linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Bettzeug sábanas 27
ropa de cama 5 . .

Verwendungsbeispiele

Bettzeug sábanas
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

wohnen haus möbel Bettzeug dekoration einrichtungen von immobilien textilien ES
sábanas decoración textil propiedades del dispositivo muebles inicio vivienda ES
Sachgebiete: film astrologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Hotel: Betttücher, Bettzeug und Handtücher usw. (Handtücher können als stark verschmutzt betrachtet werden)
Ropa de hotel: ropa de cama, sábanas, toallas, etc. (las toallas pueden considerarse ropa muy sucia)
   Korpustyp: EU DGT-TM
Eine Matratze etwas weniger. Denn du kriegst kein Bettzeug dazu.
Un colchón menos, pero no hay sábanas.
   Korpustyp: Untertitel
haus Bettzeug dekoration textilien möbel wohnen einrichtungen von immobilien ES
inicio propiedades del dispositivo textil muebles vivienda sábanas decoración ES
Sachgebiete: gartenbau handel mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Er muss jeden Tag gebadet werden und braucht frisches Bettzeug.
Hay que bañarlo diariamente, cambiarle las sábanas.
   Korpustyp: Untertitel
Bettzeug möbel textilien Interieur wohnen haus dekoration einrichtungen von immobilien äußere ES
propiedades del dispositivo inicio decoración vivienda exterior Interior textil sábanas muebles ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik personalwesen mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Möchten Sie, Sir, dass ich das Bettzeug wechsle?
¿Quiere que le cambie las sábanas, señor?
   Korpustyp: Untertitel
haus einrichtungen von immobilien wohnen textilien Bettzeug möbel dekoration ES
propiedades del dispositivo muebles textil decoración inicio vivienda sábanas ES
Sachgebiete: film radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Ich hole dann mal das Bettzeug.
Voy a por unas sábanas.
   Korpustyp: Untertitel
haus Bettzeug orient Frottee-Bademantel möbel textilien wohnen einrichtungen von immobilien Blätter Damast teppiche Tischdecken dekoration ES
hojas damasco alfombras orientar sábanas propiedades del dispositivo inicio muebles manteles decoración ropa de cama terry bata de baño textil vivienda ES
Sachgebiete: religion transaktionsprozesse foto    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Federn für Bettzeug .

27 weitere Verwendungsbeispiele mit "Bettzeug"

