Übersetzungen
[NOMEN]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Petrus, der Bekehrte, ist berufen, seine Brüder zu stärken.
Pedro, el convertido, fue llamado a confirmar a sus hermanos .
Sachgebiete:
religion astrologie mythologie
Korpustyp:
Webseite
Fidel Castro hat gerade die Macht in seinem Land auf seinen Bruder Raúl übertragen.
Fidel Castro acaba de traspasar el poder en su país a su hermano Raúl.
Robert hat zwei Söhne und Renly hat einen älteren Bruder .
Robert tenía dos hijos y Renly tenía un hermano mayor.
Brüder der Communauté leben seit vielen Jahren in Bangladesch.
EUR
Cada mañana un hermano introduce el tema del día.
EUR
Sachgebiete:
religion schule weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Gerade nachdem ich Schule beendete, lief mein älterer Bruder Hal in einige Zahlungsschwierigkeiten.
Justo después de terminar la escuela, mi hermano Hal tuvo ciertas dificultades financieras.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Chef, Max' Bruder hat aus Chicago angerufen.
Jefe, el hermano de Max telefoneó desde Chicago.
Gouken Gouken ist der Meister von Ryu und Ken und der ältere Bruder des gefürchteten Akuma.
Gouken Gouken es el maestro de Ryu y Ken y el hermano mayor del temido Akuma.
Sachgebiete:
astrologie mythologie media
Korpustyp:
Webseite
- der Empfänger ein Bruder oder eine Schwester des Spenders ist;
- el receptor sea un hermano o una hermana del donante,
Xiao Hong, ist dein Bruder nach Hause gekommen?
Hsiao Hong. ¿Tu hermano llegó a casa?
Liebe Brüder und Schwestern, die Kirche liebt euch!
Queridos hermanos y hermanas, la Iglesia os quiere.
Sachgebiete:
religion mythologie media
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Zwischen dem Grand'Place und der Rue de la Taillerie gelegen bildet auch dieser Platz, wie sein größerer Bruder , einen schönen Komplex flämischer Einheit.
ES
Está unida a la Grand'Place por la rue de la Taillerie. Al igual que su hermana mayor, forma un conjunto flamenco de armoniosa homogeneidad.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Stattdessen ist die Messung, die aus der Beobachtung eines dieser verschränkten Teilchen resultiert vollkommen willkürlich, ohne eine versteckte Erklärung. Trotzdem wird sich der verschränkte Bruder umgehend als identisch erweisen.
Más bien, la medición resultado de la observación de una de las partículas enmarañadas es completamente aleatoria, sin explicaciones ocultas, y sin embargo, su hermana enmarañada instantáneamente resultará idéntica.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Ihr habt die schrecklichen Gerüchte über meine Schwester und meinen Bruder gehört.
¿Ha escuchado los terribles rumores sobre mi hermano y mi hermana ?
Ich stelle den "großen Bruder " unseres ersten 3D-Drucker vor, der auch mit FFF- Technologie funktioniert (fusioniert Filament Fertigung).
ES
Os presento a la hermana mayor de nuestras anteriores impresoras 3D, que al igual que las otras funciona con tecnología FFF (fused filament fabrication).
ES
Sachgebiete:
film raumfahrt media
Korpustyp:
Webseite
Das ist der Sohn von Tante Jackies Schwester ihrem Bruder .
Sí, es el hermano del chico de la hermana de la tía de Jackie.
Mein Bruder Ignacio war Ihr Schüler.
Soy la hermana de su antiguo alumno Ignacio Rodríguez.
Es ist eigenartig, dass Sie nun für den hier bestimmt zu sein scheinen. Wo doch sein Bruder Sie mit dieser Narbe gezeichnet hat.
Es curioso que estuviera destinado a esta varit…...cuando fue su hermana la que le hizo esa cicatriz.
