linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Dezimale decimal 7

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

dezimale decimales 2 decimal usado 1 en decimales 1

Verwendungsbeispiele

Dezimale decimal
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Der Bleigehalt wird in mg/kg RTK mit 1 Dezimale angegeben.
Expresar el contenido en plomo en miligramos por kilogramo de mosto concentrado rectificado, con 1 decimal.
   Korpustyp: EU DGT-TM
das Preisgebot je Zertifikat in Euro mit zwei Dezimalen.
la oferta de precio por cada derecho de emisión, expresado en euros con dos decimales.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Vorbehaltlich der Absätze 1 und 2 werden die gemäß dieser Verordnung berechneten endgültigen Präferenzzollsätze auf die erste Dezimale abgerundet.
Sin perjuicio de los apartados 1 y 2, el tipo final de los derechos preferenciales calculados con arreglo al presente Reglamento se redondeará por defecto al primer decimal.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Vorbehaltlich der Absätze 1 und 2 werden die nach dieser Verordnung berechneten endgültigen Präferenzzollsätze auf die erste Dezimale abgerundet.
Sin perjuicio de lo dispuesto en los apartados 1 y 2, el tipo final del derecho preferencial calculado con arreglo al presente Reglamento se redondeará al primer decimal.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Vorbehaltlich der Absätze 1 und 2 werden die gemäß dieser Verordnung berechneten endgültigen Präferenzzollsätze auf die erste Dezimale abgerundet.
Sin perjuicio de lo dispuesto en los apartados 1 y 2, el tipo final de los derechos preferenciales calculados con arreglo al presente Reglamento se redondeará al primer decimal.
   Korpustyp: EU DGT-TM
(genauer Betrag mit zwei Dezimalen)
(importe exacto, con dos decimales)
   Korpustyp: EU DGT-TM
In den Meldungen können die Mengen abgerundet werden, wenn die erste Dezimale 0 bis 4 ist, und aufgerundet werden, wenn die erste Dezimale 5 bis 9 ist.
En las comunicaciones se podrán redondear las cantidades a la unidad más pequeña cuando el primer decimal sea 0 a 4, y a la unidad mayor cuando el primer decimal sea 5 a 9.
   Korpustyp: EU DGT-TM

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


dezimales Stellenwertsystem .
dezimales Zahlensystem . . .
dezimale Ziffer .
dezimaler Strichpunkt .
dezimales Semikolon .
dezimale Tabulation .
dezimale Tageszählung .
nicht dezimale Zahl .

1 weitere Verwendungsbeispiele mit "Dezimale"

11 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Die Quoten für die Gewinntipps (Basis ist die Quote in europäischer, dezimaler Form) wird durch die Anzahl jener Tippvarianten geteilt, die als gewonnen gelten, und mit dem jeweiligen Wetteinsatz multipliziert.
Los usuarios asumirán parcialmente este impuesto en forma de una tasa que se aplicará a las apuestas ganadas y que será deducida de las ganancias.
Sachgebiete: transaktionsprozesse media finanzmarkt    Korpustyp: Webseite