linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Comeback reaparición 10
retorno 5

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

comeback increíble 1 regreso 1

Verwendungsbeispiele

Comeback reaparición
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Großhandel Vintage Kleider machen ein Comeback und werden Sie jetzt die heiße Mode!
Venta por mayor vestidos vintage hacen una reaparición y convertirse en la moda caliente ahora!
Sachgebiete: verlag e-commerce mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Vielleicht würde das Gold - ein Wertaufbewahrungsmittel, dem physikalische Verformung nichts ausmacht - ein Comeback feiern.
Tal vez el oro, un depósito de valor insensible a la distorsión física, podría hacer una reaparición.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Und dadurch cancelten die Darling Mermaid Darlings ihre Comeback Tour.
Y con es…...las Encantadoras Sirenas Queridas cancelaron su gira de reaparición.
   Korpustyp: Untertitel
Aber im März 1997, stieß er ein anderes erfolgloses Comeback aus, das über ein 5.-rundes TKO beendete, um Camacho zu tyrannisieren.
Pero en marcha de 1997, él lanzó otra reaparición fracasada, que terminó vía un TKO quinto-redondo para atormentar Camacho.
Sachgebiete: kunst theater soziologie    Korpustyp: Webseite
Wir haben diese Probleme in der Vergangenheit schon oft erörtert, kommen aber aus gutem Grund heute Abend erneut darauf zurück: Weltweit sind 36,1 Millionen Menschen mit HIV/AIDS infiziert, die Tuberkulose hat ein tragisches Comeback, 300 Millionen Menschen leiden unter den schwächenden und schmerzhaften Auswirkungen der Malaria.
Hemos debatido a menudo sobre estos problemas en el pasado, pero es muy acertado que volvamos a hacerlo esta noche: 36,1 millones de personas viven con el VIH/Sida en todo el mundo, la reaparición de la tuberculosis está causando estragos y 300 millones de personas padecen los efectos debilitadores y dolorosos de la malaria.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Lehren aus der Finanzmarktkrise - Ein Comeback der Sozialen Marktwirtschaft DE
Qué aprendimos de la crisis económica y financiera – la reaparición de la economía social del mercado DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Er war sich mit Sicherheit im Klaren darüber das die Kasse klingelt oder er hat es ja selbst gesehn beim Comeback Ankündigen das sie geklingelt hat. DE
Era plenamente consciente de que los anillos de la caja registradora o incluso ha visto la reaparición de anunciar que ha sonado. DE
Sachgebiete: kunst mythologie theater    Korpustyp: Webseite
Dank gedeckter It-Farben wie Greige und Mauve feierte der Nagellack 2010 sein Comeback und konnte als bezahlbarer Beauty-Begleiter bei uns punkten.
Gracias cubría-colores como Greige y Mauve Esmalte de unas en 2010 hizo su reaparición y estaba puntos belleza de companía como asequibles con nosotros.
Sachgebiete: astrologie foto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Da verwundert es nicht, dass die gute alte Taschenuhr ihr Comeback feiert – und das in höchster Qualität und mit Gentlemen-Style. DE
Dado que no es de extrañar, que el buen viejo reloj de bolsillo está haciendo una reaparición – y en la más alta calidad y el estilo de los caballeros. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
1977 feierte der Star in einer Neuinszenierung von "Der König und ich" am Broadway ein Comeback.
1977 celebraron la estrella en una nueva producción "del rey y del I" en Broadway una reaparición.
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Comeback-Wolle . .

95 weitere Verwendungsbeispiele mit "Comeback"

17 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Die Mitgift feiert ihr Comeback.
Supongo que regresan las dotes.
   Korpustyp: Untertitel
Die Industriepolitik erlebt ein Comeback.
La política industrial ha vuelto.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Sein Comeback war bereits vorbereitet.
Estaba listo para regresar.
   Korpustyp: Untertitel
Du zwingst mich zum Comeback.
Me van a obligar a que vuelva a boxear.
   Korpustyp: Untertitel
Die Richter lieben eine gute Comeback-Story.
A los jueces les encantan las historias de recuperaciones.
   Korpustyp: Untertitel
Ist Vinnie bereit dafür, dieses Comeback abzurunden?
¿Está listo Vinnie para completar su vuelta?
   Korpustyp: Untertitel
Ich biete Dir ein Comeback an.
Te ofrezco otra oportunidad.
   Korpustyp: Untertitel
Eine Schande, dass die kein Comeback hatten.
Una pena que no hayan vuelto.
   Korpustyp: Untertitel
Der Favorit von Abenteurern erlebt ein Comeback.
La materia favorita de los exploradores vuelve a estar a la moda.
Sachgebiete: astrologie theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
2005 Sensationelle Comeback in der Enduro WM
2005 Una sensacional remontada en el Mundial de Enduro
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Du hast meinem Mann zu einem Comeback verholfen?
¿Ayudaste a mi esposo a retomar el trabajo de superhéroes a mis espaldas?
   Korpustyp: Untertitel
Für die Kernenergie besteht keine Aussicht auf ein Comeback.
No es posible dar marcha atrás respecto de la energía nuclear.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Das könnte deine Chance auf ein Comeback sein.
Podría ser tu oportunidad para volver a la lucha.
   Korpustyp: Untertitel
Für Mama war es zu spät für ein Comeback.
Y entonces ya era tarde para volver.
   Korpustyp: Untertitel
Ich wusste nicht, dass Sie ein Comeback planten.
No sabía que pensaba volver al plató.
   Korpustyp: Untertitel
Du solltest ein Comeback mit einer Solo-Show machen.
Deberías regresar y hacer un monólogo.
   Korpustyp: Untertitel
Hat er dir auch von Nagurskis Comeback-Spiel erzählt?
¿Te contó del partido cuando Nagurski regresó?
   Korpustyp: Untertitel
Ein Comeback von Faith No More wäre toll, ja.
Faith No More reunidos otra vez, sí.
   Korpustyp: Untertitel
Wieder einmal steht Nicaragua vor einem möglichen Comeback des Sandinismus.
Una vez más, Nicaragua enfrenta la posibilidad de una restauración sandinista.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Überall in der Welt feiert die Verschleierung ein Comeback.
En todo el mundo los velos están regresando.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Doch selbst in den USA feiert die Industriepolitik ein Comeback.
Pero incluso en Estados Unidos, la política industrial está volviendo a la escena.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Der Kapitän, der in Rüsselsheim produziert wird, feiert sein Comeback.
El cambio de carril produce el 10% de los accidentes graves en la UE.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr radio auto    Korpustyp: Webseite
Nach Faith No More das zweite große Comeback des Jahres.
Después de Faith No More, esta es la segunda mayor remontada del año.
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Peugeot feiert 2015 Comeback bei der Rallye Dakar
Despres deja las motos y se une a Sainz y Peugeot
Sachgebiete: radio sport media    Korpustyp: Webseite
PUMP Vacuum Speaker Ein Klassiker erlebt sein Comeback!
PUMP Vacuum Speaker ¡vuelve un clásico!
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Das Comeback hat bei mir nie Angst oder Nervosität ausgelöst.
Nunca he sentido miedo, ni nervios de volver a competir.
Sachgebiete: astrologie sport media    Korpustyp: Webseite
Permalink to Veritas bereitet Comeback mit Produktoffensive vor
Permalink to Los usuarios quieren wearables con buena apariencia
Sachgebiete: astrologie unterhaltungselektronik media    Korpustyp: Webseite
Je mehr Sie bekennen, desto mehr Aufsehen wird Ihr Comeback machen.
Cuantos más confiese, su vuelta será más noticia.
   Korpustyp: Untertitel
Im Schlepptau der CO2 -Diskussion droht schließlich zu allem Übel auch noch ein Comeback der Atomenergie.
A remolque del debate sobre las emisiones de CO2 , hay otro asunto que no presagia nada bueno: la vuelta de la energía nuclear.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Wenn ich ein Comeback schaffen konnte, dann kannst du das auch, Brüderchen.
Si yo pude regresar, tú también puedes, hermanito.
   Korpustyp: Untertitel
Es ist wichtig das wir realisieren, dass das ein riesen Comeback eines Stars ist.
Es importante recordar que es la vuelta por la puerta grande de una estrella.
   Korpustyp: Untertitel
Für Balboa stehen die Chancen auf ein Comeback mit 34 mehr als schlecht.
La posibilidad de que Balboa recupere el título a sus 34 años es remota.
   Korpustyp: Untertitel
Diethart schaffte ein Comeback und sprang auf Rang eins, gefolgt von Morgenstern und Amman.
Diethart contraatacó y se llevó la primera plaza, seguido de Morgenstern y Amman.
Sachgebiete: sport theater media    Korpustyp: Webseite
Nach ihrem Crash im Training visiert Lindsey Vonn ein Comeback am Lake Louise im Dezember an.
Tras la caída que sufrió cuando entrenaba, Lindsey Vonn espera poder volver a competir en diciembre.
Sachgebiete: musik sport mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
ATP World Tour kürt Tommy Haas zum Comeback-Spieler des Jahres 2012
El ATP World Tour proclama a Tommy Haas jugador retornado del año 2012
Sachgebiete: sport theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Der Polo GTI ist zurück. Ein 180 PS / 132kW starkes Comeback! ES
El nuevo Polo GTI de 132 kW / 180 CV es impactante. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Der Klassiker mit weit geschnittenem Bein und exakten Bügelfalten feiert glücklicherweise wieder einmal ein Comeback. ES
Estos pantalones clásicos con perneras amplias y rayas precisas reaparecen con gran expectación. ES
Sachgebiete: film astrologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Trotz rasch greifender Maßnahmen der Antivirenbranche zur Neutralisierung des Virus erlebte dieser im Dezember ein Comeback.
A pesar de la rápida reacción de las compañías antivirus para neutralizar el virus, se registró una recaída en diciembre.
Sachgebiete: media internet informatik    Korpustyp: Webseite
Mit nur 0,85 Sekunden hinter der Bestzeit besiegelte sie ihr Comeback.
A tan solo 0,85 segundos del mejor tiempo, consiguió hacerse con el quinto puesto.
Sachgebiete: tourismus sport mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Viele hofften auf ein starkes Comeback von Mikko Hirvonen nach zwei eher mäßigen Jahren bei Citroen.
Mucha gente esperaba que la vuelta a Ford de Mikko Hirvonen después de dos años no muy brillantes en Citroen le pondría las pilas.
Sachgebiete: sport theater media    Korpustyp: Webseite
Jeden Sommer wieder, Robbie Williams und sein Comeback bei Take That sowie das Filmphänomen Inception.
La vuelta de Robbie Williams con Take That y el fenómeno que supuso la película Origen (Inception).
Sachgebiete: tourismus unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
Welches Rennen hätte also besser für das Comeback von Schwantz gepasst, als jenes.
La carrera más importante del calendario japonés.
Sachgebiete: verkehrssicherheit auto sport    Korpustyp: Webseite
Trotz aller Widrigkeiten erlebte das Rennen 1988 ein Comeback und wird seitdem als historischer Event veranstaltet.
Contra todo pronóstico, la carrera volvió a la vida en 1988 y desde entonces se organiza y celebra como una carrera de coches históricos.
Sachgebiete: religion sport infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Eines ihrer größten Vorbilder beim Kampf ums Comeback war ihr Freund Tiger Woods.
Mientras luchaba para volver a lo más alto, su mayor inspiración fue su novio, Tiger Woods.
