IPTC
Sachgebiete: foto internet informatik    Korpustyp: Webseite
Teilen Sie im einfach über die intuitive Bedienoberfläche mit, was Sie zubereiten möchten. ES
Basta con usar el sencillo interfaz de usuario para indicar al horno lo que quieres cocinar. ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Die robusten Geräte sind IP 65 geschützt und bieten hochauflösende LED-Technologie für detailreiche Bedienoberflächen.
Estos dispositivos son robustas IP 65 protegida y ofrecen tecnología de alta resolución LED para interfaces de usuario detallados.
Sachgebiete: auto technik informatik    Korpustyp: Webseite
Ein zweites Problem ist der offene Zugriff auf die Bedienoberfläche des Routers. ES
Un acceso abierto a la interfaz del router puede convertirse en un problema. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Wie Sie feststellen werden, ist die Bedienoberfläche benutzerfreundlich und intuitiv.
La interfaz es intuitiva y fácil de usar.
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Die leicht verständlichen Funktionen und die übersichtliche Bedienoberfläche erleichtern Ihnen dabei die Arbeit mit dem Mischpult.
Gracias a sus simples funciones y a su interfaz intuitiva, el proceso de mezcla se hará todavía más sencillo.
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
So ist es nicht nur möglich, die graphische Bedienoberfläche zu personalisieren, sondern auch neue Funktionen hinzuzufügen.
No sólo es posible personalizar la interfaz gráfica de usuario sino también añadir funciones nuevas.
Sachgebiete: film transaktionsprozesse musik    Korpustyp: Webseite

36 weitere Verwendungsbeispiele mit "Bedienoberfläche"

10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Anpassung der Bedienoberfläche für Affiliates
Personalización del panel de control de afiliado
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Das Design der Affiliate-Bedienoberfläche kann direkt in der Händler-Bedienoberfläche angepasst werden (Menü Konfiguration -> Affiliate-Bedienoberfläche).
El diseño del papel de afiliado puede personalizarse directamente desde el panel de comerciante (menú Configuración -> Panel de afiliado).
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Demo der Bedienoberfläche für Händler anzeigen
Ver ejemplo de panel de comerciante
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Weitere Informationen zur Anpassung der Affiliate-Bedienoberfläche
Más información sobre la personalización del panel de afiliado
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Anzeige als Fenster in der CELOS Bedienoberfläche oder im Vollbildmodus.
Visualización en ventana individual en la superficie de manejo de CELOS o en modo de pantalla completa.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Die Bedienoberfläche für Affiliates ist das Backend für Ihre Partner.
El panel de afiliados es un sistema intermediario para sus afiliados.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Mittels grafischer Unterstützung in der Bedienoberfläche ist die Funktion dieser Parameter selbsterklärend.
La información gráfica que presenta el entorno de usuario aclara perfectamente la función de estos parámetros.
Sachgebiete: auto technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
und die Easy Suite™ Bedienoberfläche kombiniert leichte und intuitive Bedienung mit müheloser Reinigung. ES
El conjunto de funciones Easy Suite™ combina un funcionamiento sencillo e intuitivo con una limpieza sin preocupaciones. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Auf Basis einer einfachen, modernen Bedienoberfläche können Sie Ihre Anfragen deutlich vereinfacht übermitteln. ES
Puede enviar sus consultas de una manera mucho más fácil, usando esta interface de usuario sencilla y moderna. ES
Sachgebiete: universitaet internet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
SELOGICA Bedienoberfläche mit Touch-Screen für Steuerung von Sechs-Achs-Roboter
superficie de manejo SELOGICA con pantalla táctil para el control del robot de seis ejes
Sachgebiete: auto foto technik    Korpustyp: Webseite
Sehen Sie sich ein Video über die Anpassung der Affiliate-Bedienoberfläche an
Ver vídeo sobre personalización del panel de afiliado
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
In diesem Video erläutert und zeigt Chuck Lasker die Grundlagen der Bedienoberfläche für Händler.
En este vídeo Chuck Lasker explica y recorre los formatos básicos del panel de control del comerciante.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache für die Bedienoberfläche von Opera und für den Inhalt von Webseiten.
