Polini ECU ist ein zusätzliches Aggregat, das perfekt durch die dafür vorgesehenen Kabelverbindungen direkt zur Einspritzdüse auf alle Motorroller montiert werden kann.
Resulta idóneo para aplicaciones de medida de gran exactitud que incluyen rodamientos de precisión, inyectores de combustible, cigüeñales y piezas turbosobrealimentadas.
Sachgebiete: verkehrssicherheit unterhaltungselektronik auto
Korpustyp: Webseite
Der Austausch von Teilen, die in direktem Bezug zur Höhe des Kraftstoffdurchsatzes stehen (z.B. Einspritzdüsen) ist zulässig.
Si es necesario, se autoriza el cambio de piezas directamente relacionadas con el caudal de combustible (como las boquillas de los inyectores).
Korpustyp: EU DGT-TM
Mit dem Ziel einer optimalen Füllung wird über je vier Einspritzdüsen an der Drosselklappenleiste und oberhalb des Saugrohrs die geeignete Benzinmenge zugeführt.
ES
La carga óptima se obtiene cuando la cantidad apropiada de combustible se suministra a través de las toberas de los cuatro inyectores situados en el cuerpo de mariposas y por encima del colector de admisión.
ES
Sachgebiete: luftfahrt auto technik
Korpustyp: Webseite
Der Austausch von Teilen, die in direktem Bezug zur Höhe des Kraftstoffdurchsatzes stehen (z. B. Einspritzdüsen), ist zulässig.
En caso necesario, se permite cambiar las piezas que estén directamente relacionadas con el caudal de combustible (como las boquillas de los inyectores).
Der Austausch von Teilen, die in direktem Bezug zur Höhe des Kraftstoffdurchsatzes stehen (z. B. Einspritzdüsen), ist zulässig.
En caso necesario, se permite cambiar las piezas que estén directamente relacionadas con el caudal de combustible (como las boquillas de los inyectores).
Korpustyp: EU DGT-TM
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Prallstrom-Einspritzdüse
.
.
Modal title
...
3 weitere Verwendungsbeispiele mit "Einspritzdüse"
10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Ich kann die AIRmove® Folie beim Einlegen nicht über die Einspritzdüse ziehen.
Wenn Sie die Folie nicht über die weiße Kunststoffführung der Einspritzdüse ziehen können, stellen Sie sicher, dass Sie die Folie gerade ziehen, und dass die Führungsspitze sich nicht an den vertikalen Nähten verfängt.
En caso de que no pueda pasar el film por encima de la guía de plástico blanca de la tobera de inyección, asegúrese de que tira de él en línea recta y que la punta de guía no se engancha en las soldaduras verticales.