Sachgebiete: kunst musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Infolge der kürzlich vom US-Senat angenommenen Vorlage wird künftig eine Art Eintrittsgeld kassiert, das bei der Datenübermittlung via Kreditkarte zu zahlen ist.
Como consecuencia de la propuesta aprobada recientemente por el Senado estadounidense, en el futuro se cobrará una especie de tasa de entrada, que se pagará con tarjeta de crédito en el momento de transmitir los datos.
Korpustyp: EU DCEP
Hey, das Eintrittsgeld ist für‘s Talent.
El dinero de la entrada es para el talento.
Korpustyp: Untertitel
Für manche Veranstaltungen fallen Eintrittsgelder oder Fahrtkosten an, die im Kurspreis nicht enthalten sind.
DE
Ihre Gesamteinnahmen umfassen neben den Einnahmen aus den Eintrittsgeldern (ausschließlich aus dem Verkauf von Eintrittskarten) weitere Einnahmequellen wie den Spielbetrieb, Hotel-, Bar- und Restaurantbetrieb, Shows usw.
Sus ingresos totales incluyen no solo los procedentes de las entradas (exclusivamente del precio de las entradas), sino también de sus otras fuentes de ingresos, tales como los juegos de apuestas, alojamiento, servicios de bar y restaurante, espectáculos, etc.
Korpustyp: EU DGT-TM
Ein Anspruch auf Rückerstattung des Eintrittsgeldes besteht nicht.
DE
Andererseits machen — wie bereits weiter oben ausgeführt — die Einnahmen aus den Eintrittsgeldern lediglich einen begrenzten Teil der Gesamteinnahmen aus, die ein Besucher, der durch den Kasinobetrieb angelockt wird, dem Unternehmen einbringt und aus denen die Kasinos die Steuer auf die Eintrittspreise bezahlen müssen.
Por otra parte, como se ha explicado antes, los ingresos de las entradas constituyen una proporción limitada de los ingresos totales que un cliente atraído por un casino genera para la empresa y de los que los casinos tienen que pagar la tasa de entrada.
Korpustyp: EU DGT-TM
9 weitere Verwendungsbeispiele mit "Eintrittsgeld"
10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
"Und die Eintrittsgelder, die fließen, sollten jedem Team deutlich machen,
"Y las recaudaciones en las taquillas hacen girar los ojos de los otros equipos, "
Korpustyp: Untertitel
Der Haupterlös der Eintrittsgelder ging direkt an die Klinik.
ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Dann müssen wir einen Weg finden, das Eintrittsgeld zu bekomme…und es zur Finanzkasse zu bringen, sobald sie morgen früh öffnet.
Y tenemos que imaginarnos una forma de juntar el dinero del peaj…para llegar a la oficina del Asesor del Condado tan pronto como abran las puertas en la mañana..
Korpustyp: Untertitel
Das Projekt Harmony Beach ist eine alternative Plattform zur Ausübung von Aktivitäten und Übungen diverser Charaktere und Denkarten während des Rototom Sunsplash. Das hauptsächliche Ziel dabei ist es dem Publikum und den Touristen in Benicássim ohne Eintrittsgelder einen kleinen Ausschnit…
El proyecto Harmony Beach se plantea como una plataforma alternativa para realizar actividades de diversa índole durante la celebración del Rototom Sunsplash, con el objetivo principal de ofrecer al público, a la población y a los turistas de Benicàssim, d…
Sachgebiete: kunst musik media
Korpustyp: Webseite
Das Projekt Harmony Beach ist eine alternative Plattform zur Ausübung von Aktivitäten und Übungen diverser Charaktere und Denkarten während des Rototom Sunsplash. Das hauptsächliche Ziel dabei ist es dem Publikum und den Touristen in Benicássim ohne Eintrittsgelder einen kleinen Ausschnit…
El proyecto Harmony Beach se plantea como una plataforma alternativa para realizar actividades de diversa índole durante la celebración del Rototom Sunsplash, con el objetivo principal de ofrecer al público, a la población y a los turistas de Benicàssim, de forma gratuita, una pequeña mues…
Sachgebiete: kunst musik radio
Korpustyp: Webseite
Um dabei zu helfen, ihre Beiträge zu decken, haben Organisatoren die Möglichkeit, von Mitgliedern Spenden zu sammeln, die etwas beitragen wollen, Mitgliedsbeiträge festzusetzen und / oder Eintrittsgelder für einzelne Meetups festzulegen.
Para ayudar a cubrir el costo del plan, los organizadores tienen la opción de colectar Contribuciones de los miembros que quieran ayudar un poco, cobrar cuotas a los miembros, o ajustar el precio de los tickets para ciertos Meetups.
Sachgebiete: verlag technik media
Korpustyp: Webseite
Die italienische Hauptstadt mit ihren 400 Museen und Ausgrabungsstätten, von denen 222 nur gegen ein Eintrittsgeld besucht werden können, zählte im Jahr 2008 gut 10 234 000 Besucher und hat so dem Staat Italien Einnahmen in Höhe von 34,5 Milliarden Euro verschafft.
En efecto, la capital, con sus 400 espacios museísticos y arqueológicos, 222 de los cuales son de pago, recibió en el año 2008 unos 10 234 000 visitantes, que proporcionaron al Estado unos ingresos de 34 500 millones de euros.
Korpustyp: EU DCEP
Das Projekt Harmony Beach ist eine alternative Plattform zur Ausübung von Aktivitäten und Übungen diverser Charaktere und Denkarten während des Rototom Sunsplash. Das hauptsächliche Ziel dabei ist es dem Publikum und den Touristen in Benicássim ohne Eintrittsgelder einen kleinen Ausschnitt davon zu zeigen, was Spüre die Energie bedeutet.
El proyecto Harmony Beach se plantea como una plataforma alternativa para realizar actividades de diversa índole durante la celebración del Rototom Sunsplash, con el objetivo principal de ofrecer al público, a la población y a los turistas de Benicàssim, de forma gratuita, una pequeña muestra de lo que significa Vivir la Energía.