Se elige el idioma preferido para Opera y para los contenidos de las páginas web.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die grafische Bedienoberfläche dient auch zur Anzeige von Heizkennlinien und Solarertrag bei einer angeschlossenen Solarthermie-Anlage. ES
El panel de control gráfico sirve también para visualizar las curvas de calefacción y aporte solar en las instalaciones de técnica termosolar conectadas. ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit bau technik    Korpustyp: Webseite
Egal ob PC, Handy oder Tablet - Sie sehen die gleiche verständliche und intuitive Bedienoberfläche wie direkt auf dem Gerät. ES
Ya sea desde su tableta, smartphone o el ordenador, verá la misma pantalla clara e intuitiva que vería en el equipo mismo. ES
Sachgebiete: verlag radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Es verfügt über eine intuitive Bedienoberfläche, die jeder IT-Fachmann bedienen kann. Ein erfahrener Serveradministrator ist somit nicht nötig.
le proporciona un panel intuitivo que puede usar cualquier profesional de TI, por lo que no es necesario disponer de un administrador de servidor con amplios conocimientos técnicos.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Großer Klang und eine intuitive Bedienoberfläche in kompakter Größe. Vier einzigartige Synthesizer, die sich an legendären Yamaha-Originalen orientieren.
Control intuitivo de un sonido potente en tamaño reducido, con cuatro sintetizadores únicos basados en teclados legendarios de Yamaha.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Mit der modernen und äußerst benutzerfreundlichen Bedienoberfläche können Sie mehrere Server für Tausende von Kunden zentral verwalten
Con un diseño moderno y una usabilidad excepcional, Plesk Automation ha sido diseñado para administrar de forma centralizada múltiples servidores de miles de clientes.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Mit der auf die Steuerung der Sechs-Achs-Roboter implementierten SELOGICA Bedienoberfläche lassen sich auch komplexe Handhabungsabläufe eigenständig einrichten.
Con la superficie de manejo SELOGICA implementada en el control de los robots de seis ejes podrá configurar individualmente ciclos de manipulación complejos.
Sachgebiete: e-commerce auto technik    Korpustyp: Webseite
Robot-System Ein Sechs-Achs-Roboter mit implementierter SELOGICA Bedienoberfläche entnimmt die Teile und transportiert sie zur Bearbeitung der Außenkontur.
Sistema de robot Un robot de seis ejes con superficie de manejo SELOGICA implementada recoge las piezas y las transporta para el rectificado del contorno exterior.
Sachgebiete: e-commerce auto technik    Korpustyp: Webseite
Kraftvolle Vibrationen, intuitive Bedienoberfläche, leuchtende Farben und ikonische Designs: Die LELO-Kollektion Femme & Homme steht für Sinnlichkeit und Befriedigung.
Potentes vibraciones, controles sencillos, colores vivos y diseños icónicos son los conceptos que hay detrás de la célebre colección Femme & Homme.
Sachgebiete: radio theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Es ist sogar möglich, einen geschützten Mitgliederbereich für Partner einzurichten ("Ressourcen" genannt), der von der Händler-Bedienoberfläche aus erstellt wird.
Incluso es posible crear zonas de miembros protegidas para afiliados (llamados “recursos”), que deberá crear desde el panel de comerciante.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Die Bedienoberfläche für Händler ist ein web-basiertes Backend, über das Sie jeden Aspekt Ihres Partnerprogramms verwalten können.
El panel de comerciante es un sistema intermediario en línea donde puede gestionar todos los aspectos de su programa de afiliados.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Das Video hilft Ihren Partnern, die Bedienoberfläche für Affiliates besser zu verstehen und schneller für Ihr Programm zu werben.
El vídeo ayudará a que sus afiliados conozcan mejor el panel de afiliados y comiencen a promover rápidamente su programa.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Der folgende Abschnitt der Videotutorials erläutert Ihnen, wie Sie einige grundlegende Einstellungen von Ihrer Händler-Bedienoberfläche aus anpassen können.
La siguiente sección de tutoriales en vídeo le indicará cómo puede personalizar algunos aspectos básicos desde su panel de comerciante.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Post Affiliate Pro bietet Ihnen die Möglichkeit, das Design der Bedienoberfläche für Affiliates an das Design Ihrer Unternehmens-Website anzupassen.
Post Affiliate Pro le permite personalizar el diseño del panel de afiliado para adaptarlo a su sitio web corporativo.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Mit der modernen und äußerst benutzerfreundlichen Bedienoberfläche von Parallels Plesk Automation können Sie mehrere Server für Tausende von Kunden zentral verwalten
Con un diseño moderno y una usabilidad excepcional, Parallels Plesk Automation ha sido diseñado para administrar de forma centralizada múltiples servidores de miles de clientes.
Sachgebiete: informationstechnologie transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Es verfügt über eine leicht erlernbare, intuitive Bedienoberfläche sowie über viele High-End-­Funktionen, die komplexe Vorgänge in besonderem Maße vereinfachen.
Dispone de un entorno de usuario intuitivo de fácil aprendizaje y de numerosas funciones de alta gama que simplifican en gran medida los procesos complejos.
Sachgebiete: technik raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite
Ob einzelne Felder oder komplette Ansichten, je nach Bedarf können Sie als Administrator einzelne BCS-Bausteine direkt auf der Bedienoberfläche ein- oder ausschalten. DE
Campos individuales o vistas completas: como administrador incluso puede activar o desactivar los módulos de BCS que desee. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die OCS ist durch die volle IEC61131-3 integrierte Entwicklungsumgebung für Logik, Bedienoberfläche, Netztwerk und E/A-Konfiguration ein sehr fähiger PLC mit voller Grafikunterstützung.
El OCS, con su completo entorno de desarrollo integrado para lógica IEC61131-3, diseño de HMI, conexiones de red y configuración de E/S, es un PLC competitivo con total capacidad gráfica.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Highlights dieser Anwendung sind das flexible Handling der biegeschlaffen Teile sowie der Sechs-Achs-Roboter mit SELOGICA Bedienoberfläche und direkter Anbindung an die Maschinensteuerung.
Aspectos destacados de esta aplicación son la manipulación flexible de las piezas, el robot de seis ejes con superficie de manejo SELOGICA y la integración directa en el pilotaje de la máquina.
Sachgebiete: e-commerce auto technik    Korpustyp: Webseite
Der Händler kann das Design der Affiliate-Bedienoberfläche (Logo, Header, Footer) und auch das Layout des Affiliate-Menü anpassen. Anpassung des Affiliate-Menüs mit Drag und Drop
El comerciante puede personalizar el diseño del panel de afiliado, incluido el logotipo, el encabezado, el pie de página y el diseño del menú de afiliado.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Es ist sehr einfach - Sie als Affiliate müssen das PDF-eBook einfach nur mit einem Klick aus der Affiliate-Bedienoberfläche herunterladen.
Es muy sencillo, el afiliado solo tendrá que hacer clic para descargar el libro electrónico en formato PDF de su panel de control de afiliado.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Jeder Ihrer Partner kann selbst entscheiden, ob er Ihre replizierte Website verwenden möchte oder nicht - er kann über den Bereich Banner in seiner Affiliate-Bedienoberfläche darauf zugreifen.
Cada afiliado podrá elegir si desea usar su sitio replicado o no, tal y como lo verán en la sección de banners de sus paneles de afiliados.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Mehrsprachige Bedienoberfläche mit voller Unicode-Unterstützung Die Oberfläche von Archivarius 3000 ist mehrsprachig und kann in Englisch, Französisch, Deutsch und weiteren Sprachen angezeigt werden.
Interfase multilingüe con soporte completo Unicode Archivarius 3000 tiene una interfase multilingüe que incluye español, inglés, alemán, francés y otros idiomas.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Joomla! Administration hat eine neue und klare Bedienoberfläche, die mit Hilfe des responsive Framework Bootstrap und der großartigen Arbeit vom Joomla! JUX team geschaffen.
La administración de Joomla! tiene un aspecto agradable que hace sentirse bien en ella, realizada con el poderoso framework Bootstrap y añadido un increible toque de UI / UX, del equipo del JUX.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite