linguatools-Logo

Übersetzungen

[Weiteres]
Comité económico y social .
Comité Económico y Social Europäischer Wirtschafts- und Sozialausschuss 13
EWSA 3 .

Verwendungsbeispiele

 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

El Comité Económico y Social ha de ser obligatoriamente consultado sobre un número mayor de temas. ES
Der Europäischer Wirtschafts- und Sozialausschuss muss künftig zu einer größeren Zahl von Fragen gehört werden. ES
Sachgebiete: oeffentliches verwaltung weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Sección VI - Comité Económico y Social (CES)
Einzelplan VI – Europäischer Wirtschafts- und Sozialausschuss (EWSA)
   Korpustyp: EU DCEP
los ámbitos ya citados para el Comité Económico y Social; ES
In allen Fragen, die bereits für den Europäischer Wirtschafts- und Sozialausschuss aufgeführt worden sind; ES
Sachgebiete: oeffentliches verwaltung weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Section VI, Comité Económico y Social
Einzelplan VI, Europäischer Wirtschafts- und Sozialausschuss
   Korpustyp: EU DCEP
Parlamento Europeo, Consejo de la Unión Europea, Comisión Europea, Tribunal de Justicia de la Unión Europea, Banco Central Europeo, Tribunal de Cuentas Europeo, Comité Económico y Social Europeo y Comité de las Regiones de la Unión Europea; ES
Europäisches Parlament, Rat der Europäischen Union, Europäische Kommission, Gerichtshof der Europäischen Union, Europäischer Rechnungshof, Europäischer Wirtschafts- und Sozialausschuss, Ausschuss der Regionen der Europäischen Union, Europäische Zentralbank; ES
Sachgebiete: oeffentliches universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Sección VI - Comité Económico y Social
Einzelplan VI - Europäischer Wirtschafts- und Sozialausschuss
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Sección VI – Comité Económico y Social (C6-0019/2005 – 2004/2045(DEC))
Einzelplan VI - Europäischer Wirtschafts- und Sozialausschuss (C6‑0019/2005 – 2004/2045(DEC))
   Korpustyp: EU DCEP
Visto el dictamen del Comité Económico y Social
nach Stellungnahme des Europäischer Wirtschafts- und Sozialausschuss ABl.
   Korpustyp: EU DCEP
Aprobación de la gestión 2005 - Comité Económico y Social Europeo
Entlastung zur Ausführung des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2005 - Europäischer Wirtschafts- und Sozialausschuss
   Korpustyp: EU DCEP
Aprobación de la gestión 2002: Sección VI - Comité Económico y Social
Entlastung 2002: Einzelplan VI - Europäischer Wirtschafts- und Sozialausschuss
   Korpustyp: EU DCEP

100 weitere Verwendungsbeispiele mit Comité Económico y Social

15 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Comité Económico y Social Europeo,
des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses,
   Korpustyp: EU DCEP
y al Comité Económico y Social Europeo,
und dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss
   Korpustyp: EU DCEP
Sección VI - Comité Económico y Social (CES)
Einzelplan VI – Wirtschafts- und Sozialausschuss (WSA)
   Korpustyp: EU DCEP
Por el Comité Económico y Social
Für den Europäischen Wirtschafts- und
   Korpustyp: EU DCEP
Section VI, Comité Económico y Social Europeo
Einzelplan VI - Wirtschafts- und Sozialausschuss
   Korpustyp: EU DCEP
El Comité Económico y Social (Sección VI)
Wirtschafts- und Sozialausschuss (Einzelplan VI)
   Korpustyp: EU DCEP
Consulta al Comité Económico y Social Europeo
Konsultation des Wirtschafts- und Sozialausschusses
   Korpustyp: EU DCEP
SECCIÓN VI: Comité Económico y Social - INGRESOS
EINZELPLAN VI: Wirtschafts- und Sozialausschuss – EINNAHMEN
   Korpustyp: EU DCEP
Sección VI, Comité Económico y Social
Einzelplan VI - Wirtschafts- und Sozialausschuss
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Sección VI – Comité Económico y Social Europeo
4. Einzelplan VI - Wirtschafts- und Sozialausschuss
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Por el Comité Económico y Social Europeo,
Für den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss
   Korpustyp: EU DGT-TM
Consultado el Comité Económico y Social Europeo,
nach Anhörung des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses,
   Korpustyp: EU DGT-TM
Consulta al Comité Económico y Social Europeo
Konsultation des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses
   Korpustyp: EU DGT-TM
Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales
Ausschuss für wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte
   Korpustyp: EU IATE
Comité Económico y Social (Sección VI)
Wirtschafts- und Sozialausschuss (Einzelplan VI)
   Korpustyp: EU DCEP
Consulta al Comité Económico y Social
Konsultation des Wirtschafts- und Sozialausschusses
   Korpustyp: EU DCEP
Sección VI - Comité Económico y Social 28.
Einzelplan VI - Wirtschafts- und Sozialausschuß und Ausschuß der Regionen 28.
   Korpustyp: EU DCEP
Por el Comité Económico y Social
Im Namen des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses
   Korpustyp: EU DGT-TM
Comité Económico y Social Europeo y Comité de las Regiones
Wirtschafts- und Sozialausschuss und Ausschuss der Regionen
   Korpustyp: EU DCEP
Comité Económico y Social y Comité de las Regiones
Wirtschafts- und Sozialausschuss und Ausschuss der Regionen
   Korpustyp: EU DCEP
Comité Económico y Social y Comité de las Regiones 39.
Wirtschafts- und Sozialausschuß und Ausschuß der Regionen 39.
   Korpustyp: EU DCEP
Sección VI, Comité Económico y Social - Comité de las Regiones
Einzelplan VI, Wirtschafts- und Sozialausschuß und Ausschuß der Regionen (C5-0300/1999)
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Sección VI, Comité Económico y Social - Comité de las Regiones;
Einzelplan VI, Wirtschafts- und Sozialausschuß - Ausschuß der Regionen;
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Dictámenes y publicaciones del Comité Económico y Social Europeo ES
Hinter den Kulissen des Europäischen Rates ES
Sachgebiete: handel politik weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Composición y prerrogativas del Comité Económico y Social Europeo ES
Zusammensetzung und Befugnisse des Wirtschafts- und Sozialausschusses ES
Sachgebiete: oeffentliches politik weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Asunto: Nombramientos al Comité Económico y Social Europeo
Betrifft: Ernennung der Mitglieder des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses
   Korpustyp: EU DCEP
Previa consulta del Comité Económico y Social Europeo,
nach Konsultation des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses,
   Korpustyp: EU DCEP
Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo DO
nach Stellungnahme des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses ABl.
   Korpustyp: EU DCEP
Visto el dictamen del Comité Económico y Social
nach Stellungnahme des Europäischen Wirtschafts- und
   Korpustyp: EU DCEP
Presupuesto rectificativo nº 9/2008: Comité Económico y Social Europeo
Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 9/2008 der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2008
   Korpustyp: EU DCEP
Visto el dictamen del Comité Económico y Social,
aufgrund der Stellungnahme des Wirtschafts- und Sozialausschusses,
   Korpustyp: EU DCEP
– Vista la opinión del Comité Económico y Social Europeo,
– in Kenntnis der Stellungnahme des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses,
   Korpustyp: EU DCEP
– Vista la opinión del Comité Económico y Social,
– in Kenntnis der Stellungnahme des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses
   Korpustyp: EU DCEP
también, para información, al Comité Económico y Social.
zur Kenntnisnahme auch dem Wirtschafts- und Sozialausschuss übermittelt.
   Korpustyp: EU DCEP
OPINIÓN DEL COMITÉ ECONÓMICO Y SOCIAL EUROPEO........................................117
STELLUNGNAHME des EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTS- UND SOZIALausschusses 119
   Korpustyp: EU DCEP
Artículo 117: Consulta al Comité Económico y Social (artículo 52)
Artikel 117: Konsultation des Wirtschafts- und Sozialausschusses (Artikel 52)
   Korpustyp: EU DCEP
Solicitud de consulta del Comité Económico y Social
Ziele der Chancengleichheit von Frauen und Männern im Rahmen der Strukturfonds
   Korpustyp: EU DCEP
– Visto el informe del Comité Económico y Social Europeo,
– in Kenntnis der Stellungnahme des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses,
   Korpustyp: EU DCEP
– Visto el dictamen del Comité Económico y Social,
– in Kenntnis der Stellungnahme des Wirtschafts- und Sozialausschusses,
   Korpustyp: EU DCEP
Visto el dictamen del Comité Económico y Social
nach Stellungnahme des Wirtschafts- und Sozialausschusses
   Korpustyp: EU DCEP
Visto el dictamen del Comité Económico y Social
nach Stellungnahme des Wirtschafts- und Sozialausschusses ABl.
   Korpustyp: EU DCEP
Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo
nach Stellungnahme des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses ABl.
   Korpustyp: EU DCEP
Visto el dictamen del Comité Económico y Social
nach Stellungnahme des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses ABl.
   Korpustyp: EU DCEP
Comité Económico y Social: 501 puestos permanentes, 24 puestos temporales.
Wirtschafts- und Sozialausschuss: 501 Planstellen, 24 befristete Stellen.
   Korpustyp: EU DCEP
Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo
nach Stellungnahme des Europäischen Wirtschafts- und
   Korpustyp: EU DCEP
Quisiera hablar ahora del Comité Económico y Social.
Ich darf zum Wirtschafts- und Sozialausschuss kommen.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Se adoptará previa consulta al Comité Económico y Social.
Es wird nach Anhörung des Wirtschafts- und Sozialausschusses erlassen.
Sachgebiete: jura    Korpustyp: Gesetz
El Comité Económico y Social tendrá su sede en Bruselas .
Der Wirtschafts - und Sozialausschuss hat seinen Sitz in Brüssel .
   Korpustyp: Allgemein
Los mismo pasa con el Comité Económico y Social.
Das Gleiche gilt für den Wirtschafts- und Sozialausschuss.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Previa consulta al Comité Económico y Social Europeo,
nach Anhörung des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses,
   Korpustyp: EU DGT-TM
Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo [2],
nach Stellungnahmen des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses [2],
   Korpustyp: EU DGT-TM
Vistos los dictámenes del Comité Económico y Social Europeo [1],
nach den Stellungnahmen des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses [1],
   Korpustyp: EU DGT-TM
Vistos los dictámenes del Comité Económico y Social Europeo [2],
nach Stellungnahme des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses [2],
   Korpustyp: EU DGT-TM
Éstas se adoptarán previa consulta al Comité Económico y Social .
Diese werden nach Anhörung des Wirtschafts - und Sozialausschusses erlassen .
   Korpustyp: Allgemein
Se adoptarán previa consulta al Comité Económico y Social .
Diese werden nach Anhörung des Wirtschafts - und Sozialausschusses erlassen .
   Korpustyp: Allgemein
Se pronunciará previa consulta al Comité Económico y Social .
Er beschließt nach Anhörung des Europäischen Parlaments und des Wirtschafts - und Sozialausschusses .
   Korpustyp: Allgemein
Vistos los dictámenes del Comité Económico y Social Europeo [1],
nach Stellungnahmen des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses [1],
   Korpustyp: EU DGT-TM
un miembro representará al Comité Económico y Social Europeo,
ein Vertreter des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses,
   Korpustyp: EU DGT-TM
Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo [1],
nach Anhörung des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses [1],
   Korpustyp: EU DGT-TM
Artículo 117 Consulta al Comité Económico y Social Europeo
Artikel 117 Konsultation des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses
   Korpustyp: EU DGT-TM
Visto el dictamen del Comité Económico y Social [1],
nach Stellungnahme des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses [1],
   Korpustyp: EU DGT-TM
Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo [1],
in Kenntnis der Stellungnahme des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses [1],
   Korpustyp: EU DGT-TM
Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo [1],
nach Stellungnahme des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses [1], in Erwägung nachstehenden Grundes:
   Korpustyp: EU DGT-TM
Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo [1],
nach Stellungnahme des Wirtschafts- und Sozialausschusses [1],
   Korpustyp: EU DGT-TM
Previa consulta al Comité Económico y Social Europeo,
nach Stellungnahme des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses,
   Korpustyp: EU DGT-TM
Vistos el dictamen del Comité Económico y Social Europeo [1],
nach Stellungnahme des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses [1],
   Korpustyp: EU DGT-TM
Artículo 124 Consulta al Comité Económico y Social Europeo
Artikel 124 Konsultation des Wirtschafts- und Sozialausschusses
   Korpustyp: EU DGT-TM
Reglamento Interno del Comité Económico y Social Europeo
Geschäftsordnung des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses
   Korpustyp: EU IATE
un Comité Económico y Social con funciones consultivas
ein Wirtschafts-und Sozialausschuss mit beratender Aufgabe
   Korpustyp: EU IATE
– Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo del…
