Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Man klimpert mit einer kleinen Blechbüchse auf der ganzen Welt.
Meciéndole una pequeña taza de lata a todo el mundo.
Ich habe eine Tasse Tee gekocht. Da kam eine Blechbüchse durch das Fenster geflogen.
Estaba preparando una taza de t…...y una lata entró por la ventana.
Man klimpert mit einer kleinen Blechbüchse auf der ganzen Welt.
Es como agitar una tacita de lata delante del mundo entero.
Blechbüchse festzuhängen, macht mir langsam zu schaffen.
lata semanas está empezando a afectarme.
Es dauert 90 bis 100 Jahre, bis so eine Blechbüchse sich auflöst.
Una lata necesita de 90 a 100 años para descomponerse.
- Drehen wir die Blechbüchse um.
- Démosle la vuelta a esta lata.
8 weitere Verwendungsbeispiele mit "Blechbüchse"
6 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Welche Reichweite hat deine Blechbüchse da?
¿Qué alcance tiene el cacharro ese?
Hör zu, Blechbüchse, mir befiehlt niemand etwas!
Escucha monton de chatarra. ¡Yo no recibo ordenes!
Die Roboterliga gibt es nicht Blechbüchse!
La Liga de los Robots no existe, tonto.
Da kam eine Blechbüchse durch das Fenster geflogen.
Un bote atravezó la ventana.
Was auch immer getan werden muss, um diese alberne Blechbüchse außer Gefecht zu setzen, Gentlemen:
Hagan lo necesario para dejar fuera de combate a ese estúpido armatoste.
Ich werde lieber hier bleiben, als in dieser Blechbüchse zu flüchten.
Prefiero estar aquí a huir en ese coche fúnebre de hojalata.
Ein Teil der Mannschaft passte auf uns auf, bis eine Blechbüchse uns aufnahm. - Gregor…Landun…
Varios hombres cuidaron de nosotros hasta que nos recogió un destructor. - ¿Perdimos la cabeza de playa?
Also du bist die kleine Blechbüchse, die den ganzen Ärger verursacht hat.
Así que tú eres el pedazo de lat…...causante de todos los problemas.