Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Grösse der Gruppe, die an der Besichtigung teilnimmt.
Cuantas personas estan en el grupo para la visita .
Sachgebiete:
kunst e-commerce musik
Korpustyp:
Webseite
Er teilt dem Antragsteller auch den Zweck der Besichtigung vor Ort mit.
Informará al solicitante de los objetivos de la visita sobre el terreno.
Moment, vor weiteren Besichtigungen will ich wissen, was das hier ist.
Antes de hacer más visitas , quiero saber exactamente de qué se trata.
Besichtigungen für Einzelpersonen und Gruppen können für jeden Tag auch kurzfristig direkt mit dem örtlichen Heimat-verein abgestimmt werden.
DE
Las visitas de personas individuales y grupos pueden ser coordinadas para cualquier día, también con poca anticipación.
DE
Sachgebiete:
religion schule tourismus
Korpustyp:
Webseite
Das wird durch vermehrte Besichtigungen vor Ort durchgeführt werden, um die Anwendung des Schengen-Besitzstands durch die Mitgliedstaaten zu überprüfen.
Para ello habrá más visitas sobre el terreno para comprobar la aplicación del acervo de Schengen en los Estados miembros.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Er macht endlose Mittagspausen, und zweimal hat er bei Besichtigungen die Schlüssel vergessen. Es reichte mir, also sagte ich ihm:
Toma interminables almuerzos, ha perdido sus llaves en un par de visitas , así que un día volaré y diré:
Sie haben ein umfangreiches Programm an Unterrichtungen und Besichtigungen absolviert.
DE
La delegación tuvo un programa amplio de informaciones y visitas .
DE
Sachgebiete:
verlag militaer weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Darüber hinaus kann die benannte Stelle beim Hersteller unangemeldete Besichtigungen durchführen.
Además, el organismo notificado podrá efectuar visitas de inspección de improviso al fabricante.
Entschuldigung, eine Besichtigung .
Lo siento, hay una visita .
Im Juli und August finden keine Besichtigungen mit Schauspieleinlagen statt.
ES
Las visitas teatralizadas no se realizan en julio y agosto.
ES
Sachgebiete:
verlag geografie musik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
1. Bestandsanalysen Das Gelände wird im Rahmen einer oder mehrerer Besichtigungen analysiert.
DE
1. Análisis de emplazamiento El terreno previsto es analizado durante de una o más inspecciones .
DE
Sachgebiete:
flaechennutzung immobilien infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Methoden der Durchsuchung von Personen und der unaufdringlichen Besichtigung ;
métodos para efectuar registros físicos e inspecciones no invasoras;
Das Programm bildet 3D fotorealistisches Rendering, virtuelle Besichtigung , Animation.
ES
El programa de proyección de interiores crea un rendering fotorrealista en 3D y facilita una inspección virtual y animación.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt verlag foto
Korpustyp:
Webseite
Diese Besichtigungen werden von Beauftragten der zuständigen Behörden durchgeführt; diese Beauftragten müssen befugt sein,
Estas inspecciones serán efectuadas por agentes de la autoridad competente que deberán estar facultados para:
Furniere werden bei persönlichen Besichtigungen abgenommen oder es gibt klare Vereinbarungen über die Sortierung zwischen Käufer und Verkäufer.
La venta se basa en una inspección personal del comprador o en un claro entendimiento de la calidad solicitada, entre el comprador y el vendedor.
Sachgebiete:
kunst controlling raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Die Hygienekontrollen sollten regelmäßige Besichtigungen des Arbeitsumfelds und der Arbeitsgeräte umfassen.
El control de la higiene deberá incluir inspecciones periódicas del entorno y el equipo.
Unsere Vertriebsmitarbeiter führen fallweise eine persönliche Besichtigung der Anlagen durch Wir unterschreiben mit Ihnen eine Vereinbarung, um die Verkaufsbedingungen festzulegen.
Nuestro personal de ventas puede hacer una inspección personal de la maquinaria. Firmaremos un acuerdo con los términos de la venta.
Sachgebiete:
e-commerce finanzen raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Informationen zu Umfang und Zweck der Inspektionen/Besichtigungen wurden jedoch nicht vorgelegt.
