Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Oder möchten Sie Ihren Partner mit einem schönen Blumenstrauss überraschen?
EUR
¿O quiere sorprender a su pareja con un precioso ramo de flores?
EUR
Sachgebiete:
musik tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Überraschen Sie Ihre Partnerin oder Ihren Partner mit einem wunderschönen Blumenstrauss .
Sorprende a tu acompañante con un ramo de flores variadas en la habitación.
Sachgebiete:
musik radio gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Einige Kinder bringen einen Blumenstrauss und stellen ihn vor den ‚Thron’.
Después de haber incensado las reliquias, los niños llevan un ramo de flores que depositan a los pies del “trono”.
Sachgebiete:
religion mythologie theater
Korpustyp:
Webseite
Ein Arm voller Cyclamen bildet einen originellen, eleganten und überraschenden Blumenstrauss , der leicht überall dort aufgestellt werden kann, wo es Ihnen gefällt.
Una brazada de flores de ciclamen forma un ramo original, elegante y sorprendente que puede muy fácilmente colocarse donde a usted le plazca.
Sachgebiete:
botanik astrologie gartenbau
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Ein bunter Blumenstrauß steht auf dem Tisch, und zum Frühstück gibt es selbst gebackene Brötchen.
ES
Un ramo de flores bonitas encima de la mesa y los bocadillitos recién hechos del desayuno.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Auch ohne Blumenstrauß sind die Worte schon Blumen genug.
Aunque no haya un ramo de flores, las palabras mismas son un ramo suficiente.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Und dann hab ich noch einen Blumenstrauß für Mama.
Y también tengo un ramo de flores para mamá.
Die Bekrönung wird durch eine pokalförmige Vase mit einem Blumenstrauß gebildet.
DE
La corona está formada por un trofeo en forma de jarrón con un ramo de flores.
DE
Sachgebiete:
kunst architektur theater
Korpustyp:
Webseite
(Frau Roth überreicht Herrn Präsident Hänsch einen Blumenstrauß .)
(La Sra. Roth entrega al Sr. Presidente Hänsch un ramo de flores.)
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Einen kräftigen Applaus für Mirand…die gerade einen wunderschönen Blumenstrauß überreicht bekommt.
Denle un aplauso para Mirand…...que en este momento también recibe un hermoso ramo de flores.
Acompaaa diese Schnecke lieben ihn seine Geliebte zu erreichen und bringen ihr einen großen Blumenstrauß .
ES
Acompaña a este caracol enamorado a llegar hasta su amada y llevarle un gran ramo de flores.
ES
Sachgebiete:
astrologie radio media
Korpustyp:
Webseite
War die kleine Handschuhmacherin, die hat geworfen Blumenstrauß .
- Era la joven vendedora d…guantes que le lanzó el ramo de flores.
Oder schlendern Sie über einen lokalen Markt, um etwas Leckeres zu essen oder einen Blumenstrauß zu kaufen.
O pasee por el mercado local para saborear alguna delicia o comprar un ramo de flores.
Sachgebiete:
film musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Schicken wir ihr einen Blumenstrauß ins Krankenhaus.
Enviémosle un ramo de flores al hospital.
Blumenstrauß
ramo de flores
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die Bekrönung wird durch eine pokalförmige Vase mit einem Blumenstrauß gebildet.
DE
La corona está formada por un trofeo en forma de jarrón con un ramo de flores .
DE
Sachgebiete:
kunst architektur theater
Korpustyp:
Webseite
Reiche jemandem einen Blumenstrauß .
Dale a alguien un ramo de flores .
Sachgebiete:
film radio internet
Korpustyp:
Webseite
3 weitere Verwendungsbeispiele mit "Blumenstrauss"
15 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Blumenstrauss –Gerne bereiten wir als Überraschung ein Blumenarrangement in Ihrem Zimmer vor um Ihre Ankunft bei uns perfekt abzurunden.
Flores – Podemos colocar un arreglo de flores como sorpresa en nuestras habitaciones como complemento de una estancia perfecta.
Sachgebiete:
verlag tourismus gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Er öffnet seinen Mantel, aber durch seine Unachtsamkeit fällt der ganze Blumenstrauss zu Boden. Der Bischof schaut nicht auf die Blumen, sondern mit grossen Augen auf den weissen Mantel von Juan.
Una vez más delante del Obispo , Juan Diego abrió su manto y delante de muchos otros testigos las flores cayeron al piso mientras que una imágen de Nuestra Señora apareció en la tela.
Sachgebiete:
religion mythologie musik
Korpustyp:
Webseite
Und dies ist die Blume, die vertrocknete Blume, die wir mit in unsern Blumenstrauss genommen haben, denn diese Blume hat mehr erfreut als die reichste Blume im Garten einer Königin!"
Y ésta es la flor, la pobre florecilla marchita que hemos puesto en nuestro ramillete, pues ha proporcionado más alegría que la más bella del jardín de una reina.
Sachgebiete:
religion mythologie theater
Korpustyp:
Webseite