Sachgebiete: astrologie sport media    Korpustyp: Webseite
2017 feiert der Red Bull Youth America's Cup ein Comeback auf den Bermudas.
La Red Bull Youth America's Cup regresa en 2017, en las Bermudas.
Sachgebiete: sport theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Genießen Sie das Comeback Ihrer alten VHS-Kassetten in erstklassiger digitaler Qualität.
Revive tus grabaciones de vídeo una y otra vez en la mejor calidad posible.
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Mit großartigen Neuigkeiten feiert Abarth sein Comeback auf dem internationalen Parkett des Genfer Autosalons 2016:
Abarth vuelve a la escena internacional en el Salón del Automóvil de Ginebra 2016 con una gran noticia:
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto media    Korpustyp: Webseite
Marcos Patronelli feiert ein fulminantes Comeback bei der Dakar 2016 Dakar
Marcos Patronelli en acción durante el Rally Dakar 2016
Sachgebiete: film radio media    Korpustyp: Webseite
Sie werden in dieser Stadt nie das neue Gesicht werden, nur das Comeback eines eingehenden 40-Jährigen.
Ya nunca serás la nueva cara en la ciudad, sólo un cuarentón intentando regresar.
   Korpustyp: Untertitel
Im Vorfeld der 2013/14-Saison begleiten wir Vonn bei der Vorbereitung auf ihr Comeback nach Chile.
Lindsey Vonn vuelve a las pistas y se prepara para la temporada 2013/14.
Sachgebiete: sport theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Wir schauen uns nach dem Comeback von Oracle Team USA im America's Cup die größten Aufholjagden an.
Grandes remontadas deportivas que no envidian la que hizo el Oracle Team USA en la Copa América.
Sachgebiete: radio sport media    Korpustyp: Webseite
Lindsey arbeitet bereits hart daran, ihr Comeback Realität werden zu lassen, wie ein Tweet vom Samstag, den 23. November, zeigt:
Lindsey ya está trabajando duro para poder hacer realidad su sueño de volver a la escena del deporte. Como prueba, el sábado, 23 de noviembre, tuiteaba:
Sachgebiete: musik sport mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Tennis Profi Tommy Haas wurde von der ATP World Tour zum Comeback-Spieler des Jahres 2012 gekürt!
El tenista profesional Tommy Haas ha sido proclamado jugador retornado del año 2012 por el ATP World Tour.
Sachgebiete: sport theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Beobachter des Landes hoffen daher auf einen Regierungswechsel Ende kommenden Jahres. Ein wirtschaftliches Comeback des Landes scheint vorerst unwahrscheinlich. DE
Observadores del país están atentos a un posible cambio de gobierno en el año 2015. Sin embargo, un renacimiento económico del país parece estar bastante lejano en el horizonte. DE
Sachgebiete: markt-wettbewerb politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
CHIC Live im Le Bar Bat ist eine Aufnahme des ersten gemeinsamen Auftritts von CHIC, nach unserem Comeback
CHIC Live at Le Bar Bat - una grabación de la primera noche que CHIC tocó juntos como una banda completa después de romper
Sachgebiete: film musik radio    Korpustyp: Webseite
Doch der Italiener wurde seinem Spitznamen „The Doctor“ gerecht und arbeitete mit purer Entschlossenheit an seinem Comeback.
Sin embargo, el italiano hizo bueno su apodo de “The Doctor” y se autorrecetó un tratamiento que incluía grandes dosis de pura fuerza de voluntad.
Sachgebiete: sport theater media    Korpustyp: Webseite
Erst im 21. Jh. konnte der Comic, sowohl in der Presse als auch beim Publikum ein Comeback feiern. DE
Cruzada la barrera del siglo XXI el cómic ha vivido un momento dulce en España, tanto en los medios de comunicación como entre el público. DE
Sachgebiete: astrologie literatur media    Korpustyp: Webseite
Das 6 Series hat die steilsten Anstiege gemeistert, die größten Comebacks inszeniert und die großartigsten Rennfahrer-Legenden getragen.