Sin embargo, no se facilitó ninguna información sobre el grado y el ámbito de tales inspecciones y sondeos.
Für Senior Experten Karl Eckle war zuerst einmal die Besichtigung der Felder wichtig – so konnte er sich ein gutes Bild vom Ist-Zustand machen.
DE
Para el Experto Senior Karl Eckle fue importante al principio la inspección de los campos – de esta manera pudo tener una idea del estado actual.
DE
Sachgebiete:
tourismus gartenbau landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Methoden der Bestandsaufnahme und der Besichtigungen zur Gefahrenabwehr auf Schiffen;
métodos de reconocimiento e inspección de la protección del buque;
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Datum Datum des Abschlusses der Besichtigung , aufgrund deren der vorliegende Nachtrag vorgenommen wird.
Fecha Fecha de realización del reconocimiento al que se refiere el refrendo.
eine Besichtigung , wenn die Bewuchsschutzsysteme geändert oder ersetzt werden.
un reconocimiento cuando se cambie o reemplace el sistema antiincrustante.
Besichtigungen durchzuführen, wenn sie von den entsprechenden Behörden eines Mitgliedstaats darum ersucht werden.
llevar a cabo reconocimientos si así lo solicitan las autoridades pertinentes de un Estado miembro.
Die Verfahren für Besichtigungen und Zeugniserteilung sind in Artikel 10 und Anlage 4 geregelt.
El artículo 10 y el Anexo 4 tratan de los sistemas de reconocimiento y certificación.
Die erstmalige Besichtigung eines vorhandenen Schiffes erfolgt bis zum 31. Dezember 2020.
El reconocimiento inicial de un buque existente se llevará a cabo a más tardar el 31 de diciembre de 2020.
Es ist angezeigt, dieselbe Regelung für Besichtigungen und Zeugnisse zu treffen wie das AFS-Übereinkommen.
Es conveniente establecer el mismo régimen de reconocimiento y certificación que el Convenio AFS.
einer regelmäßigen Besichtigung , die alle zwölf Monate durchgeführt wird; und
un reconocimiento periódico, realizado cada doce meses; y
Für Besichtigungen und Zeugnissen von Schiffen, die die Flagge eines Mitgliedstaats führen, gilt:
Por lo que se refiere al reconocimiento y la certificación aplicables a los buques con pabellón de un Estado miembro, deberán aplicarse las siguientes disposiciones:
„Erforderlichenfalls kann die Kommission eine harmonisierte Regelung für Besichtigung und Zeugnisse für diese Schiffe festlegen.
«En caso necesario, la Comisión podrá instaurar un régimen armonizado de reconocimiento y certificación para estos buques.
Im Rahmen der Besichtigung wird überprüft, ob Teil I des Gefahrstoffinventars den Anforderungen dieser Verordnung entspricht.
El reconocimiento verificará si la parte I del inventario de materiales peligrosos cumple los requisitos del presente Reglamento.
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die Lobbybar ist von 08:00 Uhr bis 01:00 Uhr geöffnet und bietet einen erholsamen Ort für eine Pause zwischen Ihren Besichtigungen oder Geschäftstreffen.
IT
El bar del vestíbulo abre de 08:00 a 01:00 y es perfecto para relajarse después de un día de turismo o de negocios.
IT
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse tourismus
Korpustyp:
Webseite
Nach dieser Reise in die Vergangenhei…ist Zeit für Besichtigungen gekomme…
Después del paseo nostálgico, era hora de hacer turismo para quien te escribe.
Ideal für Besichtigungen , weil alles griffbereit ist.
PL
Perfecto para hacer turismo porque esta cerca de todo.
PL
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
In Antalya bieten sich Ihnen zahlreiche Gelegenheiten zu Besichtigungen , zum Einkaufen und Ausgehmöglichkeiten.
Antalya ofrece numerosas oportunidades para hacer turismo , ir de compras y disfrutar de la vida nocturna.
Sachgebiete:
verlag musik finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Im gemütlichen Fernsehzimmer und auf dem hübschen Balkon erholen Sie sich nach Ihren Besichtigungen .
UK
El acogedor salón con TV y el bonito balcón es agradable para relajarse tras una jornada de turismo .
UK
Sachgebiete:
kunst musik philosophie
Korpustyp:
Webseite
Was gibt’s nach einem langen Tag der Besichtigungen in Barcelona Besseres als ein erfrischendes Bad im Meer?
No hay nada mejor después de un largo día de turismo en Barcelona que un chapuzón refrescante en el mar.
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Es ist ein Wasserbüffel in einer Kuhkutsche für Besichtigung der Taketomi-jima Island von Okinawa.
Es unos búfalos de agua en un carruaje de vaca para el turismo de Taketomi - isla de jima de Okinawa.
Sachgebiete:
tourismus foto media
Korpustyp:
Webseite
Es ist ein idealer Ort für Besichtigungen :
Es un lugar ideal para hacer turismo :
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
8.2 Sehr gut Nach einem Tag voller Besichtigungen in Rom laden eine Sauna und ein Türkisches Bad zum Entspannen ein.
IT
8.2 Muy bien Después de un día de turismo por Roma, los huéspedes pueden relajarse en la sauna o en el baño turco del hotel.
IT
Sachgebiete:
verlag kunst tourismus
Korpustyp:
Webseite
Nach einem langen Tag voller Besichtigungen entspannen Sie in Ihrem Zimmer und genießen eine typische spanische Siesta.
Después de un día de turismo , los huéspedes podrán relajarse en sus habitaciones y disfrutar de la típica siesta española.
Sachgebiete:
verlag musik finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
fachtechnische Besichtigung
.
Jaehrliche Besichtigung
.
spezielle Besichtigung
.
jährliche Besichtigung
.
.
regelmäßige Besichtigung
reconocimiento periódico 2
Freibord-Besichtigung
.
Besichtigung vor Ort
.
Besichtigung zu Studienzwecken
.
.
regelmäßige Besichtigung
reconocimiento periódico
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die Harmonisierung der Vorschriften anerkannter Organisationen für den Entwurf, den Bau und die regelmäßige Besichtigung von Handelsschiffen ist ein laufender Prozess.
La armonización de las normas de las organizaciones reconocidas en lo que respecta al diseño, la construcción y el reconocimiento periódico de los buques mercantes es un proceso en curso.
Hiermit wird bescheinigt, dass eine regelmäßige Besichtigung nach Artikel 12 der Richtlinie 2009/45/EG des Europäischen Parlaments und des Rates durchgeführt worden ist und ergeben hat, dass das Schiff allen einschlägigen Vorschriften der Richtlinie 2009/45/EG entspricht.
Certifico que se ha efectuado el reconocimiento periódico de conformidad con lo dispuesto en el artículo 12 de la Directiva 2009/45/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, y que dicho reconocimiento ha demostrado que el buque cumple con todas las prescripciones de la Directiva 2009/45/CE que le son aplicables.
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Besichtigung
42 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Palacio de Cristal, Besichtigung
Compras, tienda y comercio de diseño en Madrid
Sachgebiete:
musik radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Nationalmuseum in Rom, Besichtigung
Todos nuestros hoteles en Roma
Sachgebiete:
kunst musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Besichtigung des Amerikanischen Naturhistorische…
Museo americano de Historia Natural de Nuev…
Sachgebiete:
musik tourismus theater
Korpustyp:
Webseite
Besichtigung des Amerikanischen Naturhistorische…
Museo del Cómic y los Dibujos Animados …
Sachgebiete:
musik tourismus raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Danke für die Besichtigung .
Komplette Besichtigung der Kellerei:
Recorrido completo por la bodega:
Sachgebiete:
kunst musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Besichtigung des Dorfes Fontanges.
Recorrido por el pueblo de Fontanges.
