Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Der Hesse-Bestand ist der umfangreichste Nachlass, den das Archiv teils als Depositum, teils als Besitz verwaltet.
DE
Las existencias sobre Hesse abarcan el legado más amplio que administra el Archivo, en parte como depósito y en parte como propiedad.
DE
Sachgebiete:
kunst film media
Korpustyp:
Webseite
Ohne Depositum leiht die Schule kein Geld.
EUR
La escuela no presta dinero sin depósito previo.
EUR
Sachgebiete:
verlag schule tourismus
Korpustyp:
Webseite
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "Depositum"
2 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Buchung (18.00 UHR) zulässig Barzahlung des Depositums zulässig Buchung über ein Reisebüro zulässig Depositum für 1 Übernachtung(-en) muss 6 Tage vor der Ankunft bezahlt sein STORNIERUNG:
Se admiten reservas (6 PM) Se acepta pago al contado de la fianza Se admiten reservas a través de agencia de viajes Fianza por 1 noche deberá ser abonada 6 días previos a la llegada ANULACIÖN:
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite