Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Beauftragung namhafter Designer unter der Leitung von Franz-Dieter KALDEWEI.
ES
Franz-Dieter KALDEWEI encarga proyectos a diseñadores de gran renombre.
ES
Sachgebiete:
verlag internet mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Ihre Lederjacke ist von einem europäischen Designer , gefertigt wurde sie aber in der Türkei.
Su chaqueta de piel es de un diseñador europeo, pero se ha fabricado en Turquía.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Du weißt, ich bin die erste, die Dinge von jedem Designer hat.
Sabes que yo siempre soy la primera en usar todo lo de los diseñadores .
Karten gestalten lassen von unseren Designern und zahlreiche Karten Design Beispiele erhalten.
ES
Los diseñadores compiten en su concurso de diseño de tarjeta o invitación.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Die Designer beharren auf ihrer Meinung, dass ihre Kreationen nur Models mit Größe 0 gut stehen.
Las modelos de talla cero, en opinión (definitiva) de los diseñadores de moda, lucen mejor sus creaciones.
Das ist weil Stalin alle Designer hat umbringen lassen.
Eso es porque Stalin mató a todos los diseñadores .
Joicos Internationale AD Damien Carney wurden von Designern wie John Galliano und Alexander McQueen, sehr detailliert und gewagte Schnitte inspiriert.
SV
Joicos Internacional AD Damien Carney fueron inspirados por diseñadores como John Galliano y Alexander McQueen, muy detallista y cortes atrevidos.
SV
Sachgebiete:
film kunst mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Von den Designern beantwortete keiner den Fragebogen.
No se recibió ninguna respuesta al cuestionario de los diseñadores .
Nein, den Plan, in dem ich in die Stadt ziehe und bei einem großen Designer arbeite.
No, no, el plan donde me mudo a la ciudad y trabajo con un gran diseñador .
Alape steht seit jeher im intensiven Dialog mit führenden Architekten, Designern und Badplanern.
DE
Dede siempre, Alape dialoga con arquitectos y diseñadores líderes.
DE
Sachgebiete:
oekonomie universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die Gemeinschaft Bom Pastor (Guter Hirte) hat mich als Designer vorgeschlagen.
Fui designada por la Comunidad Bom Pastor (Buen Pastor) como diseñadora .
Sachgebiete:
religion verlag media
Korpustyp:
Webseite
Er konnte sich nicht mehr einkriegen und bot mir einen Teilzeit-Job als Designer an.
A él le encantó a mi obra. y me convertí en una diseñadora a tiempo parcial.
Eine limitierte Edition wurde in Zusammenarbeit mit der renommierten portugiesischen Designer Joana Vasconcelos freigegeben.
PT
Una edición limitada ha sido lanzada en aparcería con la prestigiada diseñadora portuguesa Joana Vasconcelos.
PT
Sachgebiete:
kunst musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Du dachtest, du könntest meinen Designer vögeln.
Pensaste que tendrías algo con mi diseñadora .
Die Natur ist ein genialer Designer :
La naturaleza es una diseñadora extraordinaria:
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr bau typografie
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Operiamo principalmente nel campo del web designer , Werbegrafik und Publishing, mit besonderem Interesse an der Entwicklung von Internet-Diensten und die Kreation und Produktion neuer Formate redaktionelle / Multimedia.
Operamos principalmente en el campo de los diseñadores web, grafica publicitaria y editorial, con especial interés en el desarrollo de los servicios de Internet y la creación y producción de nuevos formatos de publicación / multimedia.
Sachgebiete:
luftfahrt musik radio
Korpustyp:
Webseite
Hochqualitative hemd weste, chinesische hemd großhändler-Liefernanten, billige kleidung designer für männer, Polo , hemd weste
Alta calidad camisa chaleco, camisa mayorista de China Proveedores, barato los diseñadores de ropa para hombres, Polos, camisa chaleco
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Schicken Mehr Polo Information über Mode Neue 2016 shirt stickerei männer AERONAUTICA Militare Männer Shirts marken polo homme shark bekleidung, High Quality hemd weste, hemd großhändler China Lieferanten, Günstige kleidung designer für männer von ZXZ auf Aliexpress.com
Encontrar Más Polos Información acerca de Moda Nuevo 2016 bordado camisa de los hombres Camisas de Los Hombres marcas polo homme ropa de tiburón, alta calidad camisa chaleco, China camisa mayorista Proveedores, barato los diseñadores de ropa para hombres de ZXZ en Aliexpress.com
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Beschreibung With a stylish, masonry layout yet clean and minimal design, this is the perfect website template for an interior designer , or anyone wishing to showcase their creative talents.
Diseño interior Template - Esta plantilla web fue creada pensando en arquitectos, agentes inmobiliarios y diseñadores de interiores, por lo que contiene una combinación de colores modernos y un diseño minimalista.
Sachgebiete:
verlag radio internet
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Schicken Mehr Gürtel & cummerbunds Information über Mode Marke ceinture herren Luxus gürtel gürtel für Frauen echtes leder Gürtel für männer designer gürtel männer hohe qualität bund, High Quality gürtel uhr, gürtel briefe China Lieferanten, Günstige gürtel fabrik von BC Fashion Jewelry Accessories auf Aliexpress.com
Moda marca ceinture mens de lujo cinturón cinturones para mujeres del cuero genuino cinturones para hombre cinturones de diseño hombres de alta calidad de la cintura Moda marca ceinture mens de lujo cinturón cinturones para mujeres del cuero genuino cinturones para hombre cinturones de diseño hombres de alta calidad de la cintura
Sachgebiete:
film e-commerce radio
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Design
diseño 9.642
modelo 13
Faktorielles Design
.
Designer-Drogen
.
assoziatives Design
.
Design-Gleichung
.
Design-Matrix
.
durchführbares Design
.
Design-Variable
.
trianguläres Design
.
Lattice-Design
.
Rechteck-Design
.
Screening-Design
.
supersaturiertes Design
.
objektorientiertes Design
.
Device-Design
.
experimentelle Design
.
.
.
barrierefreies Design
diseño accesible 1
.
universelles Design
diseño universal 2
nachhaltiges Design
diseño sostenible 8
Intelligent Design
.
Design von Computer-Software
.
Verzerrung durch das Design
.
Cross-over-Design
.
Crossing-over-Design
.
Konzept "Design für Alle"
.
.
geschützter Layout-Design
.
praktisches Werkzeug für Designer
.
Design des Handapparats
.
Randomized Block-Design
.
nicht durchführbares Design
.
Inter-Subjekt-Design
.
symmetrisches faktorielles Design
.
quasi-faktorielles Design
.
Design für Alle
.
Design für alle
.
Design-Preis der Europäischen Gemeinschaft
.
extra period change over design
.
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Luzi AG feiert ihr 85-jähriges Jubiläum mit einem neuen Corporate Design .
EUR
LUZI AG celebra su 85 aniversario con un nuevo diseño corporativo.
EUR
Sachgebiete:
controlling transaktionsprozesse finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Das Design wurde verändert. Möchten Sie es speichern?
Se ha modificado el diseño . ¿Desea guardarlo?
Sachgebiete:
informationstechnologie
Korpustyp:
KDE4 Fachtext
Am Design lässt sich noch feilen, aber es geht schliesslich um die Idee.
Quizá necesite unos cambios el diseño , pero éste es en principio el concepto.
Technologie und Design werden in diesem Smartphone hervorragend kombiniert.
Xperia Z Ultra tiene muchos aspectos de diseño extraordinarios.
Sachgebiete:
film unterhaltungselektronik foto
Korpustyp:
Webseite
Und es ist eine Umstellung notwendig, sie müssen Qualitätserzeugnisse mit modernem Design und fortschrittlicher Technologie herstellen.
Y es necesario que cambien y sus productos sean de calidad, con diseño y tecnológicamente avanzados.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Wenn nicht, arbeiten wir gerne weiter mit Ihnen am Design .
Si no, nos encantaría seguir desarrollando el diseño con ustedes.
Think wurde zu einer Ikone für nachhaltiges Design und setzte neue Maßstäbe in der Bürom.belindustrie.
Think ha sido un icono del diseño sostenible que ha establecido un nuevo punto de referencia en el sector.
Sachgebiete:
oekologie auto unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Das „universelle Design “ schließt Hilfsmittel für bestimmte Gruppen von Menschen mit Behinderungen, soweit sie benötigt werden, nicht aus.
El diseño universal no excluye la existencia de sistemas de ayuda para determinados grupos de personas con discapacidad, en caso necesario.
Kann sie nur allen empfehlen, die sich für Design interessieren.
Se lo recomiendo a la gente que le interese el diseño .
Axo Light zählt zu den dynamischen Unternehmen in der komplexen und vielfältigen Welt des italienischen Designs .
Axo Light es una las realidades más dinámicas del amplio y complejo mundo del diseño italiano.