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Besichtigung der Savoyer Schlösser:
a las residencias reales saboyanas:
Sachgebiete:
musik tourismus theater
Korpustyp:
Webseite
Personenbeförderungsleistungen mit Besichtigungs- und Ausflugsbooten
Servicios de embarcaciones turísticas y de recreo
Museum des Warschauer Aufstands, Besichtigung
Festival internacional de mimo de Varsovia
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Besichtigung des Justiz- und Polizeimuseums
Museo de la policía y de la justicia
Sachgebiete:
musik tourismus raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Museum des Warschauer Aufstands, Besichtigung
+ de Museo y monumento Varsovia
Sachgebiete:
musik tourismus finanzen
Korpustyp:
Webseite
Museum des Warschauer Aufstands, Besichtigung
Museo y monumento en familia con los niños en Varsovia
Sachgebiete:
musik tourismus finanzen
Korpustyp:
Webseite
National Gallery in London, Besichtigung
+Museo y monumento en Londres
Sachgebiete:
kunst musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Besichtigung des jüdischen Friedhofs vo…
Descubrir el Cementerio judío de Praga
Sachgebiete:
kunst musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Museum der Instrumente, Brüssel, Besichtigung
- Imprimir esta página Museo y monumento
Sachgebiete:
musik tourismus raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Museum der Instrumente, Brüssel, Besichtigung
Museo de los instrumentos musicales, Bruselas…
Sachgebiete:
kunst musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Museum des Warschauer Aufstands, Besichtigung
+ Agenda de los Entretenimientos por el week-end en Varsovia
Sachgebiete:
musik tourismus raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Besichtigung im Park von Ibirapuera
El trovador, ópera de Verdi
Sachgebiete:
musik tourismus finanzen
Korpustyp:
Webseite
Das Aquarium von Barcelona, Besichtigung
Todos nuestros hoteles en Barcelona
Sachgebiete:
musik tourismus raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Natürlich ist deren Besichtigung unverzichtbar;
IT
Naturalmente no se puede dejar de visitarlas;
IT
Sachgebiete:
kunst theater media
Korpustyp:
Webseite
Besichtigung und Shopping in Toulouse
Basílica de la Dorada de Toulouse
Sachgebiete:
musik radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Besichtigung einer Wohnung zum Verkauf
Cómo visitar un apartamento en venta
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce immobilien
Korpustyp:
Webseite
Ausstellung Besichtigung des Nationalen Seefahrtsmuseums
La anatomía del traje, exposición
Sachgebiete:
musik tourismus raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Besichtigung des Manaca Iznaga Turms:
Visitar la Torre de Manaca - Iznaga.
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Rue Daguerre in Paris, Besichtigung
Descubrir la calle Daguerre en París
Sachgebiete:
musik radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Bewegungsobservatorium der Eiffelturmspitze, Paris, Besichtigung
Iluminación de la torre Eiffel, París
Sachgebiete:
musik tourismus politik
Korpustyp:
Webseite
Eiffelturm, Paris, Besichtigung im Fahrstuhl
Iluminación de la torre Eiffel, París
Sachgebiete:
musik radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Besichtigung Fr nach dem Gebet.
ES
Acceso posible los vi después de la oración.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
Dann eine private Besichtigung , in der Villa?
Entonces una vista privada, ¿en la villa?
11 Uhr Besichtigung der Bauwerke Roms.
A las 11, vamos a visitar los monumentos de Roma.
Zuerst die Besichtigung auf Fagerli, und dann?
Estamos buscando una casa Fagerli y…
Klingt, als wäre es nur eine Besichtigung .
Me parece que es sólo para ver.
Besichtigung zwischen 6 und 8 Uhr morgens.
Se podrá visitar entre las seis y las ocho.
Morgen, dann wird alles zur Besichtigung freigegeben.
Mañana. Estará abierto para todos vosotros.
Mit der Schule, ’ne Art Besichtigung .
Es una excursión del colegio.
Aber ich hab gleich eine Besichtigung .
Si, pero hay unos visitantes que están por llegar.