La Serie 6 ha superado las escaldas más empinadas, ha escenificado las remontadas más impresionantes, ha llevado a las leyendas más grandes.
Sachgebiete: luftfahrt sport mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Für Vonn war der Weg zum Comeback nach zwei verheerenden Knieverletzungen und einer endlosen Reha äußerst mühsam.
Ha sido un camino difícil para Vonn tras dos lesiones de rodilla y una recuperación lenta y complicada.
Sachgebiete: astrologie sport media    Korpustyp: Webseite
Dies ist genauso für begabte Talente wie auch manchmal für Sänger im Comeback die Gelegenheit, ins Rampenlicht zu kommen.
Una buena oportunidad para contar con una promoción única, tanto las promesas de la canción como los cantantes que regresan a los escenarios.
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Frankfurt, 01. März 2016 Mit großartigen Neuigkeiten feiert Abarth sein Comeback auf dem internationalen Parkett des Genfer Autosalons 2016:
Abarth vuelve a la escena internacional en el Salón del Automóvil de Ginebra 2016 con una gran noticia:
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto media    Korpustyp: Webseite
Der symbolträchtige Minirock, der Trapezrock und das Kleid – alle typisch für die Sixties – feiern ein großes Comeback.
La emblemática minifalda, la falda de corte trapecio y el vestido típicos de los años sesenta vuelven a entrar por la puerta grande.
Sachgebiete: theater media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Mit Gepäck bepackt, Schutzkappen umgeschnürt und reichlich Sonnencreme eingeschmiert, waren sie dazu bereit ihre lang erwartete Comeback Tour zu starten. Doch nicht an diesem Tag.
Con el equipaje empacado, los gorros puesto…...y una aplicación vigorosa de protector sola…...estaban listas al fin, para empezar su tan esperada gira de reaparició…...pero hoy no.
   Korpustyp: Untertitel
Aber es wär 'ne tolle Sache, wenn den diesjährigen Weihnachtshit nicht irgendein arroganter Teenager landet, sondern ein abgefuckter Ex-Junkie, der alles für ein Comeback gäbe?
¿Pero no sería genial que el número uno navideñ…...no fuera un mocoso creíd…...sino un ex adicto a la heroína que busca volver al éxito?
   Korpustyp: Untertitel
Also wie du das angingst, als du den Preis an Hansel verloren hast, dann erst mal abtauchtest und dann dein Comeback durchgezogen has…
La forma en que sobrellevaste perder contra Hanse…...y luego desapareciste durante un tiemp…...y luego regresast…
   Korpustyp: Untertitel
Dabei braucht keiner zu glauben, dass es hier um ein Comeback geht, denn abgesehen von einer kleinen Ruhepause Ende der 1980er Jahre hat es Madness immer gegeben.
Que nadie se piense que se trata de una vuelta a los escenarios porque en realidad, y con un pequeño paréntesis a finales de la década de los 80, Madness nunca ha dejado de existir.
Sachgebiete: musik theater media    Korpustyp: Webseite
Die Kritik an all den Bands, aus rein kommerziellen Gründen vergangenen Ruhm für ein Comeback zu benutzen, erübrigt sich bei Madness also.
No cabe la posibilidad de criticar el afán comercial de tantas bandas que aprovechan hoy su repercusión pasada para volver a los escenarios.
Sachgebiete: musik theater media    Korpustyp: Webseite
Dieses Comeback Deutschlands hat nicht nur das Wachstum in Europa insgesamt angekurbelt, sondern auch bewirkt, dass dieses Wachstum in der Eurozone unausgewogen war.
El resurgimiento de Alemania no sólo ha aumentado el crecimiento total en Europa sino que también lo ha hecho más desigual en toda la zona del euro.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Es ist immer noch wirklich heiß in Marokko und die Rallye ist noch lang. Beim Comeback schnell wieder in den Rhytmus zu finden, macht mich glücklich.“
Todavía está todo en marcha en Marruecos, y el rally es largo, pero estoy contento de regresar con un ritmo tan bueno."
Sachgebiete: radio sport media    Korpustyp: Webseite
Mittlerweile dehnt sich dieses kleine „Comeback“ schon ins Jahr 2015 aus, wenn auch ein neues Studioalbum leider immer noch auf sich warten lässt. DE
Sin embargo, esta pequeña “reunión” ya dura hasta el 2015, aunque un nuevo disco de estudio todavía se hace esperar. DE
Sachgebiete: musik theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Also, ich hab alle Zutaten für dein Lieblingsessen, und das ist was Gutes, denn gebackene Kartoffeln erleben gerade auch ein Comeback.
Tengo todo preparado para tu comida favorita y eso es algo bueno, porque las patatas asadas han vuelto.
   Korpustyp: Untertitel
Rennt zu eurem Facebook-Konto…und löscht Kyle aus eurer Freundesliste, weil er Gift ist. Und ich glaube nicht, dass er so bald ein Comeback haben wird!
Corre a tu cuenta de facebook y borra a kyle de tu lista de amigos porque es veneno, y no le veo recuperándose en poco tiempo.
   Korpustyp: Untertitel
Es scheint, als hätten die beiden im Verborgenen getüftelt, um mit einem Quasi-Comeback direkt wieder in den Pop-Olymp aufzusteigen.
Parece como si la pareja hubiera estado dando mil retoques a sus nuevos temas para así volver con todas las garantías.
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Peugeot feiert 2015 Comeback bei der Rallye Dakar Mit vereinten Kräften möchten Peugeot Sport, Red Bull und Total die Dakar bewältigen.
Peugeot Sport, Red Bull y Total vuelven a unirse para afrontar un excitante reto: el Dakar 2015.
Sachgebiete: radio sport theater    Korpustyp: Webseite
Anfang der 70er Jahre feierte der Rock'n'Roll ein Comeback - 1975 wurde der Deutsche Rock'n'Roll-Verband gegründet und der Tanz in geordnete Bahnen gelenkt. DE
A principios de los años setenta, el Rock'n'Roll raparició - en 1975 se fundó la federación de Rock'n'Roll alemana, presentando el baile de un modo bien ordenado. DE
Sachgebiete: radio sport theater    Korpustyp: Webseite
Dank all der internationalen Stars, die ihn auf den roten Teppichen der Welt trugen, feierte er in den letzten Jahren ein großes Comeback.
Últimamente este estilo ha vuelto a estar de moda, con estrellas de todos los ámbitos luciendo perillas en las alfombras rojas del mundo.
Sachgebiete: geografie finanzen internet    Korpustyp: Webseite
Stil wird nie der umweltfreundlichkeit zu Liebe kompromittiert. So fällt besonders der rohe Stil der Rock ’n Roll comeback times ins Auge.
Su naturaleza ecológica no afecta al estilo y destaca especialmente la crudeza de la vuelta a la época del rock'n roll.
Sachgebiete: kunst soziologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Der ursprüngliche House aus den 80er Jahren ist jetzt als ‚Chicago House‘ bekannt, der heute in ganz Europa ein Comeback erfährt.
El house original de los ochenta se conoce ahora como el "house de Chicago", que está viviendo un resurgimiento en Europa.
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Der Shoot 'Em Up-Klassiker aus dem Jahr 1985 feiert sein Comeback auf PSP mit schicken Animationen und strategischem Transformator-Gameplay.
Un shooter clásico de 1985 vuelve a PSP™ (PlayStation®Portable) con llamativas animaciones y una mecánica estratégica transformada.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Darüber hinaus gibt es die traditionelle Architektonik, die ein Comeback in den letzten Jahren. Dies hat teilweise zu kommen, um die Nachfrage nach ländlichen tourim decken.
