Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Zippo 1950 in der Box , in einem Zustand wie neu.
RU
Zippo 1950 en la caja , en un estado como nuevo.
RU
Sachgebiete:
luftfahrt internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Bei jeder Sammlung wird nur eine Box gemäß Punkt 1 Buchstabe b) angenommen.
En cada operación de recogida solamente se aceptará una caja con arreglo a la letra b) del punto 1.
Amanda hat die Box , und jetzt ist sie unsichtbar.
Amanda tiene la caja , y ahora ella es invisible.
Color (Farbe) – wählen Sie eine Farbe für Ihre Facebook Kommentar Box .
Color - elige un esquema de color para la caja de comentarios de Facebook.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Bei jeder Sammlung wird nur eine Box gemäß Punkt 1 Buchstabe b angenommen.
En cada operación de recogida solamente se aceptará una caja con arreglo al punto 1, letra b).
Plissken war das zweite Rettungsteam, er sucht die Box und das Mädchen.
Plissken es el segundo equipo de rescate tras la chica y la caja .
Made in Canada, das neue und in der Box .
RU
Hecho en Canadá, el nuevo y en la caja .
RU
Sachgebiete:
kunst raumfahrt informatik
Korpustyp:
Webseite
Zweitens ist es wichtig, dass mit der Erklärung den schlimmsten Machenschaften im Zusammenhang mit der blauen Box Einhalt geboten wird.
En segundo lugar, es muy importante que el texto refrene los peores excesos de la «caja azul».
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Würden Sie ein Auge auf die Box werfen, während ich auf die Toilette gehe?
Digo, ¿te importaría echarle un ojo a la caja mientras voy al servicio?
Schnapp dir 3 Freunde und teile 1 Box Battle Pack:
Consigue 3 amigos y comparte 1 caja de Battle Pack:
Sachgebiete:
kunst mythologie theater
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Mercedes-Fahrer Michael Schumacher in der Box beim Grand Prix von Ungarn 2012 in Budapest.
Michael Schumacher entrando a boxes en el GP de Hungría de 2012 en Budapest.
Sachgebiete:
sport radio media
Korpustyp:
Webseite
Ich möchte an dieser Stelle deutlich sagen, dass die Irish Box der Vergangenheit angehört.
Desde aquí me gustaría decir claramente que el box irlandés es cosa del pasado.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Der aus Edelstahl gefertigte, robuste Box wird auf einem baulichen, erhöhten Untergrund aufgestellt.
NL
El box robusto y fabricado en acero inoxidable se instala sobre una bancada de obra.
NL
Sachgebiete:
informationstechnologie verkehr-gueterverkehr technik
Korpustyp:
Webseite
Herr Präsident, ich werde auf den Bericht Fava eingehen und anschließend eine kurze Bemerkung zu dieser so spannenden Aussprache über die Irish Box anführen.
Señor Presidente, me detendré en el informe Fava y después haré una breve observación sobre este debate tan sugerente del box irlandés.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Jetzt werde ich mit meinem Team in der Box feiern.“
Ahora me voy a celebrarlo al box con el equipo”.
Sachgebiete:
radio sport media
Korpustyp:
Webseite
Wir unterstützen Änderungsantrag 20, der eine zehnjährige Ausnahmeregelung für die Irish Box vorsieht und somit eine wichtige Bestandserhaltungsmaßnahme darstellt.
La enmienda 20, que efectivamente concede una derogación de 10 años al box irlandés, es una medida de conservación vital y la apoyamos.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Ein Box eignet sich für Tiere unterschiedlicher Größe
NL
Un solo box para animales de distinto tamaño
NL
Sachgebiete:
informationstechnologie verkehr-gueterverkehr technik
Korpustyp:
Webseite
An der Situation in der Irish Box wird sich in den nächsten zehn Jahren nichts ändern, obwohl die Krise in diesem Gebiet bekannt ist.
La situación en el box irlandés seguirá igual durante otros 10 años, a pesar de haberse reconocido la existencia de una crisis.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Für die Fans war es einfach frustrierend, wenn sie schon Samstags an die Rennstrecke kamen – um die Autos in der Box zu sehen.