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
25 Er meynet aber, seyne bruder solltens vernehmen, das Gott durch seyne hand yhn heyl gebe, aber sie vernamens nicht.
ES
25 Pensaba él que sus hermanos comprenderían que Dios les daría la salvación por su mano
ES
Sachgebiete:
religion mythologie theater
Korpustyp:
Webseite
30 Da das die bruder erfuren, geleytten sie yhn gen Cesarien, vnd ließen yhn gen Tarsen gehen,
ES
30 Los hermanos , al saberlo, le llevaron a Cesarea y le hicieron marchar a Tarso.
ES
Sachgebiete:
religion mythologie theater
Korpustyp:
Webseite
1 Es kam aber fur die Apostel vnnd bruder die auff dem Judischen land waren, das die heyden hatten Gottis wortt auff genomen,
ES
1 Los apóstoles y los hermanos que había por Judea oyeron que también los gentiles habían aceptado la Palabra de Dios
ES
Sachgebiete:
religion mythologie theater
Korpustyp:
Webseite
12 Der geyst aber sprach zu myr, ich sollt mit yhn gehen, vnd nicht zweyffelln, Es kamen aber mit myr dise sechs bruder , vnd giengen ynn das haus des mannes,
ES
12 El Espíritu me dijo que fuera con ellos sin dudar. Fueron también conmigo estos seis hermanos , y entramos en la casa de aquel hombre.
ES
Sachgebiete:
religion mythologie theater
Korpustyp:
Webseite
2 Die vnglewbigen Juden aber erweckten vnd entrusten die seelen der heyden widder die bruder ,
ES
2 Pero los judíos que no habían creído excitaron y envenenaron los ánimos de los gentiles contra los hermanos .
ES
Sachgebiete:
religion mythologie theater
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
großer Bruder
hermano mayor
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Mit den gleichen Systemeigenschaften versehen wie sein großer Bruder , liegt seine Stärke in der Visualisierung im Einsatz als HMI.
Dotado de las mismas prestaciones de cálculo que su hermano mayor , su fuerte radica en la visualización como interfaz HMI.
Sachgebiete:
raumfahrt finanzen informatik
Korpustyp:
Webseite
Die Europäische Union darf also nicht als eine Art großer Bruder dastehen, sondern sie muß in einen ständigen Dialog zwischen selbständigen Ländern eintreten, die ein Abkommen getroffen haben.
La UE no debe aparecer como una especie de hermano mayor , sino intentar lograr siempre que se produzca un diálogo entre países independientes que han firmado un Acuerdo.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Ryo war nicht so beliebt wie sein großer Bruder .
Ryo no era tan popular como su hermano mayor .
Sein großer Bruder war ein Fan von On-U Sound, darum hat er bereits in seiner Jugend viel von unseren neuen Sachen gehört.
Lo que pasó con Pinch fue que su hermano mayor era fan de On-U Sound, así que él creció escuchando lo que hacíamos.
Sachgebiete:
kunst radio media
Korpustyp:
Webseite
Ferner drang er darauf, dass Rumänien seine Haltung als „großer Bruder “ aufgebe, und warnte, es gebe „ungelöste Probleme“ zwischen beiden Staaten.
A esto cabe añadir que instó a Rumanía a que abandonara su actitud de «hermano mayor » y le advirtió de que aún existen «problemas sin resolver» entre los dos países.
Denny, das ist mein großer Bruder . Er kommt aus Japan.
Denny, éste es mi hermano mayor , ha venido de Japón.
Ich bin dein großer Bruder .
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik raumfahrt astronomie
Korpustyp:
Webseite
Curtis Mille…ist mein großer Bruder .
Curtis Miller e…mi hermano mayor .
Möglich macht das die transparente Fastec 4 Baseplate, die wir in einer speziellen Junior-Größe angefertigt haben und die genau die gleichen Qualitätsansprüche erfüllt wie ihr "großer Bruder ".
Gracias a la base transparente Fastec 4, que hemos producido en la forma y talla específicas para los Juniors, hemos conseguido alcanzar la calidad de su hermano mayor .
Sachgebiete:
kunst luftfahrt musik
Korpustyp:
Webseite
Das da drüben ist Ayub, mein großer Bruder .
Ese de ahí es Ayoub. Mi hermano mayor .
kleiner Bruder
hermano menor
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Letztes Jahr wollte mein kleiner Bruder ein Bonbon aufheben.
El año pasado, mi hermano menor trató de recoger un caramelo.
Sein kleiner Bruder hat so wenig Kampferfahrung wie der falsche König Joffrey.
Su hermano menor nunca ha puesto un pie en un campo de batalla. Tampoco el rey falso, Joffrey.