En los últimos años se ha dado una recuperación de su patrimonio arquitectónico tradicional, para cubrir la demanda de turismo rural.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Daher sollten wir den Zöllneruniformen mit ihren traditionellen Mützen zu einem Comeback verhelfen, die jetzt wahrscheinlich aus China importiert werden müssten, doch sollten wir auf jeden Fall ihre Sicherheit überprüfen.
De forma que yo digo que debemos hacerlo: recuperemos a los aduaneros con sus típicos gorros. Probablemente los tendremos que importar de China, pero al menos sabremos que son seguros.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Das Gleiche trifft übrigens auf die traditionelle Küstenschifffahrt zu, die sich lange Zeit hat verdrängen lassen, jetzt aber unter der aktuelleren Bezeichnung Short Sea Shipping ein großes Comeback feiert, sofern zumindest alle zusammenarbeiten.
Lo mismo sucede con la tradicional navegación costera que, después de haber sido desbancada, vuelve a irrumpir con fuerza bajo un nombre moderno: short sea shipping. Ahora bien, sólo podrá recuperar el terreno perdido si todos los implicados colaboran entre sí.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Ich weise darauf hin, daß sich das Europäische Parlament gegen das MAI-Abkommen ausgesprochen hat. Für von der OECD ausgehende Vorschläge, die wir gestern noch abgelehnt haben, darf es kein Comeback durch die WTO-Hintertür geben.
Quiero hacer recordar que el Parlamento Europeo se pronunció contra el AMI, y no podría ocurrir que lo que antes rechazamos, y que procedía de la OCDE, se vuelva a plantear ahora a través de la OMC.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Zwar erlebte der Zirkus in den 50er Jahren ein Comeback, dennoch musste er sich gegen die Konkurrenz von Kino, Fernsehen, Vergnügungsparks und andere Formen der Unterhaltung behaupten, und das öffentliche Interesse an ihm ließ allmählich nach.
En los años 50 se produjo un resurgimiento del circo, pero éste también tuvo que hacer frente a la competencia del cine, la televisión, los parques de atracciones y otras formas de entretenimiento, con lo que fue perdiendo público.
   Korpustyp: EU DCEP
Kann das Modehaus, das in wenigen Monaten sein 50-jähriges Jubiläum feiern wird, ein echtes Comeback erleben, nachdem es einst den Minirock, Vinyl in knalligen Farben, den Combi-Short und das „kleine Courrèges-Kleid“ kreiert hatte? ES
Lista para celebrar su 50 Aniversario en unos meses, la casa que lanzó la minifalda, el vinilo fluorescente, el mono corto y el "pequeño vestido Courrèges…¿podría regresar pisando fuerte? ES
Sachgebiete: film tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
"Ich kann nicht sagen, welches Knie das verletzte ist, das ist ein gutes Zeichen." Schwieriger falle es ihr, sich zu zügeln und in der Anfangsphase des Comebacks nichts zu überstürzen.
“No sé cuál es la rodilla lesionada, ¡eso es un buen síntoma!”, aunque asegura que no quiere correr en sus primeras salidas.
Sachgebiete: sport theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Nachdem Lindsey Vonn am 19. November beim Training in Colorado gestürzt war und sich einen Teilriss am vorderen Kreuzband im rechten Knie zugezogen hatte, fiel das Comeback letztes Wochenende in Beaver Creek flach.
Vonn tenía pensado volver a la competición el fin de semana pasado, en el evento de Beaver Creek, pero no pudo cumplir con lo previsto después de que sufriera una caída el 19 de noviembre durante un entrenamiento en Colorado.
Sachgebiete: tourismus sport mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Natürlich wäre Revelations 2 nicht komplett ohne den Raid Modus, welcher sein großes Comeback mit 15 spielbaren Charakteren (inklusive HUNK und Wesker) und über 200 Missionen für sofortige, blitzschnelle Action feiert.