Sachgebiete:
verlag foto mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Zwei kraftvolle Lautsprecher sind hier sehr elegant in das Design integriert worden und liefern erstaunlich guten Sound.
ES
En este modelo se han integrado con gran elegancia dos potentes altavoces que ofrecen un sonido verdaderamente bueno.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Es ist ja schließlich nur der Schutz von Design und kein Patentschutz.
Después de todo, es sólo una cuestión de protección de dibujos y modelos , no de patentes.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
- Keine Sorge, unsere Designs lassen selbst diese Mückenstiche wie Mangos aussehen.
¡Con nuestros modelos hasta estos granitos parecerán jugosos mangos!
Es freut uns sehr, Ihnen mitteilen zu können, dass folgende vier Designs im Herbst 2013 nun auch im Format Midi erhältlich sind:
Para el catálogo de Otoño 2013, los cuatro siguientes modelos ahora también están disponibles en formato Midi:
Sachgebiete:
kunst musik media
Korpustyp:
Webseite
Die Kommission muss eine offensive Haltung einnehmen, um zu gewährleisten, dass die Drittländer die TRIPS-Abkommen einhalten, vor allem was das Design von Textilerzeugnissen betrifft.
En efecto, la Comisión debe adoptar una actitud ofensiva para asegurarse el respeto por parte de los terceros países de los acuerdos ADPIC, en particular por lo que se refiere a los dibujos y modelos textiles.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Jetzt haben Sie eine noch größere Auswahl, denn alle Designs unserer Kollektion Biosfera sind ab sofort in 32 weiteren Farbvarianten erhältlich.
Ahora hemos añadido 32 refinadas combinaciones de colores a todos los modelos de la colección Biosfera para ofrecerle más opciones.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik auto landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Wir sollten uns für weitere Reformen rüsten, denn das wunderbare Design , das wir schaffen - die Europäische Union - ist ein Gedanke, der noch nicht zu Ende gebracht ist.
Deberíamos prepararnos para nuevas reformas, porque el maravilloso modelo que estamos creando -la Unión Europea- es una idea que todavía no esta terminada.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Wenn exklusives Design auf Komfort trifft
ES
Página de modelo Configurador Gran estilo y confort
ES
Sachgebiete:
astrologie auto mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Immerhin gibt es nur einen einzigen Fall, bei dem ein Fahrzeughersteller Anzeige gegen einen anderen Hersteller wegen der Nachahmung des Designs im Primärmarkt erhoben hat, obwohl einige Modelle in der Tat sehr große Ähnlichkeiten untereinander aufgewiesen haben.
Al fin y al cabo, sólo se ha dado un caso de que un fabricante de vehículos haya demandado a otro por violación de los derechos de protección de dibujos o modelos en el mercado primario, cuando en realidad han existido similitudes muy sorprendentes entre modelos producidos por diferentes fabricantes.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Der neue Fiat 500X - das Design
ES
Última nota de prensa de este modelo
ES
Sachgebiete:
luftfahrt unterhaltungselektronik auto
Korpustyp:
Webseite
barrierefreies Design
diseño accesible
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Barrierefreies Design ist ein bedeutender Aspekt im gesamten Zyklus der Produktentwicklung.
En Google, integramos un diseño accesible en todo el ciclo de desarrollo de nuestros productos.
Sachgebiete:
verlag informationstechnologie raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
universelles Design
diseño universal
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Universelles Design und Usability sollte bereits in der früher Entwicklungsphase berücksichtigt werden.
DE
El diseño universal y usabilidad debe tenerse en cuenta en la fase inicial de desarrollo.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
bedeutet „universelles Design “ ein Design von Produkten, Umfeldern, Programmen und Dienstleistungen in der Weise, dass sie von allen Menschen möglichst weitgehend ohne eine Anpassung oder ein spezielles Design genutzt werden können.
Por “diseño universal ” se entenderá el diseño de productos, entornos, programas y servicios que puedan utilizar todas las personas, en la mayor medida posible, sin necesidad de adaptación ni diseño especializado.
nachhaltiges Design
diseño sostenible
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Think wurde zu einer Ikone für nachhaltiges Design und setzte neue Maßstäbe in der Bürom.belindustrie.
Think ha sido un icono del diseño sostenible que ha establecido un nuevo punto de referencia en el sector.
Sachgebiete:
oekologie auto unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Für weitere Informationen sehen Sie sich bitte Fallbeispiele für nachhaltiges Design an.
Para obtener más información, visite Estudios de casos de diseño sostenible ..