– in Kenntnis der Stellungnahme des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses vom …,
   Korpustyp: EU DCEP
Hélène Goudin , sobre la supresión del Comité Económico y Social (
Hélène Goudin zur Abschaffung des Wirtschafts- und Sozialausschusses (
   Korpustyp: EU DCEP
6.1 Propuesta de consulta al Comité Económico y Social Europeo:
6.1 Antrag auf Konsultation des Wirtschafts- und Sozialausschusses:
   Korpustyp: EU DCEP
Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo,
nach Stellungnahme des Europaïschen Wirtschafts- und Sozialausschusses,
   Korpustyp: EU DGT-TM
Vista la opinión del Comité Económico y Social,
in Kenntnis der Stellungnahme des Wirtschafts- und Sozialausschusses,
   Korpustyp: EU DCEP
– c) un representante del Comité Económico y Social Europeo,
– (c) ein Vertreter des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses,
   Korpustyp: EU DCEP
– iii) un representante del Comité Económico y Social Europeo,
– (iii) ein Vertreter des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses,
   Korpustyp: EU DCEP
Registro de documentos del Comité Económico y Social Europeo ES
Dokumentenregister des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses ES
Sachgebiete: oeffentliches politik weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Thomas Roseingrave es elegido Presidente del Comité Económico y Social. ES
Herr Roseingrave wird zum Präsidenten des Wirtschafts- und Sozialausschusses gewählt. ES
Sachgebiete: politik universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Visto el dictamen del Comité Económico y Social DO C
nach Stellungnahme des Wirtschafts- und Sozialausschusses ABl.
   Korpustyp: EU DCEP
Solicitud de consulta al Comité Económico y Social Europeo
Antrag auf Konsultation des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses
   Korpustyp: EU DCEP
Solicitud de consulta del Comité Económico y Social
Antrag auf Konsultation des Wirtschafts- und Sozialausschusses
   Korpustyp: EU DCEP
– Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo de …,
– unter Hinweis auf die Stellungnahme des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses vom …,
   Korpustyp: EU DCEP
Aprobación de la gestión 2009: presupuesto Comité Económico y Social
Entlastung 2009: Gesamthaushaltsplan der EU – Wirtschafts- und Sozialausschuss
   Korpustyp: EU DCEP
– Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo
– in Kenntnis der Stellungnahme des Wirtschafts- und Sozialausschusses
   Korpustyp: EU DCEP
– Visto el dictamen del Comité Económico y Social,
– in Kenntnis der Stellungnahme des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses,
   Korpustyp: EU DCEP
Solicitud de consulta al Comité Económico y Social
Antrag auf Konsultation des Wirtschafts- und Sozialausschusses
   Korpustyp: EU DCEP
Previa consulta al Comité Económico y Social Europeo,
Nach Konsultation des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses,
   Korpustyp: EU DCEP
Solicitud de consulta al Comité Económico y Social
Dringlichkeitsantrag gemäß Art. 134 GO
   Korpustyp: EU DCEP
Visto el dictamen del Comité Económico y Social DO C .
nach Stellungnahme des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses, ABl.
   Korpustyp: EU DCEP
– Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo,
– unter Hinweis auf die Stellungnahme des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses,
   Korpustyp: EU DCEP
Información sobre las visitas al Comité Económico y Social Europeo ES
Infos für Besucher des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses ES
Sachgebiete: handel internet weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Información de contacto del Comité Económico y Social Europeo ES
Kontaktdaten des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses ES
Sachgebiete: handel internet weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo (2), ES
nach Stellungnahme des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses (2), ES
Sachgebiete: flaechennutzung universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Secciones VI y VII - Comité Económico y Social y Comité de las Regiones 37.
Einzelpläne VI und VII - Wirtschafts- und Sozialausschuss und Ausschuss der Regionen 37.
   Korpustyp: EU DCEP
Sección VI (Comité Económico y Social) y Sección VII (Comité de las Regiones)
Wirtschafts- und Sozialausschuss – Einzelplan VI, und Ausschuss der Regionen – Einzelplan VII
   Korpustyp: EU DCEP
Comité Económico y Social (Sección VI) y Comité de las Regiones (Sección VII) 32.
Wirtschafts- und Sozialausschuss (Einzelplan VI) und Ausschuss der Regionen (Einzelplan VII) 32.
   Korpustyp: EU DCEP
Los informes se presentarán también al Comité Económico y Social y al Comité de las Regiones.
Die Berichte werden ferner an den Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen übermittelt.
   Korpustyp: EU DCEP
, al Comité Económico y Social y al Comité de las Regiones:
, dem Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen Folgendes vor:
   Korpustyp: EU DCEP
– Vistos los Informes del Comité de las Regiones y del Comité Económico y Social Europeo
– in Kenntnis der Berichte des Ausschusses der Regionen und des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses
   Korpustyp: EU DCEP
, al Comité Económico y Social Europeo y al Comité de las Regiones, para información
dem Wirtschafts- und Sozialausschuss sowie dem Ausschuss der Regionen zur Information
   Korpustyp: EU DCEP