Sein kleiner Bruder hat nie einen Fuß auf ein Schlachtfeld gesetzt.
Su hermano menor nunca puso un pie en el campo de batalla.
Mein kleiner Bruder kommt mich besuchen.
Mi hermano menor viene a visitarme.
Ich bin Oliver, und das ist mein kleiner Bruder Igby.
Soy Oliver y él es mi hermano menor , Igby.
Er ist mein kleiner Bruder und versucht, die Schuld auf sich zu nehmen.
Es mi hermano menor y trata de echarse la culpa.
Das ist mein kleiner Bruder , das Nesthäkchen.
Es mi hermano, sabe, mi hermano menor , el pequeño.
Er ist für mich wie ein kleiner Bruder , Ned.
Es como un hermano menor para mí, Ned.
Fehlt nur noch Patrick, Jimmys kleiner Bruder .
Y falta Patrick, el hermano menor de Jimmy.
Meine Eltern, mein kleiner Bruder .
Mis padres y mi hermano menor .
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Lincoln Burrows ist ein Verbrecher, den man mieten kann, und sein kleiner Bruder ist nicht besser.
Lincoln Burrows es un matón a sueldo, y su hermanito no es mucho mejor.
Und außerdem möchte mich mein kleiner Bruder hier haben.
Además, a mi hermanito le gusta tenerme aquí.
Aber den Rest musst du schon selbst machen, kleiner Bruder .
El resto lo tendrás que hacer por tu cuenta, hermanito .
- Ihr könnt nicht verlangen, dort zu sitzen während mein kleiner Bruder im Krankenhaus stirbt.
No puedes esperar qu…...me siente mientras mi hermanito esta muriendo en el hospital.
Das hat meine Mama auch gesagt, als mein kleiner Bruder unterwegs war.
Es lo que me dijo mi madre cuando iba a tener un hermanito .
Das ist Tyrone, mein kleiner Bruder .
Éste es Tyrone. Es mi hermanito .
Mein kleiner Bruder hat laut den Kundschaftern Hunderttausend Männer.
Mi hermanito tiene 100.000 hombres, de acuerdo a los exploradores.
"Aber mein kleiner Bruder mag nur das Alphabet."
Pero a mi hermanito sólo le interesa el alfabeto.
Und so, kleiner Bruder , bekommt man die Frauen.
Y eso, hermanito , es como atraes mujeres.
Mein kleiner Bruder war mein Baby.
Mi hermanito es mi niño mimado.
älterer Bruder
hermano mayor
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Eigentlicher Urheber dieser Wortschöpfung ist aber Karels älterer Bruder , der Maler Josef Čapek.
Pero el autor del título fue su hermano mayor , el pintor Josef Čapek.
Sachgebiete:
religion kunst literatur
Korpustyp:
Webseite
Bitte ihm das Königreich auch; denn er ist mein älterer Bruder und hat den Priester Abjathar und Joab, den Sohn der Zeruja.
Pide también el reino para él, porque es mi hermano mayor , y Además tiene de su parte al sacerdote Abiatar y a Joab, hijo de Sarvia!
Sachgebiete:
religion
Korpustyp:
Literatur
Ich bin dein älterer Bruder und bin übergangen worden!
¡Soy tu hermano mayor , pasaron sobre mí!
Mein älterer Bruder hat angefangen zu Surfen und mich immer mitgenommen.
Mi hermano mayor empezó a surfear primero y me iba siempre con el.
Sachgebiete:
tourismus sport media
Korpustyp:
Webseite
Arav, ich bin dein älterer Bruder und kenn dich gut
Arav, soy tu hermano mayor y te conozco muy bien
Er war der zweite Sohn König Heinrich VII. von England. Da sein älterer Bruder Arthur starb, konnte er 1509 den Thron besteigen.
Fue el segundo hijo del rey Enrique VII de Inglaterra, debido a la muerte de su hermano mayor pudo ascender al trono en 1509.
Sachgebiete:
religion mythologie media
Korpustyp:
Webseite
Das ist mein anderer älterer Bruder , Wendell.
Este es mi otro hermano mayor , Wendell.