Besichtigung von New York in zwei Tagen
Sachgebiete:
musik tourismus raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Besichtigung des Kaiserlichen Roms in Rom
Sachgebiete:
kunst musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Besichtigung von New York in zwei Tagen
Descubra Múnich en un día
Sachgebiete:
musik finanzen raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Besichtigung des Museums Madame Tussauds in Amsterdam
Descubra Ámsterdam en un día
Sachgebiete:
kunst musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Arc de Triomphe in Marseille, Besichtigung
Descubrir el Arco del Triunfo de Marsella
Sachgebiete:
musik radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Besichtigung im Kunstmuseum von Sao Paulo
El arte del entusiasmo, exposición
Sachgebiete:
musik tourismus politik
Korpustyp:
Webseite
Besichtigung von Amsterdam in einem Tag
Descubra Ámsterdam en un día
Sachgebiete:
kunst musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Ausstellung Besichtigung des Planetariums von São Paulo
El grabado brasileño, exposición
Sachgebiete:
musik tourismus politik
Korpustyp:
Webseite
Leo Rocker - Besichtigung des Justiz- und Polizeimuseums
Leo Rocker - Museo de la policía y de la justicia
Sachgebiete:
musik tourismus raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Christliche Katakomben von Sant'Agnese, Rom, Besichtigung
Festival de cine independiente de Roma
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Besichtigung von München in einem Tag
Descubra Múnich en un día
Sachgebiete:
musik radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
- Besichtigung des Museums Madame Tussauds in Amsterdam
- Paseo en bicicleta por Ámsterdam
Sachgebiete:
musik tourismus raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Belgisches Zentrum des Comics, Brüssel, Besichtigung
Museo de la Ciencias Naturales de Bruselas…
Sachgebiete:
kunst musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Besichtigung von Rom in einem Tag
Sachgebiete:
musik tourismus raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Besichtigung von Budapest in einem Tag
Descubra Budapest en un día
Sachgebiete:
musik radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Besichtigung von Lissabon in einem Tag
Descubra Lisboa en un día
Sachgebiete:
musik tourismus raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Besichtigung des jüdischen Friedhofs von Prag
Descubrir el Cementerio judío de Praga
Sachgebiete:
kunst musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Besichtigung von New York in zwei Tagen
Descubra Nueva York en dos días
Sachgebiete:
musik radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Museum der Präsidentschaft der Republik, Lissabon, Besichtigung
Salidas las más consultadas en Lisboa
Sachgebiete:
musik tourismus finanzen
Korpustyp:
Webseite
Besichtigung der Kirche Nossa Senhora d…
Iglesia de Nuestra Señora de la Candelária…
Sachgebiete:
musik tourismus politik
Korpustyp:
Webseite
Königsmuseen der Schönen Künste, Brüssel, Besichtigung
Museos Reales de Arte antiguo y de Arte moderno
Sachgebiete:
kunst musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Der ideale Ausgangspunkt zur Besichtigung der Stad…
IT
Alojamiento ideal para salir a visitar la ciudad y su…
IT
Sachgebiete:
kunst musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Krypten der Kapuziner in Rom, Besichtigung
Salidas las más consultadas en Viena
Sachgebiete:
kunst musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Kommt zur Besichtigung von Doctor Whos TARDIS!
Sachgebiete:
kunst unterhaltungselektronik radio
Korpustyp:
Webseite
Eine Besichtigung der Scientology Kirche Quebec
ES
Misión de la Iglesia de Scientology de Marin
ES
Sachgebiete:
theater politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Beginnen Sie die Besichtigung mit dem Westportal:
ES
Empiece admirando la portada occidental:
ES
Sachgebiete:
religion verlag architektur
Korpustyp:
Webseite
Besichtigung des Jüdischen Museums in Sydney
Museo Picasso, 50 años en Barcelona: Las exposiciones
Sachgebiete:
musik tourismus raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Besichtigung von Rom in einem Tag
Festival Internacional de la Flor en Shanghái
Sachgebiete:
musik tourismus raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Ausstellung Besichtigung des Fußballmuseums von São Paulo
El grabado brasileño, exposición
Sachgebiete:
musik tourismus politik
Korpustyp:
Webseite
Besichtigung von München in einem Tag
Descubra Lisboa en un día
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Die Besichtigung der folgenden Gärten ist möglich:
Los jardines que pueden visitarse son:
Sachgebiete:
e-commerce musik radio
Korpustyp:
Webseite
Kirchen am Jakobsweg zur Besichtigung geöffnet
ES
Apertura de iglesias del Camino de Santiago
ES
Sachgebiete:
verlag geografie radio
Korpustyp:
Webseite
Im Anschluss freie Zeit für individuelle Besichtigung .
Luego disfrute de tiempo libre para darse un paseo por la ciudad.
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Die Besichtigung der Kathedrale ist ein Hochgenuss.
ES
No deje de visitar su maravillosa catedral.