Es bastante decepcionante que los aficionados que se toman la molestia de ir al circuito el sábado se encuentren los coches metidos en los boxes .
Sachgebiete:
film auto sport
Korpustyp:
Webseite
Was konkret die Irish Box angeht, glaube ich, dass es für uns viel zu wenig und beschämend ist, zur Messung des Aufwands den Zeitraum 1998-2002 heranzuziehen.
Refiriéndome ya concretamente al box irlandés, creo que tomar en cuenta para medir el esfuerzo la histórica de 1998-2002 para nosotros es poquísimo, una vergüenza.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Aktivieren Sie unter Optionen und Inventar die Box neben Ich möchte das Inventar verwalten.
En Opciones e Inventario, marca la casilla junto a Quiero administrar el inventario.
Sachgebiete:
verlag e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Markieren der Box fügt einen Zu Erledigen-Eintrag zu Ihrem aktiven Kalender hinzu. Dieser kann mit dem KOrganizer angesehen werden. Diese Box ist nur aktiv, wenn Sie ein Fälligkeitsdatum gesetzt haben.
Marcar esta casilla añadirá un elemento Por hacer a su calendario activo, que se puede ver usando KOrganizer. Esta caja solamente se activa cuando se configura una fecha de devolución.
Sachgebiete:
informationstechnologie
Korpustyp:
KDE4 Fachtext
Formation "Shift Box " rechts.
La formación de la casilla de cambio de la derecha.
Kopieren Sie den HTML-Code in der Box zu dem gewählten Banner und fügen Sie diesen in Ihr HTML-Dokument ein.
Copia el código HTML que aparece en la casilla situada junto a la bandera seleccionada y pegarlo en un documento html.
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
In der Box „Empfohlene Links“ auf der Startseite
ES
Por la casilla "Enlaces recomendados" de la portada
ES
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Sie löschen das Buch, das Brett, halten nur Box .
Elimina el libro, la pizarra, tenga casilla .
Sachgebiete:
theater internet media
Korpustyp:
Webseite
Jeder Artikel hat eine Verwandte Themen Box , so können Sie ganz einfach Inhalte zu einem bestimmten Thema finden.
Cada artículo tiene una casilla sobre temas para que pueda encontrar fácilmente el contenido sobre un tema en particular.
Sachgebiete:
astrologie foto media
Korpustyp:
Webseite
DVDFab wird die Quelldatei selbst analysieren und bestimmt, ob diese Technologie zu verwenden. Sie können auch diese Box auswählen, um sie zu aktivieren.
DVDFab analizará el archivo de origen para decidir si tiene que usar esta tecnología, usted también puede marcar esta casilla para usarla.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Wie kann ich die Farbe und den Hintergund einer Box auf meiner Website von Wix ändern?
Agregué una casilla correo más de Google Apps en mi Wix, ¿en cuál fecha será renovado?
Sachgebiete:
verlag e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Dafür steht Dir die Box ganz rechts zur Verfügung.
ES
Eso lo puedes hacer utilizando la casilla al lado derecho.
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Wenn Tiere gesehen werden, die mit ihrem hinteren Teil ausserhalb der Box stehen oder liegen, ist dies ein Anzeichen für eine unkomfortable Liegebox.
ES
Si se encuentra a los animales de pie con la parte trasera fuera del cubículo o tumbados fuera de los cubículos, es señal de establos incómodos.
ES
Sachgebiete:
oekonomie militaer landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Die hintere Stufe sollte einerseits hoch genug sein, dass während der Reinigung kein Mist in die Box gelangt, andererseits aber nicht so hoch, dass sich die Tiere beim Betreten oder Verlassen der Box an den Beinen verletzen können.
La altura del peldaño de entrada debe impedir que entre estiércol en el cubículo cuando se haga la limpieza, pero no ser tanta que pueda causar daños en las patas al entrar y salir.
Die Box gegenüber ist leer.
El cubículo frente al tuyo está vacío.
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Vettel ging nach 10 Runden zum ersten Mal an die Box und wechselte zu härteren Reifen.
Al final de la vuelta 25 entró por segunda vez al pit lane para cambiar de nuevo los neumáticos y seguir con duros.
Sachgebiete:
radio sport theater
Korpustyp:
Webseite
Wir haben eine Bombe in McQueens Box geschmuggelt.
Pusimos una bomba en el pit de McQueen.
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die Abdeckung hält wieder perfekt auf der Box und lässt sich Bedarf dennoch einfach und schnell entfernen.
IT
La cubierta vuelve a mantenerse en el bafle perfectamente y, en caso necesario, se puede retirar fácil y rápidamente.
IT
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Ich habe in der Folge die defekten Halterungen auf der Box und der Frontabdeckung entfernt, ihre Klebestellen aufgebohrt und als Ersatz je einen Scheibenmagneten des Typs S-10-10-N mit Kleber eingesetzt.
IT
Retiré los soportes rotos del bafle y de la cubierta frontal en ese orden, taladré los puntos que estaban marcados con pegamento y pegué en su lugar discos magnéticos del tipo S-10-10-N.
IT
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Wenn es nach mir ginge, würde ich dich noch ein paar Wochen hier in der Box lassen.
Si fuera por mí, te dejaría en esta celda algunas semanas más.
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Er funktionierte. Denn Wilf rief Netty an, die June anrief, deren Schwester lebt gegenüber von Broadfell, und sie sah die Polizei Box , und ihr Nachbar sah diesen Mann nach Osten gehen. - Wilfred?
Porque Wilf llamó a Netty, quien llamó a June, y su hermana vive al frente de Broadfell, y ella vio la caseta de la Policía, y su vecino vio a este hombre dirigiéndose al este. - ¿Sí? - ¿Les dijiste quién soy?
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Wenn Sie die Reihenfolge, pls don nicht vergessen, uns zu sagen, der Artikel aus Turnschuhe auf AliExpress.com | Alibaba Group Billig Versandkostenfrei 2016 max Männer und Frauen perfekte Kanye West yeezy 2 sp luft mann, size36 46 versandkostenfrei mit box , Hohe Qualität Beachten Sie: wir akzeptieren mischen, um.
Envío gratis 2016 MAX hombre y la mujer perfecta Kanye West Yeezy 2 Sp hombre de aire, SIZE36 46 envío gratis con la caja barato, Zapatillas de Atletismo de calidad, vendedores chinos de Bebés, hombre en caja, los hombres caja de regalo
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce informatik
Korpustyp:
Webseite
Günstige Versandkostenfrei 2016 max Männer und Frauen perfekte Kanye West yeezy 2 sp luft mann, size36 46 versandkostenfrei mit box , Kaufe Qualität Turnschuhe direkt vom China-Lieferanten:
Cheap Envío gratis 2016 MAX hombre y la mujer perfecta Kanye West Yeezy 2 Sp hombre de aire, SIZE36 46 envío gratis con la caja , Compro Calidad Zapatillas de Atletismo directamente de los surtidores de China:
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce informatik
Korpustyp:
Webseite
Versandkostenfrei 2016 max Männer und Frauen perfekte Kanye West yeezy 2 sp luft mann, size36-46 versandkostenfrei mit box
Envío gratis 2016 MAX hombre y la mujer perfecta Kanye West Yeezy 2 Sp hombre de aire, SIZE36-46 envío gratis con la caja
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce informatik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
im Mittelpunkt der Bühne stand eine bewegliche Box, die je nach Bedarf in ein Schlafzimmer, eine Hausfassade oder den unheimlichen Platz einer Mordszene umgewandelt werden konnte: Carmen in the box .
La principal pieza de decoración era una caja movible que se transformaba en una habitación, o en la fachada de una casa, o en el lugar de una escena de un simbólico asesinato.
Sachgebiete:
musik theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
fan box - Haggard Fanbox "Era Divina" - Haggard "Era Divina" Fanbox Limitiert auf 999 Exemplare Mit Untertiteln in Englisch und Spanisch Haggard DVD "Unlive" Full Length Dokumentation über die ersten 20 Jahre H
DE
and thou shalt trust the seer - Fanbox "Era Divina" - Haggard "Era Divina" Fanbox Solo 999 piezas! DVD con subtítulos en Inglés y Español Haggard DVD "Unlive" Documentación completa sobre los primeros 20 años de Haggard, un recorrid
DE
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Diese Website soll Ihnen dabei helfen, um die Business in a box , WinQSB zu genießen. Sicher und 100% virenfrei.
ES
Descarga gratis Gestión de Proyectos de JoyDownload. El sitio web creado para ayudarte a disfrutar de Mindjet MindManager , WinQSB. El software seguro y 100% libre de virus.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Mini in the box 3 Euro Rabatt
Mini In The Box codigo descuento de 4.6…
Sachgebiete:
verlag e-commerce media
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Intel® RAID Controller SASWT4I and Intel® RAID Controller SASUC8I list incorrect supported RAID levels in the individual pack box .
Controlador RAID Intel® SASWT4I I y Intel® RAID Controller SASUC8I lista incorrecta niveles RAID admitidos en el cuadro individual del embalaje .
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce informatik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
> Herren-Kunstrasenschuhe > Zum Schnüren > gepolsterte Innensohle > gepolsterte Knöchelmanschette > Stitched toe box > adidas branding Das komplette Sortiment von adidas X 15 Football Boots finden Sie bei SportsDirect.
> Mens Astro Turf formadores > Encaje completo > Acolchados suela > Collar de tobillo acolchado > Caja de costura del dedo del pie > Adidas marca Para nuestra gama completa de adidas X 15 Football Boots visite SportsDirect
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
"Box"
.
.
Zeichen-Box
.
.
box spread
.
hot box
.
box construction
.
Black box
.
Blue Box
.
"Green Box"
.
.
Grüne Box
compartimento verde 2
.
"Blue Box"
.
.
J-Box
.
Glove Box
.
Malik box
.
TATA-Box
.
.
Blaue Box
.
"Amber Box"
.
.
Gelbe Box
.
.
Shetland-Box
.
Box-Plot
.
.
Breakout-Box
.
Mail-Box
.
.
.
Hogness-Box
.
.
Hot-Box-Verfahren
.
hot box-Test
.
Grüne Box
compartimento verde
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
erinnert an die Tragweite der in Luxemburg erzielten Einigung über die GAP-Reform, die eine Definition der Maßnahmen der Grünen Box , unter anderem der entkoppelten Beihilfen, erforderlich macht;
Recuerda el alcance del Acuerdo de Luxemburgo sobre la reforma de la PAC y hace hincapié, por lo tanto, en la necesidad de una definición de las medidas contempladas en el "compartimento verde ", que incluya las ayudas disociadas;
6. erinnert an die Tragweite der Übereinkunft von Luxemburg über die Reform der GAP und betont daher, dass die Maßnahmen der Grünen Box , darunter auch die entkoppelten Beihilfen, festgelegt werden müssen;
Recuerda el alcance del Acuerdo de Luxemburgo sobre la reforma de la PAC y hace hincapié, por lo tanto, en la necesidad de una definición de las medidas contempladas en el «compartimento verde » que incluya las ayudas disociadas;
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Box
50 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Apdo. de correos: 2849 o 3378
Yo he estado boxeando much…
Box zur Inanspruchnahme verschiedener Dienste
cajita para poder acceder a los distintos servicios
Die Box gegenüber ist leer.
El cubiculo frente al tuyo está vacio.
+ideas por la noche en Paris
Sachgebiete:
kunst musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Vermeiden Sie den Spam-Box :
Evitar el cuadro de correo no deseado:
Sachgebiete:
e-commerce literatur internet
Korpustyp:
Webseite
Bounding Box Center als Pivot
Centro del volumen delimitador como pivote
Sachgebiete:
raumfahrt internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Documento a recuadro de PDF
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Anmerkung zu der Check-Box :
Notas sobre las opciones:
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Alle Beiträge unter Boxes eingereicht
Ver todas las entradas bajo receta
Sachgebiete:
informationstechnologie tourismus gartenbau
Korpustyp:
Webseite
Öffnen Sie Ihre Hotmail Box
Abra su correo de Hotmail.
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
por inf10935654 en Más Disney
Sachgebiete:
informationstechnologie philosophie raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Lo que pasa en el cuadro:
IT
Sachgebiete:
oekologie landwirtschaft mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Box ist nicht leicht verformt
Cuadro no se deforma con facilidad
Sachgebiete:
media internet mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Jetzt kostenlos Preise und Informationen anfordern Weitere Produkte der Firma CLIP BOX -Kiste CLIP BOX -Kiste CLIP BOX -Kiste
ES
Haga click aquí para solicitar información y/o presupuesto de varios proveedores
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto bahn
Korpustyp:
Webseite
Keine Ausnahme für Fische der „Irischen Box”
Normas comunes para la autorización de aromas para ahumados
Oder ich box dir auf deine Schwabbelbrüste.
O te golpearé en los senos.
Keine Ausnahme für Fische der „Irischen Box”
Legislación comunitaria para el comercio internacional de transgénicos
Ein Mann in einer blauen Box .
Un hombre en una cabina azul.
Ich versuche Arianes Box zu finden.
Estoy tratando de encontrar el tanque de Arianne.
Es war etwas in die Box Baxter?
¿Consiguieron algo de la grabación de Baxter?
- Sie will nicht, dass ich boxe.
Wir gingen in eine spezielle Box .
Finalmente fuimos a un puesto especial.
Das ist unsere kleine schwarze Box .
Er sollte sich lieber Box -Sack nennen.
En realidad debería hacerse llamar Paliza.
Hier klicken für MiniCard-Box ohne Logo
Haz clic aquí para más información
Sachgebiete:
e-commerce technik internet
Korpustyp:
Webseite
Hinzufügen eines Elements in Ihre Box
Para agregar un Carrito de Compras:
Sachgebiete:
verlag e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Female World title in Thai Boxing
Título mundial femenino en el boxeo tailandés
Sachgebiete:
musik radio media
Korpustyp:
Webseite
Das ist ein alter Box -Trick.
Es un viejo truco del boxeo.
Dr. Lubbeck ist großer Box -Fan.
El doctor es un fanático del boxeo.
Können Sie mir eine Sky Box besorgen?
¿Puedes conseguirme un boleto VIP?
Zeige alle Beiträge in Bento Box
Ver todos los mensajes de Bento engranaje
Sachgebiete:
film gastronomie landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Naja, ich boxe seit ich 10 bin.
Sí, comencé a boxear a los 10 años.
Nico Hulkenberg verlässt die Force India Box
Paul di Resta, de Force India, compitiendo
Sachgebiete:
radio sport weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Anpassen der Größe der Zoom-Box :
Cambia el tamaño del cuadro de zoom:
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Stempel-Box mit Tinte AUF LAGER
ES
Cajita de sellos para estampar con tinta EN STOCK
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik handel
Korpustyp:
Webseite
Öffnet die Popup-Box links von Mauszeiger.
Hace que el popups vaya para la izquierda del ratón
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Öffnet die Popup-Box rechts von Mauszeiger.
Hace que el popups vaya para la derecha del ratón
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Öffnet die Popup-Box oberhalb des Mauszeigers.
Hace que el popups vaya por encima del rató.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Öffnet die Popup-Box unterhalb des Mauszeigers.
Hace que el popups vaya por abajo del ratón
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Marc Márquez fährt aus der Box
Marc Márquez sale del garaje
Sachgebiete:
sport radio media
Korpustyp:
Webseite
Automatische Übertragung der Box kann eingestellt werden
opción configurar la transmisión automática del clipboard
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
3€ Rabatt Mini in the box Gutscheincode
Codigo de cupon Mascotas 1000, 20% descuento en tu compra online
Sachgebiete:
film e-commerce jagd
Korpustyp:
Webseite
Die Optionen der Auswahl-Box sind dabei:
Las posibles selecciones antes de oprimir el botón SELECCIÓN son :
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Diese PDF Box in ihrer Seite!
¡Ponga este recuadro en su página web!
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Klicken Sie auf die „Profil-Box“ .