Er und sein älterer Bruder Wilhelm, später ebenfalls bedeutender Forscher und Gründer der Humboldt-Universität in Berlin, wurden von Priva…
DE
Alexander y su hermano mayor , Wilhelm, más tarde también investigador y fundador de la Universidad Humboldt de Berlín, recibieron clas…
DE
Sachgebiete:
verlag theater media
Korpustyp:
Webseite
Stannis ist Euer älterer Bruder .
Stannis es su hermano mayor .
Dendi wurde in Lemberg, Ukraine, geboren und fing schon in sehr jungem Alter mit Computerspielen an, nachdem sein älterer Bruder einen PC von deren Großmutter erhalten hatte.
Nacido en L’viv, Ucrania, Dendi empezó jugando a los videojuegos a una edad temprana cuando su hermano mayor recibió un ordenador de su abuela.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce philosophie
Korpustyp:
Webseite
jüngerer Bruder
hermano menor
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Am 9. Mai wurden Sujata Chakma und ihr jüngerer Bruder überfallen, als sie Kühe grasen ließen.
DE
El pasado 9 de mayo, Sujata Chakma y su hermano menor habían llevado a las vacas a pastar cerca de su comunidad cuando fue atacada.
DE
Sachgebiete:
universitaet media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Ihr erstes Opfer war Emmanuels jüngerer Bruder , Benedict Egbuna.
La primera víctima fue el hermano menor de Emmanuel, Benedict Egbuna.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Das ist Vitaly, mein jüngerer Bruder .
Ese es Anatoly, mi hermano menor .
Schon seit seiner Geburt leidet ihr jüngerer Bruder Rainer Maria unter schwerem Asthma, nun soll er endlich an der Lunge operiert und dadurch geheilt werden.
DE
ya desde la infancia, su hermano menor Rainer Maria sufre de un asma severo, y ahora finalmente será operado del pulmón para curarse.
DE
Sachgebiete:
film astrologie literatur
Korpustyp:
Webseite
Da gewann es Othniel, der Sohn des Kenas, Kalebs jüngerer Bruder .
Otoniel hijo de Quenaz, hermano menor de Caleb, fue quien la Tomó.
Sachgebiete:
religion
Korpustyp:
Literatur
Das ist Vitaly, mein jüngerer Bruder .
Este es Vitaly, mi hermano menor .
Das erste Feuerzeug mit den Symbolen der Navy USA gab mir mein jüngerer Bruder , war es ein Zippo mit der amerikanischen USS South Carolina.
RU
La más clara primero con los símbolos de la Marina de los Estados Unidos me dio a mi hermano menor , que era un Zippo con el barco estadounidense USS South Carolina.
RU
Sachgebiete:
kunst luftfahrt raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
aber sein jüngerer Bruder wird größer denn er werden, und sein Same wird ein großes Volk werden.
Pero su hermano menor Será Más grande que él, y sus descendientes Llegarán a ser una multitud de naciones.
Sachgebiete:
religion
Korpustyp:
Literatur
Ein jüngerer Bruder . Und ich hatte einen älteren Bruder, den ich liebte.
Un hermano menor , y tenía un hermano mayor al que quería.
In Hamburg, weil Schweden seine gefährlichen Experimente verboten hatte, nachdem es kurz zuvor bei einer Explosion fünf Tote gegeben hatte, darunter sein jüngerer Bruder Emil.
DE
En Hamburgo, ya que Suecia había prohibido sus experimentos peligrosos, después de que un poco antes murieran 5 personas a causa de una explosión. Entre los muertos se encontraba su hermano menor , Emil.
DE
Sachgebiete:
kunst literatur theater
Korpustyp:
Webseite
jüngster Bruder
hermano menor
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
denn wir können des Mannes Angesicht nicht sehen, wenn unser jüngster Bruder nicht mit uns ist.
Porque no podemos ver la cara de aquel hombre si nuestro hermano menor no Está con nosotros.
Sachgebiete:
religion
Korpustyp:
Literatur
"Wir haben die Ergebnisse, sein jüngster Bruder ist der ideale Spender."
"Tenemos los resultados. Su hermano menor es un donante perfecto".
Wo euer jüngster Bruder nicht mit euch herkommt, sollt ihr mein Angesicht nicht mehr sehen.
Si vuestro hermano menor no viene con vosotros, no veréis Más mi cara.
Sachgebiete:
religion
Korpustyp:
Literatur
Ist das euer jüngster Bruder , von dem ihr mir sagtet? und sprach weiter:
Es éste vuestro hermano menor de quien me Habíais hablado?
Sachgebiete:
religion
Korpustyp:
Literatur
bei dem Leben Pharaos! ihr sollt nicht von dannen kommen, es komme denn her euer jüngster Bruder .
Vive el Faraón que no saldréis de Aquí, sino cuando venga Aquí vuestro hermano menor !
Sachgebiete:
religion
Korpustyp:
Literatur
wir können nicht hinabziehen, es sei denn unser jüngster Bruder mit uns, so wollen wir hinabziehen;
No podemos ir, a menos que nuestro hermano menor vaya con nosotros.
Sachgebiete:
religion
Korpustyp:
Literatur
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Bruder
78 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
El hermanito también vino.
Dieser Bruder war lustig.
Bruder Tuck ist verhaftet.
¿Has dicho el Fraile Tuck?
Die Überreste Ihres Bruder…
Nimm's nicht persönlich, Bruder .
No te lo tomes como personal, tio.
Este tipo tiene recursos.
Bruder , wird Krieg ausbrechen?
¿Va a comenzar una guerra?
Von Bruder zu Bruder , ich habe nur versucht zu helfen.
Aquí, entre amigos, solo trataba de ayudarte.
Ich bürge für Daniels, Bruder .
Puedo hablar por Daniels.
Das ist mein Bruder Akira!
Atsushis Bruder und seine Freunde!
Estos son amigos de Atsushi.
Bruder Tuck könnte uns trauen.
El Fraile Tuck nos casaría.
Du und dein kleiner Bruder .
Der verlorene Bruder ist zurück.
- El hijo pródigo vuelve a casa.
Bruder , es wird alles gut.
Todo irá bien. Vete a dormir.
Ist das Gottes Wille, Bruder ?
Wusste ich es doch, Bruder .
- Sie heiraten meinen Bruder Johnny?
- ¿Tú te vas a casar con Johnny?
Euer Name passt, Bruder Tuck!
Was soll ich sagen, Bruder ?
¿Qué quieres que te diga?
Kleiner Bruder , das ist Kackpause.
Hermanito, te presento a Cagón.
Sollte besser offen sein, Bruder .
Mejor que esté abierta, bro.
Und das Ding deines Bruder…
Keiner besiegt meinen kleinen Bruder !
¡Nadie puede con mi hermanito!
Wir sind die Barrow Bruder .
Somos los muchachos Barrow.
Bruder Tuck könnte uns trauen.
El fraile Tuck podría casarnos.
Mein großer Bruder braucht Freunde.
El necesita a sus amigos ahora.
Ich bleibe der arme Bruder .
Er ist ein laikaler Bruder .
No está ordenado sacerdote.
Bruder Shui, was meinst du?
Shui, crees que cuando uno se muere.
Die Moscheen haben verloren, Bruder .
Las mezquitas han perdido el rumbo, tío.
Siehst verdammt gut aus, Bruder .
Maldita sea, se te ve bien.
Mein kleiner Bruder spinnt total!
¡Mi hermanito está completamente loco!
Ich kenne keinen Barksdale, Bruder .
No conozco a nadie llamado Barksdale, B.
Das ist der Schwarze Bruder !
- Debe ser el monje negro.
Soll ich ihn töten, Bruder ?
Der Paki ist durchgedreht, Bruder .
- Tío, el Paki se ha vuelto loco.
Er kennt meinen kleinen Bruder .
Ich denkenur an Ceku, Bruder .
Sólo puedo pensar en Ceku.
Bleib nicht hier, kleiner Bruder !
No te quedes aquí, hermanito.
Die Polizei hat Zeugen, Bruder .
La policía tiene testigos que dicen que fueron ustedes.
Bruder , das ist unser Gästehaus.
Esta es nuestra casa de invitados
Ich kümmer mich hierum, Bruder .
Ich muss meinen Bruder anrufen.
Debo llamar a mi casero y mi abogado.
Und Geschäft ist Geschäft, Bruder .
Y los negocios son negocios.
Das erleichtert die Empfängnis, Bruder !
¡Esto ayuda a facilitar la concepción, tío!
Bei allem Respekt, Bruder Fareed.
Con todo respeto, Fareed, el Hadid dice que Mahoma,
Das ist 'ne Atombombe, Bruder .
Eso es una bomba atómica.
- Henri ist auch dein Bruder .
Mein egoistischer gieriger kleiner Bruder .
Mi egoísta y ambicioso hermanito.
Der Mob ist wankelmütig, Bruder .
Ich bin Johnny, Vince's Bruder .
Supongo que estaría bien.
Este es mi hermanito, Matt.
Mein Mädchen ist schwanger, Bruder .
Mi chica está embarazada, bro.
Das ist kein Trick, Bruder .
No es ningún truco, amigo.
Ein Bruder erzählt seinem gemeinsamen Bruder nicht, daß der dritte Bruder auf ihn steht.
Un amigo no le cuenta a otro que un tercer amigo está loco por él.
Du hast meinen Bruder fast umgebracht.
Ist dies der Wille Gottes, Bruder ?
Bruder , wie siehts da drin aus?
Bro, lo que se siente allí?
Ich spiele Paintball dreimal die Woche, Bruder .
Juego al Paintball tres veces por semana, amigo.
Ich nehme Ihren Bruder mit nach Deutschland.
Serás trasladado a la prisión de La Roquette.
Folge einfach meiner Führung, kleiner Bruder .
Solo sigue mi ejemplo, hermanito.
Sag, Bruder , das soll alles WingTsun sein?
¿No me digas que esto es Wing Chun, Man?
Ohne mich ist der Bruder völlig aufgeschmissen.
Pero sin mí, Shrek está perdido.
Der Anwalt sagte, mein Bruder war reich.
Lo creía muerto. Y este fulano abogado me dice:
Den Schwarzen Bruder und den einsamen Zwilling.
El monje, negro y el gemelo solitario.
Dein Bruder Abuzer wird auch gesucht."
"Abuzer es un fugitivo, si tú también lo eres,
Unsere Arbeit hier ist erledigt, Bruder .
- Creo que nuestro trabajo aquí esta hecho.
Gott ist in deinem Herzen, Bruder !
Dios está en tu corazón, tío.
Deine Mikrowelle wurde gut geopfert, Bruder .
Tu microondas ha sido un sacrificio necesario.
Der große Bruder , zu Ihren Diensten.
El Gran Herman…a su servicio.
Wo sollen wir die Kohle parken, Bruder ?
¿Dónde tenemos que dejar el dinero?
Aber wir sind voll für Dschihad, Bruder .
Pero nosotros apoyamos a la Jihad.
Aber hier sind keine Kuffãr, Bruder .
¡Pero no hay infieles aquí!
Und das ist der kleine Bruder .
Ich bin stolz auf dich, kleiner Bruder .
Estoy orgulloso de ti, hermanito.
Du kennst deinen Bruder gar nicht.
Será que no lo conoces bien.
Pass auf deinen kleinen Bruder auf.
Euer Bruder ist mit meiner Verlobten durchgebrannt.
Pero fue Anthony el que me robo mi prometida
Du bist auf deinen kleinen Bruder wütend.
Yo también estoy furiosa con él. Estás furiosa con tu hermanito.
Und jetzt ist dein kleiner Bruder weg.
Y ahora tu hermanito no está.
Mein Bruder hat eine wunderbare Rede gehalten.
Tuvimos la reunión de la Sociedad de almas Caritativas.
- Es handelt sich um deinen Bruder .
- Bei mir ist nichts okay, Bruder .
No estoy nada bien, amigo.
Ist dein Bruder immer so unzuverlässig?
Cierto que es tu herman…pero ¿Es siempre así?
Und kein Wort zu deinem Bruder . Verstanden?
No oses decirle a la policía, o tu herman…
Was willst du tun, kleiner Bruder ?
¿Qué vas a hacer hermanito?
Du Lügner, warum belästigst Du Bruder Ip?
Mentiroso, ¿por qué vienes a molestar al Maestro Ip?
Dein kleiner Bruder wird ja 'n Riese.
Tu hermanito está creciendo.
Ist mein schoener Bruder etwa krank geworden?
¿Mi pobre hermanito no se siente bien?