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Besichtigung von Barcelona in einem Tag
Descubra Barcelona en un día
Sachgebiete:
musik tourismus raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Besichtigung des Musée Camille Lemonnier, Brüssel
Fiesta en el parque, fiesta nacional en Bruselas
Sachgebiete:
kunst musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Mehr Vormittage Besichtigung des Kaiserlichen Roms
+Museo y monumento en Roma
Sachgebiete:
kunst musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Besichtigung von Lissabon in einem Tag
Monasterio de los Jerónimos de Belém
Sachgebiete:
musik radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Besichtigung von Rom in einem Tag
Descubra Lisboa en un día
Sachgebiete:
kunst musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Krypten der Kapuziner in Rom, Besichtigung
Salidas las más consultadas en Lisboa
Sachgebiete:
kunst musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Besichtigung von New York in zwei Tagen
Festival Internacional de la Flor en Shanghái
Sachgebiete:
musik tourismus raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Ausstellung Besichtigung des State Theatres (Staatstheater)
Una fábrica de la innovación, exposición
Sachgebiete:
musik tourismus finanzen
Korpustyp:
Webseite
Historisches Museum der Stadt Shanghai, Besichtigung
Museo de historia de la ciudad de Shanghai…
Sachgebiete:
kunst musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Tipps für die Besichtigung des Denkmals
Consejos para visitar el monumento
Sachgebiete:
transport-verkehr e-commerce tourismus
Korpustyp:
Webseite
Besichtigung von Palma und der Insel
DE
Excursiones a Palma y alrededor de la isla
DE
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Kommt zur Besichtigung von Doctor Whos TARDIS!
¡No os perdáis la casa pública TARDIS de Doctor Who!
Sachgebiete:
verlag radio mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Dreistündige Besichtigung der Stadt mit dem Reisebus
Excursión de 3 horas en autobus
Sachgebiete:
verlag tourismus weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Geführte Öko-Besichtigung des Weinbergs Aÿ-Champagne
Ecovisita guiada al viñedo de Aÿ-Champagne
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Freie Zeit zur Besichtigung der Stadt.
Traslado hasta Verona, la ciudad de Romeo y Julieta.
Sachgebiete:
kunst musik politik
Korpustyp:
Webseite
Besichtigung des Hauses der Schwarzen Madonna
Apertura del mercado de valores NASDAQ
Sachgebiete:
kunst musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Krypten der Kapuziner in Rom, Besichtigung
Salidas las más consultadas en Shanghai
Sachgebiete:
musik tourismus raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Krypten der Kapuziner in Rom, Besichtigung
Salidas las más consultadas en Sidney
Sachgebiete:
kunst musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Zweite Etage des Eiffelturms, Paris, Besichtigung
Iluminación de la torre Eiffel, París
Sachgebiete:
musik radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Besichtigung der mittelalterlichen Stadt und Umgebung.
ciudad medieval y alrededores.
Sachgebiete:
transport-verkehr architektur musik
Korpustyp:
Webseite
Krypten der Kapuziner in Rom, Besichtigung
Lugares los más consultados en Madrid
Sachgebiete:
kunst musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Besichtigung von München in einem Tag
Descubra Nueva York en dos días
Sachgebiete:
musik radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Basilique Saint-Martin-d'Ainay in Lyon, Besichtigung
Feria del Mar y la Viña en Lyon
Sachgebiete:
musik radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Das Stadion von Ajax Amsterdam, Besichtigung
Salidas las más consultadas en Amsterdam
Sachgebiete:
musik tourismus raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Besichtigung von Lissabon in einem Tag
Madame Butterfly, ópera de Puccini
Sachgebiete:
finanzen raumfahrt finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Besichtigung von Rom in einem Tag
Madame Butterfly, ópera de Puccini
Sachgebiete:
kunst musik raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Das Stadion von Ajax Amsterdam, Besichtigung
Lugares los más consultados en Amsterdam
Sachgebiete:
historie musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Krypten der Kapuziner in Rom, Besichtigung
Salidas las más consultadas en Singapur
Sachgebiete:
musik radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Besichtigung der mittelalterlichen Burg im Valentino Park
al burgo medieval del parque del Valentino
Sachgebiete:
musik tourismus theater
Korpustyp:
Webseite