Die GD XIX, Herr Liikanen, ist möglicherweise zu einem Eiland geworden, von dem ein in der Europäischen Union sehr seltener Wohlstand verwaltet wird, nämlich das EGKS-Vermögen, das, wie ich nochmals in Erinnerung bringen möchte, 1 Milliarde 200 Millionen ECU beträgt.
Es posible, señor Liikanen, que la DG XIX se haya convertido en una isla que gestiona una prosperidad poco frecuente en Europa, como el tesoro de la CECA que es, recuerdo, de 1.200 millones de ecus.
Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Dieses verzauberte Eiland ist der Torbogen zum Reich des Übernatürlichen.
Esta isla encantad…...es un camino abierto hacia lo sobrenatural.
Korpustyp: Untertitel
Das entvölkerte Eiland diente fortan der britischen Luftwaffe als Bombenübungsplatz.
DE
Sachgebiete: mythologie militaer politik
Korpustyp: Webseite
Um die Ureinwohner zu schützen, ist die Bewegungsfreiheit von Ausländern auf der 572 Eilande umfassenden Inselgruppe seit Jahren stark eingeschränkt.
IT
Para proteger a las poblaciones indígenas desde hace años los extranjeros tienen acceso limitado en las 572 islas que componen al archipiélago de Andaman y Nicobar.
IT
Sachgebiete: religion militaer media
Korpustyp: Webseite
Die zu den Cook-Inseln zählenden Eilande Pukapuka und Nassau seien schon im Jahr 2005 innerhalb von fünf Wochen gleich fünfmal von Wirbelstürmen heimgesucht worden.
IT
En 2005 cinco diferentes huracanes en sólo cinco semanas destruyeron al 90% de las casas de las islas Eilande Pukapuka y Nassau del grupo insular de las islas Cook.
IT
Er liegt in der Nähe vom unkonventionellen Strand von Aguas Blancas, am Horizont kann man das private Eiland Tagomago sehen, und seine 350 Meter Küste sind mit etwas mehr als Meer und Sand "ausgestattet":
Se ubica próxima a la bohemia playa de Aguas Blancas, en el horizonte puede verse la isla privada de Tagomago y sus 350 metros de costa están “equipados” por algo más que mar y arena:
Sachgebiete: verlag tourismus radio
Korpustyp: Webseite
Gleich auf der Eingangsseite des Comics kann man "Kratochvils Welt" sehen, bestehend aus einem winzigen Eiland, auf dem sich nichts außer in den Himmel ragende Bäume befinden, zu deren Füßen sich der kleine untersetzte Angestellte Kratochvil plötzlich wiederfindet.
DE
Ya en la página inicial de la historieta es posible observar “el mundo de Kratochvil”, compuesto de una isla diminuta, la cual se encuentra vacía a nos ser por algunos árboles que se elevan hacia el cielo, y bajo los cuales se encuentra súbitamente el empleado Kratochvil, pequeño y regordete.
DE
Los habitantes mejor conocidos son William Thorton, el arquitecto del edificio del Capitolio de EE.UU. y John Lettsome, el fundador de la Sociedad Médica de Londres.
ES
En el Islote se encuentra el restaurante El Diablo, famosa creación del artista internacional César Manrique, donde se puede degustar comida canaria cocinada sobre un horno natural.
Sachgebiete: verlag musik archäologie
Korpustyp: Webseite
Sie fielen in mehreren Eroberungswellen auf dem Eiland ein, wobei sie Dalt Vila wieder aufgaben, um in andere Gebiete Ibizas einzudringen (z.B. Cala d’Hort).
Die reizenden Strände am Ufer der Lagune, das etwas hügligere Relief im Innern, Eilande mit Meeresvögel…und gastfreundliche Einwohner machen die Insel zu einem beliebten, authentischen Reiseziel.
ES
Jedes Jahr suchen Hunderte zivilisationsmüder Menschen das Eiland auf, um in der Stille und Abgeschiedenheit des Klosters neue Kr.. [um mehr zu erfahren]
ES
Sachgebiete: film musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Im Laufe der Jahrhunderte wechselte das Eiland immer wieder den Besitzer, bis es 1905 vom Direktor der Nobelstiftung Henrik Santesson gekauft wurde.
ES
Ihr Cottage liegt ganz in der Nähe eines der schönsten Strände von Anglesey, gegenüber dem kleinen, von einem Leuchtturm überragten Eiland Llanddwyn, das nur bei Ebbe zu erreichen ist.
ES
Estarán en las proximidades de una de las playas de arena dorada más bellas de Anglesey, frente al islote de Llanddwyn y su faro, al que sólo se llega con la marea baja.
ES
Folgt man der Straβe in Richtung des Parks, erreicht man das Eiland "Islote de Hilario, wo Sie die touristische Attraktion der künstlichen "Geysire sehen können. Dies wird verursacht durch das kalte Wasser das in die 3km tief gelegenen Magmakammern gegossen wird.
Siguiendo la carretera hacia el parque se llega hasta el Islote de Hilario, donde se puede observar la atracción turística de los geysers artificiales. éstos son provocados al verter agua fría sobre una cámara magmática que se encuentra a 3 kilómetros de profundidad.
Sachgebiete: musik tourismus theater
Korpustyp: Webseite
Das Hotel ist bestens geeignet für Familien mit Kindern, aber auch für Gruppen von Freunden oder Paare, hat eine beneidenswerte Lage ganz in der Nähe vom hübschen Strand von Es Canar, von wo aus man die Eilande von Sa Galera und Illa des Canar sehen kann.
Este establecimiento, idóneo para familias con niños pero también para grupos de amigos o parejas, goza de una localización envidiable, al encontrarse a escasos metros de la coqueta playa de Es Canar, desde donde se pueden vislumbrar los islotes de Sa Galera e Illa des Canar.
Sachgebiete: verlag tourismus radio
Korpustyp: Webseite
Das Hotel Gran Caribe Club Cojímar, 1994 auf dem Eiland Cayo Guillermo im Norden der Provinz Ciego de Ávila erbaut, ist zu einer der ökonomischsten Möglichkeiten geworden, um Schönheit und Ruhe zu geniessen, mit denen die Natur Jardines del Rey beschenkt.
El Hotel Gran Caribe Club Cojímar, construido en 1994 en el islote Cayo Guillermo, al norte de la provincia Ciego de Ávila, ha devenido en una las opciones más económicas para disfrutar de la belleza y tranquilidad con que la naturaleza ha premiado a Jardines del Rey.