15 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Geh von meinem Bettzeug runter, Curtis.
Sal de mi camastro, Curtis.
   Korpustyp: Untertitel
Jamie, geh nach oben und hol Bettzeug für Suzy.
Jamie, sube las escaleras, y prepara la cama para Suzy.
   Korpustyp: Untertitel
Wie konntest du dieses Messer im Bettzeug verstecken?
¿Cómo has podido esconder esa navaja entre las mantas?
   Korpustyp: Untertitel
Julio, vor dem Essen kontrollier noch mal das Bettzeug.
Antes de comer, haz ese inventario.
   Korpustyp: Untertitel
Einen Schlafsack oder Bettzeug solltet ihr hingegen selbst mitbringen.
Pero sabanas y saco de dormir deberías llevar tú.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Isomatte und Schlafsack oder Bettzeug solltet ihr aber mitbringen.
Pero sabanas y saco de dormir deberías llevar tú.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Bettzeug oder Schlafsack solltet ihr jedoch selbst mitbringen.
Pero sabanas y saco de dormir deberías llevar tú.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Es erwarten sie geräumige Zimmer, ein Hallenbad und luxuriöses Bettzeug. EUR
Aquí podrá encontrar unas amplias habitaciones, una piscina cubierta y unas lujosas camas. EUR
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Ruhe, kühle Zimmer und luxuriöses Bettzeug sind erst der Anfang. EUR
Las apacibles y elegantes habitaciones y las lujosas camas son solamente el principio. EUR
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Unsere geräumigen Zimmer sind gut ausgestattet und bieten luxuriöses Bettzeug. EUR
Nuestras amplias habitaciones ofrecen un magnífico equipamiento y cuentan con confortables camas. EUR
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Preise umfassen alle Dienstleistungen spezifiziert in Servicesbeschreibung z.B. Saubermachen, Bettzeug usw. und alle lokale Steuer.
Las tarifas incluyen todos los servicios especificados en la descripción de servicios - por ejemplo servicio de limpieza dos veces a la semana, sabanas etc y todas las tasas locales.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Erfreuen Sie sich an den sauberen, komfortablen und geräumigen Zimmern und dem luxuriösen Bettzeug. EUR
Disfrute de unas cómodas e impolutas habitaciones con unas lujosas camas durante su estancia. EUR
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Hier erwarten Sie luxuriöses Bettzeug, saubere geräumige Zimmer und der beste Service der Stadt. EUR
Unas lujosas camas, unas impolutas habitaciones y el mejor servicio de la ciudad esperan su visita. EUR
Sachgebiete: verkehr-kommunikation musik tourismus    Korpustyp: Webseite
.7 muss alles Bettzeug eine Widerstandsfähigkeit gegenüber Entzündung und Flammenausbreitung haben; dies ist entsprechend dem Code für Brandprüfverfahren nachzuweisen.
.7 todos los artículos de cama tienen propiedades de resistencia a la ignición y a la propagación de la llama determinadas con arreglo al Código de procedimientos de ensayo de exposición al fuego.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Es ist nicht grade das Ritz, aber es ist sicher. Ich hab dir Bettzeug aus gutem Stoff mitgebracht.
No es exactamente El Ritz, pero es seguro. te he traído los buenos hilos cuentan.
   Korpustyp: Untertitel
.7 muss alles Bettzeug eine Widerstandsfähigkeit gegenüber Entzündung und Flammenausbreitung haben; dies ist entsprechend dem Code für Brandprüfverfahren nachzuweisen.
.7 los artículos de cama tienen características de resistencia a la ignición y a la propagación de la llama determinadas con arreglo al Código de procedimientos de ensayo de exposición al fuego.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Hotels in der Nähe der Sexton Dental Clinic sind preisgünstig, bieten jedoch trotzdem eine erstklassige Ausstattung, darunter luxuriöses Bettzeug. EUR
Los hoteles de las inmediaciones de la Sexton Dental Clinic ofrecen unas asequibles tarifas, pero nuestro establecimiento cuenta además con unas magníficas instalaciones de primer nivel entre las que se incluyen unas lujosas camas. EUR
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Das luxuriöse Bettzeug, die ruhigen und geräumigen Zimmer und selbstverständlich das kostenlose Frühstück sorgen für eine großartige Geschäftsreise. EUR
Las lujosas camas, las tranquilas y amplias habitaciones y, por supuesto, nuestro desayuno gratuito, son los elementos clave para disfrutar de un magnífico viaje de negocios. EUR
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Freuen Sie sich auf luxuriöses Bettzeug, geräumige Zimmer und freundlichen Service. Sie werden sich vom Moment Ihrer Ankunft an wohlfühlen. EUR
Aquí podrá encontrar unas lujosas camas, unas amplias habitaciones y un cordial servicio para sentirse como en casa desde el mismo momento de su llegada. EUR
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Luxuriöses Bettzeug, kühle Zimmer und freundliches Personal sind genau das, was Sie brauchen, bevor Sie sich auf den Weg machen. EUR
Unas lujosas camas, unas elegantes habitaciones y un cordial personal es justo lo que necesita antes de embarcarse en su aventura. EUR
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Einige Gemeinschaftsverwender machten geltend, dass der LMP-Anteil nur in normalem thermisch gebundenem Füllmaterial für Möbel und Bettzeug rund 15 % ausmache.
Algunos usuarios de la Comunidad sostuvieron que solo en la guata normal termoligada destinada a la industria del mueble y colchonería las LMP representan alrededor del 15 % de la mezcla.
   Korpustyp: EU DGT-TM
der Hotelzimmerdienst, die tägliche Reinigung, der Wechsel des Bettzeugs, das Parkplatz für das Gästeauto in der Garage und die Verwendung der Skischränke. IT
la limpieza diaria, el cambio de sabanas, una plaza de garaje y el uso de los armarios para los esquíes. IT
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Entspannen Sie sich in unseren geräumigen Zimmern. Alle sind ausgestattet mit komfortablem Bettzeug, Klimaanlage, Satellitenfernsehen, kostenlosem drahtlosen Internet (Wi-Fi), Haarfön und eigenem Bad. EUR
Descubra y disfrute de nuestras amplias habitaciones, equipadas con cómodas camas, aire acondicionado, televisión vía satélite, acceso gratuito a Internet Wi-Fi, baños y secador. EUR
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Forschungen haben gleichzeitig nahegelegt, dass Kinderschlafsäcke vor dem plötzlichen Säuglingstod schützen können [8], weil sie die Bauchlage erschweren und es nicht dazu kommen kann, dass Bettzeug sich im Schlaf über Gesicht und Kopf schiebt.
Al mismo tiempo, las investigaciones han llegado a la conclusión de que los sacos de dormir para niños tienen un efecto protector contra dicho síndrome [8], ya que reducen los giros del bebé hacia una posición boca abajo e impiden que el cobertor cubra la cara y la cabeza del niño mientras duerme.
   Korpustyp: EU DGT-TM
'Ja, das werden wir schon erfahren!' dachte die alte Königin, aber sie sagte nichts, ging in die Schlafkammer hinein, nahm alles Bettzeug ab und legte eine Erbse auf den Boden der Bettstelle.
"Pronto lo sabremos," pensó la vieja Reina, y, sin decir palabra, se fue al dormitorio, levantó la cama y puso un guisante sobre la tela metálica;
Sachgebiete: mythologie theater media    Korpustyp: Webseite
Ein Hotel in der Nähe zum Binder Park Zoo® sollte seinen Gästen den besten Service, die beste Qualität und luxuriöses Bettzeug bieten, um ihnen einen wunderschönen Aufenthalt zu garantieren. EUR
Los hoteles de las inmediaciones del Binder Park Zoo® deben ofrecer lo mejor en servicio, calidad y unas lujosas camas para garantizar a los huéspedes una fantástica estancia. EUR
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Ob Sie geschäftlich am nahe gelegenen Alvin Community College zu tun haben, auf der Durchreise sind oder einfach Ruhe suchen - die typische Gastlichkeit der Südstaaten und luxuriöses Bettzeug können einen guten Urlaub noch besser machen. EUR
Si se encuentra en viaje de negocios para visitar el cercano colegio universitario comunitario de Alvin o si simplemente desea escapar de todo, disfrute de la hospitalidad sureña y de unas lujosas camas durante sus vacaciones. EUR
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite