linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Einbuchtung cala 2
cavidad 1 . . . . .

Verwendungsbeispiele

Einbuchtung cala
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Die Gegend is sehr ruhig, mit vielen Kiefern und einer felsigen Küsten mit kleinen Einbuchtungen und Stränden.
Es una zona tranquila con muchos pinos, y una costa escarpada con calas pequeñas y playas.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Residence Acquaviva befindet sich in wunderschöner Lage mit Blick auf die felsigen Einbuchtungen der Bucht von Acquaviva di Maritime. IT
La Residence Acquaviva se encuentra en una inmejorable posición, frente a las calas rocosas de la bahía Acquaviva di Marítima. IT
Sachgebiete: musik gartenbau tourismus    Korpustyp: Webseite

17 weitere Verwendungsbeispiele mit "Einbuchtung"

3 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Jetzt geben wir das Wasser in diese Einbuchtung.
Ahora pongo un poco de agua en esta muesca.
   Korpustyp: Untertitel
Da ist noch eine tiefe Einbuchtung, aber das ist unwichtig.
Allí había un canal y una ensenada. Bueno, eso no es importante.
   Korpustyp: Untertitel
die Sandbucht, die größtenteils in der Einbuchtung von Misiego liegt;
la bahía arenosa, que se desarrolla en su mayor parte sobre la ensenada de Misiego;
Sachgebiete: vogelkunde tourismus archäologie    Korpustyp: Webseite
Der Golf von Orosei ist die tiefste Einbuchtung an der Ostküste Sardiniens. IT
El Golfo de Orosei es la más amplia caleta de la costa oriental de Cerdeña. IT
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Meer formt eine Einbuchtung und ein Feuchtgebiet, die ein Naturdenkmal bilden.
El mar da forma a una ensenada y a una charca que conforman un Monumento Natural.
Sachgebiete: tourismus radio archäologie    Korpustyp: Webseite
Die Stadt liegt in einer Einbuchtung der Hochebene des Vivarais und ist für ihre Erfinder bekannt. ES
En un corte de la meseta de Vivarois se alza una ciudad célebre por sus innovadores. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Diese Einbuchtung weist einen felsigen Absatz auf und wurde aufgrund ihres hohen geologischen und paläontologischen Wertes zum Naturschutzgebiet erklärt.
Se trata de un escalón rocoso que por su gran valor geológico y paleontológico ha sido declarado Área Natural de Especial Interés.
Sachgebiete: verlag tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
In der Mitte der Tischplatte befindet sich eine breite Einbuchtung, die als Tragegriff für das Objekt dient.
En el centro de su tablero se encuentra un amplio hueco que permite agarrar el objeto.
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Die mechanische Vorderbremse Typ Vbrake befindet sich in der Mitte der Gabelausfallenden in einer Einbuchtung, die ein Fenster bildet.
El freno, del tipo V-Brake mecánico, está situado en la parte intermedia de los brazos de la horquilla, dentro un alojamiento que forma una ventana.
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Kleine Einbuchtung zwischen dem Strand Es Pujols und dem Strand Levante mit der Insel Ibiza im Hintergrund.
Pequeña ensenada entre la playa de Es Pujols y la playa de Llevant con la isla de Ibiza al fondo.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Ausgezeichnete Geschäfte stehen in der ältesten Gegend der Stadt, in der großen Einbuchtung des Flusses Adige, in der sich der Dom befindet, zur Verfügung. IT
Tiendas maravillosas se encuentran también en la zona más antigua de la ciudad, la de dentro el meandro del río Adige, donde se encuentra el Duomo. IT
Sachgebiete: verkehr-kommunikation musik radio    Korpustyp: Webseite
Porto Azzurro ist eine der Kommunen auf der Insel Elba, an der Innenseite einer tiefen Einbuchtung im östlichen Teil der Insel gelegen. IT
Porto Azzurro es uno de los municipios de la Isla de Elba, puesto en una profunda caleta en la parte este de la isla. IT
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Der 15.000 qm große Camping Solcio liegt in einer herrlichen Einbuchtung zwischen Arona und Stresa direkt am Lago Maggiore in einer ruhigen un sicheren Lage.
Camping Solcio esta situado sobre el Lago Maggiore y se extiende sobre un area de mas de 15000mt2 en una magnifica ensenada entre Arona y Stresa
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
der Hammer-F?ustchen (die Abb. 120, vorbestimmt f?r okolki der Andr?nge des Betons, der Reinigung der Pfandbriefe der Details, der Einbuchtung der Montageschlingen usw.;
el martillo-leva (fig. 120, destinado para okolki de las afluencias del hormig?n, la limpieza de los detalles hipotecarios, la doblez de los nudos de montaje etc.;
Sachgebiete: bau infrastruktur physik    Korpustyp: Webseite
Nun sind diese dünnen Teile leider sehr heikel, wenn die Figur transportiert werden muss. Der Krieger passt nicht in die Einbuchtung aus Schaumstoff und darum könnten Banner, Waffe und Stab beim Transport abbrechen. IT
Por desgracia, estas pequeñas piezas dificultan el transporte de la figura, ya que esta no cabe en el molde de gomaespuma y, en consecuencia, el estandarte, el arma y la vara se pueden romper durante el transporte. IT
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
“El Portet de Moraira”, besonders geschützte Zone mit ihrem wunderschönen Strand und ihrer Festung. Die kleine muschelförmige Einbuchtung und das kristallklare Wasser stellen ein einzigartiges Szenarium für ein ruhiges Bad dar.
“El Portet de Moraira” es una zona de protección especial con su hermosa playa y su fortificación, una pequeña ensenada en forma de concha recogida y de aguas cristalinas que se convierte en un magnífico escenario para tomar un baño tranquilo.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Diese Küstenfestung, die zur Verteidigung vor den Beutezügen der Piraten gedacht war, wurde Anfang des XVIII. Jh. auf einem früheren Beobachtungsturm errichtet, der aus dem XV. Jh. stammte. Von diesem Punkt aus kann man nach Norden hin eine grosse Einbuchtung beobachten, die an der Insel Isla del Descubridor endet.
Esta fortificación costera, destinada a la defensa frente a las incursiones piratas, fue construida a comienzos del siglo XVIII sobre una torre de vigilancia anterior, que data del siglo XV. Desde este punto es posible observar hacia el Norte una amplia ensenada que termina en la isla del Descubridor.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation radio tourismus    Korpustyp: Webseite