Ahora haz clic en botón Editar si quieres configurar parámetros de vídeo/audio.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Das generierte Kennwort erscheint in der Box .
La contraseña creada aparecerá en el campo.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Der unbesiegte Box -Weltmeister im Mittelgewicht:
El campeón mundial de boxeo imbatido en pesos medios:
Sachgebiete:
mythologie media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Alle Beiträge unter Bento Box abgelegt
Ver todas las entradas bajo Misc.
Sachgebiete:
informationstechnologie tourismus gartenbau
Korpustyp:
Webseite
Epidemic-Box ins Regal stellen wollen.
Epidemic en sus estanterías.
Sachgebiete:
theater raumfahrt internet
Korpustyp:
Webseite
Der Online Reiseführer für Wien Box 1
La guía turística online de Viena Cuadro 1
Sachgebiete:
kunst musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Was ist los mit der Box :
IT
¿Qué hay de malo en el cuadro:
IT
Sachgebiete:
oekologie landwirtschaft mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Mehr Produkte von No-Nail Boxes ansehen
ES
Otros productos de esta empresa
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto bahn
Korpustyp:
Webseite
Keine Bewertungen gefunden für Boxes Stucking.
No se encontraron comentarios para Aliens Must Die.
Sachgebiete:
kunst unterhaltungselektronik radio
Korpustyp:
Webseite
billige Zimmerbuchung In a Box Hostel Bangkok.
reserva de habitación barata en M.G.Mansion en Bangkok.
Sachgebiete:
transaktionsprozesse musik finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Box mit 20 Kerzen Novenen (pink)
BE
20 Novena a la vela ángel quemado 9 días
BE
Sachgebiete:
religion musik theater
Korpustyp:
Webseite
Nicht sterile Einwegrasierer. Box mit 100 Stück
Sábana de sudoración de polietileno, 100 unidades
Sachgebiete:
astrologie technik physik
Korpustyp:
Webseite
Weinregal aus Metall Esigo 2 Box
Esigo 2 Net botellero de acero
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio foto
Korpustyp:
Webseite
Aktivieren Sie die Box „Audiodatei abspielen“
2. Seleccione la opción que dice “reproducir archivo de audio”.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio informatik
Korpustyp:
Webseite
über die Überprüfung bestimmter Zugangsbeschränkungen im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik (Shetland-Box und Schollen-Box )
sobre la revisión de determinadas restricciones de acceso establecidas en la política pesquera común (coto de las Shetland y coto de la solla)
zu der Überprüfung bestimmter Zugangsbeschränkungen im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik (Shetland-Box und Schollen-Box )
sobre la revisión de determinadas restricciones de acceso establecidas en la política pesquera común (coto de las Shetland y coto de la solla)
Die Überprüfung ist auf zwei Maßnahmen, und zwar die Shetland-Box und die Schollen-Box , beschränkt.
Esta revisión está limitada a dos medidas —el coto de las Shetland y el coto de la solla.
Die Überprüfung bestimmter Zugangsbeschränkungen im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik (Shetland-Box und Schollen-Box )
Revisión de determinadas restricciones de acceso establecidas en la política pesquera común (coto de las Shetland y coto de la solla)
Zugangsbeschränkungen im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik (Shetland-Box und Schollen-Box )
Restricciones de acceso en la PPC (coto de las Shetland y coto de la solla)
Zugangsbeschränkungen im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik (Shetland-Box und Schollen-Box )
Restricciones de acceso establecidas en la PPC (coto de las Shetland y coto de la solla)
Überprüfung bestimmter Zugangsbeschränkungen im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik (Shetland-Box und Schollen-Box )
sobre la revisión de determinadas restricciones de acceso establecidas en la política pesquera común (coto de las Shetland y coto de la solla)
Zugangsbeschränkungen im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik (Shetland-Box und Schollen-Box ) (Abstimmung)
Restricciones de acceso establecidas en la PPC (coto de las Shetland y coto de la solla) (votación)
Preise vergleichen für Esprit Various Box ,Erfahrungsberichte für Esprit Various Box
ES
Compara precios para Esprit ES107712001, opiniones sobre Esprit ES 107712001
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Vielleicht hat er eine Nachricht auf der Mail-Box hinterlassen.
No lo sé, quizá me dejó un mensaje en el celular, no estoy segura.
Er dachte, er bringt die Box wieder zu den Behörden..
Él pensó que estaba entregando la caj…...de regreso a las autoridades.
Ich bleibe hier und boxe weiter mit Evander.
Me quedaré aquí boxeando con Evander.
stellt fest, dass das Erhaltungsziel der Schollen-Box klar ist;
Observa que el objetivo de conservación del coto de la solla es claro;
Sie nennen es die Legende der blauen Box .
Ellos lo llamaron la "Leyenda de la Cabina Azul."
Es gibt sogar 'ne Polonaise in der Music-Box .
Y ponen globos y serpentinas como decoración.
Box mich in den Magen, so fest du kannst.
Pégame en el estómago todo lo fuerte que puedas.
Erzähl mal, wie hat deine Box -Karriere begonnen?
Killer, cuéntame cómo empezó tu fabulosa carrera boxística.
Ein feiner Lehrer bist du, alter Box -Komiker!
Buen profesor eres, viejo garra de hierro.
Ich fand sie heute Morgen in ihrer Box .
La encontré en su establo esta mañana.
Er ist hier auf der Ladungsliste als Hot Box aufgeführt.
Está aquí en la lista y trae mercadería ilegal.
-Das Siegel auf der Box macht mir auch etwas sorgen.
- El sello del recipiente también me inquieta.
Hier ist die Voice-Mail-Box von Special Agent Erickson.
Este es el buzon de voz del agente especial Erickson.
Hier ist die Voice-Mail-Box von Special Agent Erickson.
Este es el correo de voz del Agente Especial Peter Strahm
Hier ist die Voice-Mail-Box von Special Agent Erickson.
Entró al buzón del agente especial Peter Strahm.
Ihr Job ist es, die Box zu finden.
Tu trabajo consiste en buscarnos esa cajita negra.
Die Läufer sind in den Boxe…und wir sind bereit.
Los primeros están en los portones y preparados para salir.
Und ich hole die Box , und wir können feiern.
Y yo tomaré la caj…...y podremos celebrar.
Danke nochmal das du mir die U2 Box überlassen hast.
Gracias otra vez por darme la colección de U2.
Hat Mom wenigstens eine Box mit den Zuckerstangen?
¿Al menos mamá va a tener esas latas de golosinas?
"Ein Junge stand an der Musik-Box und spielte Musik."
El chico de la gramola Tocaba una canción rápida
- Was genau soll das hier werden? - 'ne Box links gedreht.
¿Qué es esto exactamente? - Giro completo a la izquierda.
Was sind die kleinen Trennkarten in der MiniCard-Box ?
¿Qué son los pequeños separadores que hay en las cajitas de MiniCards?
Sachgebiete:
verlag e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Aktivieren Sie dazu die Check-Box "Daten dauerhaft speichern".
ES
Los datos bancarios se aseguran mediante una conexión segura y se guardan.
ES
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Wie verwende ich eine Box auf meiner Website von Wix?
¿Cómo puedo personalizar mi Página de Productos en tu Tienda Online de Wix?
Sachgebiete:
verlag e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Henry BANNERT wieder gewinnen WM-Titel in Thai Boxing
Henry Bannert ganar de nuevo el título mundial de boxeo tailandés
Sachgebiete:
radio media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
In der Schaufensteroption ist die Promotion-Box nicht verfügbar.
ES
el cuadro de promoción del escaparate de artículos no está disponible.
ES
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
So sieht die Promotion-Box für Käufer aus:
ES
Así es como verán los posibles compradores los cuadros de promociones:
ES
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
2 CDs in einer DVD-Box aus Plastik
2 CD-ROM en un estuche de plástico
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Der Erbe, dem Lionel die Box zukommen lie…bist du.
El heredero al que Lionel le dejó la caj…eres tú.
Mein Kopf ist gegen die Seite der Box geknallt.
Me golpeé la cabeza contra el costado del compartimiento.