Sachgebiete:
controlling tourismus landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Wie wichtig war es für BaurConsult Architekten + Ingenieure ein nachhaltiges Design hervorzubringen?
¿Qué importancia tenía para Baur Consult Architects + Engineeers presentar un diseño que fuese sostenible ?
Sachgebiete:
astrologie technik politik
Korpustyp:
Webseite
Was ist nachhaltiges Design ?
¿Qué es el diseño sostenible ?
Sachgebiete:
controlling oekonomie unternehmensstrukturen
Korpustyp:
Webseite
Eine Erklärung für den Beitrag, den amerikanische Laubhölzer im Hinblick auf nachhaltiges Design und Initiativen für grünes Bauen leisten.
Una explicación sobre cómo la madera de frondosas estadounidenses contribuyó en lograr un diseño sostenible y en el cumplimiento de muchas iniciativas de construcción ecológica.
Sachgebiete:
informationstechnologie personalwesen raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Das gesamte Besucherzentrum ist mit besonderem Fokus auf nachhaltiges Design entworfen worden und durchläuft die BREEAM-Zertifizierung (Lebenszyklus-Bewertungssystem des British Research Establishment).
El centro de visitantes se ha diseñado con un especial énfasis en el diseño sostenible y está siendo sometido al esquema de evaluación BREEAM.
Sachgebiete:
kunst geografie theater
Korpustyp:
Webseite
Um in der Missions-Basisgenerierungs Ressourcen zu investieren, und steigern Sie ab diesem Selbst nachhaltiges Design , Abscheiden seinem Angebot für AMME in der Bank von Brasilien Agentur:
Invertir en las Misioneras de Base generar recursos e impulsar a partir de este auto diseño sostenible , depositando su oferta para AMAS en el Banco de Brasil Agencia:
Sachgebiete:
religion verlag media
Korpustyp:
Webseite
Laut dem UK Design Council, "beinhaltet nachhaltiges Design die strategische Verwendung von Design , um den aktuellen und zukünftigen Bedürfnissen der Menschen nachzukommen, ohne dabei die Umwelt zu gefährden.
De acuerdo con el Consejo de Diseño del Reino Unido, "El diseño sostenible implica el uso estratégico del diseño , para satisfacer las necesidades humanas actuales y futuras, sin comprometer al medio ambiente.
Sachgebiete:
controlling oekonomie weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Designer
50 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Design - Design und funktion
Diseño - Tecnología con estilo
Sachgebiete:
musik theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Design Wegweisendes Design.
Diseño La evolución de un diseño revolucionario.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto internet
Korpustyp:
Webseite
Brochure to inform and captivate potential real estate investor…Por steve FK en Folleto
Sachgebiete:
informationstechnologie radio markt-wettbewerb
Korpustyp:
Webseite
La evolución de un diseño revolucionario.
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik foto
Korpustyp:
Webseite
Dänisches Design ist intelligentes Design
El diseño danés es un diseño inteligente
Sachgebiete:
kunst soziologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Klassisches Design und neues Design
Diseño clásico y Nuevo diseño
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Klassisches Design und neues Design
Diseño clásico versus Nuevo diseño
Sachgebiete:
e-commerce typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Homepage-Design kreieren mit Web Designer 10
Diseño web del líder de mercado en software
Sachgebiete:
film unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Website Design Grafiken Website Design Grafiken
Diseños de los estantes blancos Fotografía de archivo
Sachgebiete:
informationstechnologie radio foto
Korpustyp:
Webseite
Homepage-Design kreieren mit Web Designer 10
Diseñar y crear una web - Website Maker
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
MOO Design nutzen Design selbst erstellen
Usar diseños de MOO > Diseñar las tuyas >
Sachgebiete:
verlag e-commerce media
Korpustyp:
Webseite
Die neuesten MOO-Designs Alle Designs durchstöbern
Últimos diseños de MOO Ver todos los diseños
Sachgebiete:
verlag e-commerce media
Korpustyp:
Webseite
LaFerrari Design–zukunftsweisendes Design und aerodynamische Funktionalität.
Diseño LaFerrari - Diseño futurista y funcionalidad aerodinámica.
Sachgebiete:
luftfahrt verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
Dieses Design wählen Dieses Design wählen
Los servicios de diseño de Jimdo incluyen:
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Design melden Zu meinen Designs hinzufügen
ES
Denunciar diseño Añadir a mir diseños DOinc
ES
Sachgebiete:
kunst radio mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Design melden Zu meinen Designs hinzufügen
ES
Así posiciono un diseño Así elijo un producto
ES
Sachgebiete:
musik radio mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Design melden Zu meinen Designs hinzufügen
ES
Denunciar diseño Añadir a mir diseños SumuLee
ES
Sachgebiete:
kunst radio mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Homepage-Design kreieren mit Web Designer 10
Plantillas web de MAGIX para crear tu página
Sachgebiete:
film unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Basic-Design oder individuelles Design konfigurieren
Diseños básicos o configuración de diseños personalizados
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation unterhaltungselektronik auto
Korpustyp:
Webseite
Grafik-Design-, Produkt-Design und Neue Medien.
diseño gráfico, diseño de producto y nuevos medios.
Sachgebiete:
verlag radio media
Korpustyp:
Webseite
Ein richtig ausgebufftes Design.
Ése es un diseño muy inteligente.
Phase, Population und Design
Sachgebiete:
medizin
Korpustyp:
EU EMEA
Das zu verwendende Design.
Tema gráfico que se usará.
Sachgebiete:
informationstechnologie
Korpustyp:
KDE4 Fachtext
Design, Grafiken und Töne
Diseño, gráficos y sonidos
Sachgebiete:
informationstechnologie
Korpustyp:
KDE4 Fachtext
"Mosbius Designs" ist gescheitert.
Tres meses más tard…Diseños Mosbius ha fracasado.
Implementieren Sie responsives Design:
Implementa un diseño flexible:
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Hotel design in Warschau :
Viaje de diseño en Varsovia :
Sachgebiete:
musik tourismus finanzen
Korpustyp:
Webseite
Zwischen Design und Kulturerbe.
Entre la creación y el patrimonio.
Sachgebiete:
musik tourismus politik
Korpustyp:
Webseite
Stadtbesichtigung design in Paris :
Estancia de moda en Paris :
Sachgebiete:
musik radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
+ de Restaurante de moda Paris
Sachgebiete:
musik radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Stadtbesichtigung design in Madrid :
En familia con los niños en Madrid :
Sachgebiete:
musik radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Reise design in Shanghai :
Viaje de moda en Shanghai :
Sachgebiete:
musik finanzen raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
+ de Restaurante de moda Sao Paulo
Sachgebiete:
musik tourismus politik
Korpustyp:
Webseite
Hotel design in Melbourne :
Viaje de moda en Melbourne :
Sachgebiete:
musik tourismus raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
La guarida de los melómanos.
Sachgebiete:
kunst musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Stadtbesichtigung design in Rom :
Estancia de diseño en Roma :
Sachgebiete:
musik tourismus raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Restaurante de moda en Amsterdam
Sachgebiete:
musik radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Design nach Ihrer Vorstellung:
El diseño de acuerdo a tus necesidades:
Sachgebiete:
foto typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Kurz, ein bewegendes Design.
ES
En resumen, un diseño emotivo.
ES
Sachgebiete:
radio foto mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Ein Päckchen, viele Designs
Un paquete, muchos diseños
Sachgebiete:
e-commerce typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Sachgebiete:
verlag e-commerce radio
Korpustyp:
Webseite
MOO-Grußkarten (mit Designs)
Tarjetas de Felicitación de MOO (con diseños)
Sachgebiete:
verlag e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Keine passenden Designs gefunden''
No se han encontrado diseños para ''
Sachgebiete:
film musik radio
Korpustyp:
Webseite
Ein Päckchen, viele Designs
Un paquete, muchos de diseños
Sachgebiete:
e-commerce typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Un cuaderno, muchos diseños
Sachgebiete:
e-commerce internet mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Konzeption, Design und Technik
DE
Concepción, diseño y tecnología
DE
Sachgebiete:
e-commerce universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Fotografen, Portfolios und Designer
Fotógrafos, profesionales creativos y catálogos.
Sachgebiete:
verlag film radio
Korpustyp:
Webseite
Mode, Designer und Kreativunternehmer
Moda, profesionales creativos y pequeñas empresas.
Sachgebiete:
film radio mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Berlin – Stadt des Designs
DE
Descubrir Berlín desde el aire
DE
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Ich designe eine Website.
Estoy diseñando una página web.
Design, Umsetzung und Hosting
DE
Diseño, aplicación y alojamiento web
DE
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
Stadtbesichtigung design in Amsterdam :
Estancia de moda en Amsterdam :
Sachgebiete:
musik radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Gastronomie und Design. Sydney
Restaurante barato y asequible en Sidney
Sachgebiete:
musik tourismus raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Reise design in Lissabon :
Viaje de moda en Lisboa :
Sachgebiete:
musik tourismus finanzen
Korpustyp:
Webseite
Restaurante de moda en Lisboa
Sachgebiete:
musik tourismus finanzen
Korpustyp:
Webseite
Ein neues nahtloses Design.
Un diseño integrado completamente nuevo.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto internet
Korpustyp:
Webseite
Die Elemente idealen Designs.
Lo que hay detrás de un gran diseño.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto internet
Korpustyp:
Webseite
Reise design in Barcelona :
Viaje de diseño en Barcelona :
Sachgebiete:
musik radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Stadtbesichtigung design in Toulouse :
Estancia de diseño en Tolosa :
Sachgebiete:
musik tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
Stadtbesichtigung design in Paris :
Estancia insólito en Paris :
Sachgebiete:
musik radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Reise design in München :
Viaje de diseño en Múnich :
Sachgebiete:
musik radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Reise design in Singapur :
Viaje de diseño en Singapur :
Sachgebiete:
musik tourismus finanzen
Korpustyp:
Webseite
Ein elegantes, benutzerfreundliches Design
Un diseño elegante, fácil de activar
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Crear temas personalizados para & killbots;
Sachgebiete:
informationstechnologie
Korpustyp:
KDE4 Fachtext
Ein gespeichertes Design öffne…
Sachgebiete:
informationstechnologie
Korpustyp:
KDE4 Fachtext
Planung und Design, Implementierung
Implementación del diseño y de la planificación
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Edles Design und Sitzkomfort.
ES
Diseño elegante y cómodo asiento.
ES
Sachgebiete:
verlag musik bau
Korpustyp:
Webseite
Design bis ins Detail.
ES
Diseño hasta el mínimo detalle.
ES
Sachgebiete:
verlag musik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Design, Produktion und mehr
ES
Diseño, producción y mucho más
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie controlling auto
Korpustyp:
Webseite
— Mehr über Anderes Design
ES
— Más sobre diseño de packaging
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Mode, Designer und Kreativunternehmer
Tienda online, ropa y moda.
Sachgebiete:
film verlag radio
Korpustyp:
Webseite
Sachgebiete:
musik tourismus raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Bar, clubbing, discoteca de moda en Viena
Sachgebiete:
musik tourismus raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
La nueva cita del diseño.
Sachgebiete:
musik radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Bachelor Design in Hamburg
Sachgebiete:
verlag schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
Entwurf, Design und Realisierung :
Diseño, dirección artística y realización:
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Extraíbles con diseño elegante.
Sachgebiete:
luftfahrt bau technik
Korpustyp:
Webseite
Reise design in Singapur :
Viaje de moda en Singapur :
Sachgebiete:
musik tourismus finanzen
Korpustyp:
Webseite
Bar, clubbing, discoteca de moda en Singapur
Sachgebiete:
musik tourismus finanzen
Korpustyp:
Webseite
My Design kann funktionieren.
Mi diseño podría funcionar.
Design, das funktioniert.
Un diseño con el que trabajas mejor.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Design, Aufbau und Dekoration
Diseño, construcción y decoración
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce tourismus
Korpustyp:
Webseite
Giessereitechnik, Design und Qualitätsanforderungen
Requisitos de tecnología de fundición, diseño y calidad
Sachgebiete:
technik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Berlin – Stadt des Designs
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Analyse, Design und Planung
Análisis, diseño y planificación
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Design, Technologie und Einfachheit
ES
Diseño, tecnología y sencillez
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Mehr erfahren Opel Design
Explora el lenguaje del diseño Opel
Sachgebiete:
verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
Grafik und Design – Windows
Gráficos y diseño – Windows
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
minimalistische und kreative Designs.
diseños minimalistas y creativos.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Design, das Spaß macht.
ES
Un diseño del que puedes disfrutar.
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
Einfaches, aber ausgeklügeltes Design
Diseño simple pero altamente desarrollado
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Architektur & Design für Hunde
Arquitectura y diseño para perros
Sachgebiete:
verlag radio jagd
Korpustyp:
Webseite
Ihr erstes Design erstellen ›
Sachgebiete:
finanzen internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Das Design wird Wirklichkeit.
ES
El diseño se hace realidad.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr unterhaltungselektronik handel
Korpustyp:
Webseite
Richtlinien für eigene Designs >
Guía para utilizar tus diseños >
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Diseño hasta en el último detalle.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik foto
Korpustyp:
Webseite