Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
[Friedrichshafen] Einige Bullen und BFE-Prügler sind von FN unterwegs nach Meckenbeuren.
[Friedrichshafen] Unos policías y fuerzas especiales van de FN an Meckenbeuren.
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr handel infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Gemeinsam mit Präsident Dmitri Medwedew spielt er vielleicht guter Bulle , böser Bulle , aber der wahre Boss ist der böse Bulle Putin.
Puede ser que juegue al policía bueno y al policía malo con el Presidente Dmitri Medvedev. Sin embargo, el policía malo, Putin, es el que realmente manda.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Entscheiden Sie sich - sind Sie Bulle oder Sozialarbeiter?
Decídase: ¿es policía o un asistente social?
Ist Barker ein korrupter Bulle ?
DE
Barker es un policía corrupto?
DE
Sachgebiete:
film theater media
Korpustyp:
Webseite
Herr Präsident! Wenn jemand im Parlament mit der Kommission und dem Rat „guter Bulle , böser Bulle ” spielen wollte, dann könnte er kaum einen besseren Weg dafür wählen, als mich nach Herrn Mitchell auf die Rednerliste zu setzen.
. – Señor Presidente, si alguien en el Parlamento quisiera adoptar un enfoque de policía bueno y policía malo frente a la Comisión y al Consejo, sería difícil encontrar una manera mejor de hacerlo que programar intervenciones del señor Mitchell y de mi persona una después de otra.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Weg mit den Bullen , die sind zu heiß.
Alejen a la policía . Están locos por disparar.
[Friedrichshafen] Ein paar Bullen an beiden Seiten des Bahnhofs, Bahnhof ist komplett zu mit Bullen .
[Friedrichshafen] Unos policías estan a los dos lados de la estación. Ésta es completamente llena de policías .
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr handel infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Tim, hier ist Quinn. Ein Bulle war im Laden.
Tim, aquí Quinn, mandaron un policía a la tienda.
Verlierst du deine Unschuld, indem du 'nen Bullen abknallst?
¿Vas a perder tu virginidad matando a un policía ?
Und Sie gehen nicht zu den Bullen , wei…
Segundo, no vamos a llamar a la policía .
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die Bayern-Genetik GmbH bietet eine Reihe interessanter hornloser Bullen an, die hervorragend für den Einsatz in Mutterkuhherden geeignet sind.
DE
Bavarian Fleckvieh Genetics ofrece toros genéticamente topos que son apropriados para el uso con vacas de cría.
DE
Sachgebiete:
mathematik forstwirtschaft landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Die Bullen , Ochsen, Kühe und Färsen waren mindestens acht Monate alt.
los toros , bueyes, vacas y novillas no tenían menos de ocho meses de edad;
Alex Bowen wird die Landschaf…wegen eines Bullen nicht verändern.
Alex Bowen no va a cambia…el campo por un toro .
Von der Seite betrachtet ist die Rückenlinie nicht notwendigerweise gerade aufgrund des hervorstehenden Lendenmuskels, besonders bei Bullen .
DE
Vista desde el lado, línea de arriba ne será necesariamente recta debido al prominente músculo del lomo desarrollado, particularmente en toros .
DE
Sachgebiete:
mathematik astrologie jagd
Korpustyp:
Webseite
Bullen sind einer Zuchtwertschätzung auf die vorgeschriebenen Merkmale zu unterziehen. Ihre Zuchtwerte sind zu veröffentlichen.
Los toros deberán haber sido sometidos a una evaluación genética de las características obligatorias. Se deberán publicar los valores genéticos correspondientes.
Das ist vielleicht ein Brocken, stark wie ein Bulle .
Es un tipo muy robusto, fuerte como un toro .
„Auf dem mechanischen Bullen lassen wir die Sau raus.
"Nos consideramos los puñeteros jinetes de un toro mecánico salvaje.
Sachgebiete:
kunst musik theater
Korpustyp:
Webseite
wurde von Bullen entnommen, die:
ha sido recogido de toros que:
Bowen will den hornlosen Bullen nicht.
Bowen no quiere ese toro mocho.
Ältere Bullen werden schwerer und muskulöser in der Vorderhand.
DE
Los toros más viejos son más pesados y más musculosos, sobre todo en el cuarto delantero.
DE
Sachgebiete:
mathematik astrologie jagd
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Romero der Bulle hockt seitdem in der Bar mit allen Bullen der Stadt trinkend und rauchend hören sie nicht auf von ihrer Männlichkeit zu sprechen.
DE
Romero el madero ha quedado en el bar con toda la pasma de la ciudad bebiendo y fumando no paran de hablar de su virilidad.
DE
Sachgebiete:
film mythologie media
Korpustyp:
Webseite
Linny, dieser Bulle hat mich in Arizona festgenagelt.
Linny, saluda al madero que me trincó en Arizona.
Romero der Bulle ist immer noch angetörnt als ihn während einer Demo jemand anfällt plötzlich tritt ihm ein harter Militärstiefel mit brutaler Härte ins Gesicht.
DE
Romero el madero se queda flipao cuando en una mani se siente atrapao de pronto, una dura bota militar golpea su rostro con brutalidad.
DE
Sachgebiete:
film mythologie media
Korpustyp:
Webseite
Kein Bulle zu sehen. Seit 1 0 Minuten.
No veo un madero desde hace 1 0 minutos.
Romero den Bullen freut es tierisch, dass er morgen auf 'ner Demo eingesetzt ist er holt seinen Knüppel raus und greift an und später erzählt er, lachend, davon in der Bar.
DE
A Romero el madero le hace ilusión mañana le toca manifestación saca su porra y comienza a cargar y luego, riendo, lo cuenta en el bar.
DE
Sachgebiete:
film mythologie media
Korpustyp:
Webseite
Ich rede eher mit einem Bruder als mit einem rassistischen weißen Bullen .
Hermano, prefiero hablar contigo que con ese madero racista.
Die Bullen haben sich nicht gerührt!
¡Los maderos no se movían!
Reg dich ab, Saïd! Ein Bulle soll gestern seine Knarre verloren haben.
Parece ser que un madero ha perdido su pistola en el barrio.
Ich verlange nichts von einem, der sich den Bullen anbiedert!
No pido nada a un tío que vende su culo a los maderos .
Ich schwör's dir, der Bulle stand direkt vor meiner Knarre.
El madero estaba delante de mi pistola.
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Diese Bulle beginnt mit den Worten Misericordiae Vultus:
La bula comienza con las palabras «Misericordiae vultus»:
Sachgebiete:
religion mythologie theater
Korpustyp:
Webseite
Ich erinnere mich gut an eine Enzyklika oder eine päpstliche Bulle aus dem 9. Jahrhundert unter dem Namen Oriente ian sole mit der eindeutigen Aussage: "Ist es nicht wahr, dass die Sonne für alle gleich scheint?"
Recuerdo bien una encíclica o tal vez una bula papal del siglo IX llamada Oriente ian sole, que afirmaba claramente: "¿no es cierto que el sol brilla igual para todos?".
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Der erste bestätigte Bericht über die Burg findet sich in einer Bulle des Papstes Hadrian IV. von 1155.
PL
La primera mención confirmada del castillo se encuentra en la bula del Papa Adriano IV de 1155.
PL
Sachgebiete:
historie verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
Die Rolle des Missionars ist in der Bulle "Misericordiae Vultus" im Absatz 18 beschrieben.
La figura de los Misioneros se describe en la bula Misericordiae vultus, n. 18.
Sachgebiete:
religion schule media
Korpustyp:
Webseite
In einer Bulle Papst Innozenz’ III. (1198-1216) wird vom Almosenpfleger (Almosenier) als bereits existierendem Amt gesprochen.
En una Bula de Inocencia III (1198-1216) se habla del Limosnero como cargo ya existente.
Sachgebiete:
religion verkehr-kommunikation soziologie
Korpustyp:
Webseite
Diese Bulle war mit Sicherheit mindestens seit dem 17. Jahrhundert vergeblich inner- und außerhalb von Assisi gesucht worden.
Está claro que, por lo menos a partir del siglo XVII, se buscó inútilmente la bula tanto en la ciudad de Asís como fuera de ella.
Sachgebiete:
religion mythologie theater
Korpustyp:
Webseite
Karl IV. legte mit der "Goldenen Bulle " von 1356 fest, dass jeder neu gewählte deutsche König seinen ersten Reichstag in Nürnberg abhalten sollte.
DE
Desde 1356, Carlos IV dispuso, en la “Bula de Oro”, que todos los reyes alemanes que fueran elegidos deberían celebrar aquí su primera asamblea.
DE
Sachgebiete:
historie architektur politik
Korpustyp:
Webseite
Am 7. August 1394 benannte Papst Bonifacius IX, in einer Bulle “das Landgebiet der Cava” zur Stadt.
IT
El 7 de Agosto de 1394, el Papa Bonifacio IX con su propia bula , elevó”le terre de la Cava” a la dignidad de ciudad.
IT
Sachgebiete:
kunst religion archäologie
Korpustyp:
Webseite
Es ist nicht bekannt, wann und warum die Klarissen des Proto-Klosters die Entscheidung trafen, die Bulle zwischen den Falten des Mantels der Heiligen zu verstecken.
Se ignora cuándo y por qué las clarisas del proto-monasterio tomaron la decisión de ocultar la bula entre los pliegues del manto de la santa.
Sachgebiete:
religion mythologie theater
Korpustyp:
Webseite
Sie wurde offiziell im Jahr 1308 gegründet, als Papst Klemens V. mit der Bulle Super specula dem mittelalterlichen Städtischen Studium die Befugnis zur höheren Lehre erteilte.
IT
La Universidad de Perugia fue fundada en 1308. En ese año el Papa Clemente V promulgó la bula Super specula que otorgaba al Studium de la ciudad la autorización para impartir estudios superiores.
IT
Sachgebiete:
verlag schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
bull Markt
.
.
bull spread
.
.
bull trap
.
.
K.B.-Bulle
.
Bull-Pumpe
.
KB-Bulle
.
Bulle einer Fleischrasse
.
Bull Call Price Spread
.
Bull Call Spread
.
Call Bull Price Spread
.
Vertical Bull Call Spread
.
Bull Put Price Spread
.
Bull Put Spread
.
Put Bull Price Spread
.
Vertical Bull Put Spread
.
Bull Price Spread mit Calls
.
Bull Price Spread mit Puts
.
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Bulle
40 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Todos los polis son iguales.
¡Eso es lo que tú te crees!
Muéstrame que no tienes un micrófono.
Verhält sich wie'n Bulle .
Ich hab's Mac ja gesagt: Einmal Bulle , immer Bulle .
Justo lo que le dije al pobre Mac: un poli siempre es un poli.
Y también soy un poli, como tú.
Bull, was hat Mississippi gesagt?
¿Adónde has dicho que ha ido?
Siempre decía que yo era inteligente.
Bull Price Spread mit Calls
spread vertical alcista con opciones call
Bull Price Spread mit Puts
spread vertical alcista con opciones put
- Ein Bulle schreibt sie auf.
-Un detective escribe lo que dice.
Vindicator, du launenhafter hornloser Bulle .
Vindicator, eres un mocho caprichoso.
Er könnte ein Bulle sein.
Der Bulle hier bedroht mich.
Este poli me está amenazando.
Er könnte ein Bulle sein.
Ich bin wieder ein Bulle .
Welcher Bulle schläft schon gut?
¿Qué tipo de detective duerme bien?
Der zweitbeste Bulle in L.A.
Eres el poli número dos de Los Angeles.
Datenschutzrichtlinie von Red Bull Deutschland
Sachgebiete:
sport media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
He, was macht der Bulle denn da?
Verán lo rápido qu…¿Qué hace ese inútil allí?
Sie wissen, dass ich kein Bulle bin.
Der Bulle stand auf meiner Gehaltsliste.
El poli era de Washington, estaba en mi nómina.
Ein Bulle hat hier seine Knarre verloren.
¡Un poli ha perdido su pistola!
Ich bin eine vollgetankte Selbstmordmaschine, Bulle !
Una máquina suicida con motor de inyección.
Betrifft: An Fahrzeugen angebrachte Frontschutzbügel („bull bars“)
Asunto: Defensas para parachoques que se colocan en los vehículos
Ich sag's doch: Kein Bulle schnappt mich.
Ya lo digo yo, ningún poli puede atraparme.
Du bist 'n harter Typ, 'n Bulle .
Eres un tío duro, un poli.
Ich wusste, dass du ein Bulle bist.
Ein falscher Bulle versucht mich abzudrängen!
¡Un gilipollas con una placa falsa quiere pararme!
Heute nacht bin ich kein Bulle .
Oder vielleicht bist du ein Bulle .
Es heißt, Sie seien ein guter Bulle .
Dicen por ahí que eres un buen poli.
Meine Tochter ist ein verdammter Bulle .
Mi hija es una maldita policia.
Da unten liegt schon ein toter Bulle .
Ya hay un policia muerto.
Ein Bulle ist wie der andere.
Todos los polis son iguales.
Ich habe jetzt ein Pit Bull.
- Ich bin kein Bulle mehr, Bro.
Der Bulle hat mich zum Arbeiten hergeschickt.
Me han mandado venir aquí a trabajar.
Ein Bulle dort schubste mich gern herum.
Uno de los guardias de allí me hacía la vida imposible.
Die Bulle…scheißen auf die Versicherung.
A la policí…...le importa una mierda el seguro bancario.
Ein Bulle mit einer großen Klappe.
Jeder gute Bulle braucht einen bösen Bullen.
Todo poli bueno necesita un poli malo.
Der Typ da - könnte ein Bulle sein.
Ese tipo podría ser de narcóticos.
Der Bulle , der ihn umgebracht hat.
Y ese polic¡a. El que lo mató.
Sie sind ein großkotziger Cowboy-Bulle .
Y un poli que va de listo.
Ich habe jetzt ein Pit Bull.
Ich mach' uns einen Wodka Red Bull.
Prepararé un trago con vodka y Red Bulk.
- Ich bin weder schwul noch ein Bulle .
No soy gay ni soy un polizonte.
Hey._BAR_Benimm dich wie ein Bulle .
Haz un poco de trabajo policiaco.
Tot, weil ich ein Bulle bin und--
Ella murio porque soy poli y y…
Das ist 'n Gentleman, kein Bulle .
No es detective. Es un caballero.
So ein mieser Bulle bin ich.
Vaya una mierda de poli que soy.
Feststeckt der böse Bulle zu sein.
Anclado en el papel de poli malo.
Redest du mit mir, du Bulle ?
Porque no te callas, delegada? estása hablando conmigo, delegada?
Als Bulle muss man_BAR_einen Preis zahlen.
Ese es el precio de este trabajo.
Ein Bulle hat uns einen Tipp gegeben.
Un poli del distrito 20 nos soplo.
Tot, weil ich ein Bulle bin und--
Ella murió porque soy poli y y…
Das war Jessie, nicht irgendein Bulle .
Ésa era Jessie, no una poli.
Der Bulle hat dich voll verarscht.
Ese cerdo te metió el pie.
Du magst das Thema Bulle oder Cop?
ES
¿Te interesa el tema animal o animalista?
ES
Sachgebiete:
e-commerce radio mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Crashs beim Red Bull Soapbox Race London
los mejores porrazos en Londres
Sachgebiete:
musik sport theater
Korpustyp:
Webseite
Ben Hennon beim Red Bull Rich Ditches
Ben Hennon rompe con todo durante el Rich Ditches
Sachgebiete:
sport theater raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Garett Buehler beim Red Bull Rampage 2012
Brandon Semenuk después del Rampage 2012
Sachgebiete:
kunst theater media
Korpustyp:
Webseite
Der Bulle , der ihn umgebracht hat.
Y ese policia. El que lo mató.
Ich bin kein Bulle , ich will--
Der Bulle . Er wartet auf dich.
El poli te está esperando.
Der Bulle hat in die Hose gemacht!
Barney, es ist ein toter Bulle .
Barney, lo que hay ahí es un poli muerto.
Vielleicht war er ja kein echter Bulle .
Puede que ni fuera un verdadero poli.
Da unten liegt ein toter Bulle .
Ahí abajo hay un poli muerto.
Wahrscheinlich jeder linke Bulle in London!
Probablemente toda la escoria policiaca de Londres.
Oder, vielleich…ist er ein Bulle .
- Ich bin kein Bulle mehr, Bro.
Ya no mas soy policia, hermano.
Blondie ist also kein Bulle mehr?
El rubio ya no es policia?
Entdecken Sie die Welt von Red Bull
Explora el mundo detrás de la lata
Sachgebiete:
transaktionsprozesse philosophie raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Das Podium der Red Bull Rampage 2013
Cam McCaul se pule el cañón en el Rampage 2013
Sachgebiete:
sport raumfahrt mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Bei der Red Bull Rampage ins Finale?
Cómo llegar a la final del Rampage, en equipo
Sachgebiete:
musik sport theater
Korpustyp:
Webseite
Der Bulle ist aus dem Stall
presentación el 28 de enero
Sachgebiete:
film radio sport
Korpustyp:
Webseite
Alle Red Bull Job - Stellenangebote anzeigen
Ver todos: empleos en Bucaramanga
Sachgebiete:
verlag e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Sally Fitzgibbons in Rio - Red Bull
Sally Fitzgibbons en las olas de Jeffreys Bay
Sachgebiete:
musik sport theater
Korpustyp:
Webseite
Drew Bezanson beim Red Bull Urban Rhythm
Downside footplant de Hucker en Urban Rhythm
Sachgebiete:
radio soziologie bahn
Korpustyp:
Webseite
Das Podium der Red Bull Rampage 2013
Por Rajiv Desai el 26 octubre 2013
Sachgebiete:
geografie sport raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Red Bull Double Pipe bei Nacht
El RB Double Pipe al caer la noche
Sachgebiete:
sport theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Nescafé ist beispielsweise ein solcher „Mad Bull":
Esta es una de las claves de esta Universidad:
Sachgebiete:
informationstechnologie markt-wettbewerb finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Der neue Red Bull Spot mit Pharrell
Nuevo circuito de slopestyle en el BEO
Sachgebiete:
radio sport theater
Korpustyp:
Webseite
Red Bull Rampage revisited - alle Highlights 2013
Rampage 2013: Agassiz, el campeón de los riders
Sachgebiete:
sport theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Alles zu Red Bulls Aufholjagd Formel 1:
ES
Lewis Hamilton, piloto de Fórmula 1
ES
Sachgebiete:
verlag verkehrssicherheit auto
Korpustyp:
Webseite
Paul Bolton bei den Red Bull Romaniacs
Sachgebiete:
kunst sport theater
Korpustyp:
Webseite
Siegerehrung am Red Bull Velodux 2015
El Aerovelo persigue al sol
Sachgebiete:
musik raumfahrt mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Ich vermute, Sie sind jetzt der böse Bulle .
Supongo que esto te convierte en el poli malo.