linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Doktorin doctor 16
doctora 12 . . .

Verwendungsbeispiele

Doktorin doctor
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Andrea Gutiérrez ist Doktorin in Ingenieurwissenschaften mit Spezialisierung auf Energiesysteme. DE
Andrea Gutiérrez es doctora en ingeniería, especializada en sistemas energéticos. DE
Sachgebiete: tourismus universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Eine Doktorin, die sich selbst behandelt, hat einen Trottel als Patient.
Un doctor que se atiende a sí mismo tiene a un tonto por paciente.
   Korpustyp: Untertitel
Inhalte des PDFs sind unter anderem auf der Grundlage von wissenschaftlichen Texten einer Doktorin in Biologie entstanden und damit besonders fundiert dargestellt. DE
El contenido de los archivos PDF se crean, entre otras cosas, sobre la base de textos científicos en biología y un doctor que se muestra particularmente bien fundada. DE
Sachgebiete: tourismus foto informatik    Korpustyp: Webseite
Nun, das ist Unsinn. Frauen mögen zu Doktorinnen ausgebildet werden können, aber kaum die Dienstmädchen.
Bueno, es posible que una mujer entrene para ser doctora, pero no alguien como usted.
   Korpustyp: Untertitel
Mary Daly, Doktorin der Theologie und der Philosophie, durch ihr Buch ?Kirche, Frau und Sexus? (The Church and the Second Sex 1968) eine Pionierin des radikalen Feminismus, ist nach zweijähriger Krankheit mit 81 Jahren gestorben.
Mary Daly, doctora en teología y en filosofía, pionera del feminismo radical y de la teología feminista con su obra ‘La Iglesia y el segundo sexo’ (1968) ha muerto a la edad de 81 años tras dos años de enfermedad.
Sachgebiete: mythologie geografie philosophie    Korpustyp: Webseite
Sie scheinen jung für eine Doktorin.
Quiero decir, eres demasiadojoven para ser doctora.
   Korpustyp: Untertitel
Seit September arbeiten Nadia Douek, Doktorin in Bildungswissenschaften (Spezialisierung in mathematischer Didaktik) und Matthias Marschall, Doktor in Literaturwissenschaften (Spezialisierung in der deutschen Sprache) bei Enfants du Monde. EUR
Los refuerzos son nadie Douek, doctora en ciencias de la educación (especialización en didáctica de las matemáticas) y Matthias Marschall, doctor en letras (especialización en alemán). EUR
Sachgebiete: verlag schule radio    Korpustyp: Webseite
Nun, du kannst zufrieden sein, dass die gute Doktorin nie wieder praktizieren wird.
Bueno, puedes estar satisfecha, ya que la buena doctor…nunca volverá a ejercer.
   Korpustyp: Untertitel
Ich fühle mich schlecht dabei, dass Shelley mich dir vorgezogen hat, die Doktorin mit all den Qualifikationen.
Me siento mal que Shelley me eligió y no a ti, el doctor con todas las certificaciones.
   Korpustyp: Untertitel
Ich weiß, du magst nicht, wenn ich so reinplatze, aber Ben würde die Doktorin gern sehen.
Sé que no te gusta que molesten pero a Ben le gustaría ver a la doctora.
   Korpustyp: Untertitel

2 weitere Verwendungsbeispiele mit "Doktorin"

15 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Elena Gouskova | Doktorin der Geschichte, Spezialgebiet Slawische Völker.
Elena Gouskova | Docteur en histoire, spécialiste des peuples slaves.
Sachgebiete: soziologie technik universitaet    Korpustyp: Webseite
Ich weiß, du magst nicht, wenn ich so reinplatze, aber Ben würde die Doktorin gern sehen.
Sé que no te gusta que irrumpa así, pero a Ben le gustaría ver a la dra.
   Korpustyp: Untertitel