3 weitere Verwendungsbeispiele mit "Emissionsquelle"
10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Es gibt europäische Richtlinien, die bei der Emissionsquelle, wie bei Großfeuerungsanlagen, Personenwagen und Lastwagen ansetzen.
Están en vigor directivas europeas que hacen frente a las emisiones en su origen, como ocurre con las grandes instalaciones de combustión, los coches y los vehículos pesados.
Korpustyp: EU DCEP
Den Ergebnissen einer Studie zufolge wurden diese Reaktionen von einem giftigen Gas ausgelöst, wobei als Emissionsquelle ein in das Sofa eingearbeitetes Antischimmelmittel festgestellt wurde.
En un estudio se concluía que la causa de estas reacciones era un gas tóxico emitido por un agente antihumedad utilizado en los sofás.
Korpustyp: EU DCEP
Die zuständige Behörde kann gestatten, dass eine Leckage-Emissionsquelle vom Überwachungs- und Berichterstattungsprozess ausgenommen wird, sobald Abhilfemaßnahmen gemäß Artikel 16 der Richtlinie 2009/31/EG getroffen wurden und keine weiteren Emissionen oder Abgaben in die Wassersäule aus der Leckage festgestellt werden können.
La autoridad competente podrá autorizar la exclusión de las emisiones de estas fugas del proceso de seguimiento y notificación una vez que se hayan adoptado las medidas correctoras contempladas en el artículo 16 de la Directiva 2009/31/CE y no se detecte ya ninguna emisión ni liberación a la columna de agua procedente de dicha fuga.