Wie hoch ist der Prozentsatz der belgischen Kandidaten, die einen Concours bestanden haben und dann tatsächlich in einen der Gemeinschaftsorgane eingestellt wurden, und zwar aufgeteilt nach der Muttersprache (Niederländisch/Französisch)?
¿Puede indicar la Comisión cuál es el porcentaje de candidatos belgas que han aprobado una oposición y que han empezado realmente a trabajar en los órganos de la Comunidad, desglosado según la lengua materna (flamenca/francesa)?
Der regionale Honigwettbewerb (concours régional des miels d'Alsace) von Colmar bezeugt die Vitalität dieses Produktionszweigs.
La organización del concurso regional de miel de Alsacia en Colmar es indicadora de la vitalidad de esta producción.
Korpustyp: EU DGT-TM
concoursoposiciones
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Wir halten den Inhalt der jährlichen Betrugsberichte, das Scheitern des concours und die nahezu täglich zunehmenden Nachrichten über Malversationen im Zusammenhang mit verschiedenen Programmen für Indikatoren dafür, daß die Union an die Grenzen ihrer Administrierbarkeit gestoßen ist.
El contenido de los informes anuales sobre el fraude, el fracaso de las oposiciones y las noticias que se acumulan casi a diario sobre malversaciones en relación con diversos programas nos parecen indicativos de que la capacidad de gestión de la Unión ha alcanzado su límite.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "Concours"
3 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Bassorum vox gewann den 1. Preis beim 8. Internationalen Biagio-Marini-Wettbewerb für Alte Musik 2006, und den 2. Preis sowie De Noorderkerkprijs beim 14e Internationaal Van Wassenaer concours voor ensembles oude muziek 2006.
“Bassorum Vox” ganó el primer premio del “The 8th Internacional Biagio-Marini Competition” de música antigua y el segundo premio (el primero se declaró desierto) en “De Noorderkerkprijs en la 14th International Van Wassenaer Competition” ambos en el año 2006.