Por supuesto, Revelations 2 no estaría completo sin el Raid Mode, que regresa con 15 personajes jugables (HUNK y Wesker incluídos) y más de 200 misiones.
Sachgebiete: astrologie media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Jorge Lorenzos unbedingter Wille, Marc Márquez im Kampf um den Titel 2013 keinerlei Zugeständnisse zu machen, führte zu einem der spektakulärsten Comebacks der letzten Zeit – und lässt Außenstehende zusammenzucken.
La determinación de Lorenzo de no rendirse ante Márquez en la lucha por el título en 2013 le llevó a una de las recuperaciones más espectaculares de la historia reciente.
Sachgebiete: sport theater media    Korpustyp: Webseite
2014 ist das Jahr, in dem klassische Vintage-Muster ihr Comeback feiern – also durchforsten Sie den Dachboden nach passenden Stücken, um damit in Ihrem Zuhause eine zeitlos-elegante Atmosphäre zu schaffen.
Los patrones vintage están volviendo a lo grande este año, así que empiece a buscar en su buhardilla para encontrar algo adecuado para crear un ambiente atemporal y elegante.
Sachgebiete: verlag kunst mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
In ihrem letzten Spiel legte Team MRN ein unerschütterliches Comeback gegen Azure Gaming hin, indem es geduldig seine Kämpfe wählte und umsichtige Guerilla-Angriffe gegen Türme und Vasallenwellen fuhr.
En su último combate, Team MRN tuvo una fantástica actuación contra Azure Gaming: eligieron pacientemente sus peleas y realizaron cautelosos ataques de guerrillas contra las torretas y las oleadas de súbditos.
Sachgebiete: astrologie sport media    Korpustyp: Webseite
Obwohl heftige Regenfälle die Straßen bei der Rallye Monte Carlo in eine Eisbahn verwandelten, feierten Sébastien Ogier und Julien Ingrassia ein tolles Comeback und übernahmen am Ende des zweiten Tages die Führung.
A pesar de la intensa lluvia, que ha convertido las carreteras de Monte Carlo en una pista de hielo, Sébastien Ogier y Julien Ingrassia han conseguido remontar y tomar el liderato al final del segundo día de competición.
Sachgebiete: sport theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Das ist eine wirklich sauber geschriebene Artikel. Ich werde es Lesezeichen sicherstellen und wieder zu lesen, Ihre persönlichen Informationen hilfreich. Vielen Dank für die Post. Ich werde auf jeden Fall Comeback.
Hola.Descubrí tu blog el uso de msn.Es un artículo muy cuidadosamente escrito.Me aseguraré de que a los favoritos y vuelvo a leer extra de su información útil.Gracias por el mensaje.Definitivamente, voy a regresar.
Sachgebiete: media internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Der Name TIPO wurde von Fiat wegen seiner Symbolkraft seit den frühesten Tagen des Unternehmens genutzt und feiert nun sein Comeback auf einem globalen Modell, das für die Herausforderungen der Zukunft hin entwickelt wurde. ES
Un nombre simbólico utilizado por Fiat desde los albores de su centenaria historia y que hoy regresa en un modelo global para afrontar los desafíos del futuro. ES
Sachgebiete: film auto handel    Korpustyp: Webseite
Und ich finde es bedauerlich, dass man mir das Wort entzieht und meine Redezeit um ein Drittel beschneidet, als ich gerade sagen wollte, dass die Bolkestein-Richtlinie im Rahmen des allgemeinen Wahlrechts vom französischen Volk mit einem Tritt ins Nichts befördert worden ist und nun hier im Europäischen Parlament ihr Comeback feiert.
Y me parece lamentable que se me quite la palabra, amputando un tercio de mi tiempo de intervención, justo cuando estoy diciendo que la Directiva Bolkestein fue expulsada sin ceremonias por el sufragio universal de una patada en el trasero dada por el pueblo francés, y he aquí que vuelve al Parlamento Europeo.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte