linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Enzyklopädie enciclopedia 59

Verwendungsbeispiele

Enzyklopädie enciclopedia
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Ich wollte ein Feuerzeug, so groß wie eine Enzyklopädie. RU
quería un encendedor de cigarrillos del tamaño de una enciclopedia. RU
Sachgebiete: kunst radio theater    Korpustyp: Webseite
Wikipedia ist eine Enzyklopädie, zu der jeder Mensch mit einem Mindestmaß an Zeit, Ausdrucksvermögen und Computerkenntnissen etwas beitragen kann.
Wikipedia es una enciclopedia a la que cualquiera con algo de tiempo, claridad y conocimientos informáticos puede contribuir.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Danke, aber wir haben eine Enzyklopädie.
Gracias, pero ya tenemos una enciclopedia.
   Korpustyp: Untertitel
Informationsrecherche im Internet liefert Ihnen oft sehr spezielle Informationen, die Sie nicht so leicht in normalen Enzyklopädien finden können. BE
Buscar en Internet a menudo puede proporcionar información muy específica sobre temas que no es fácil encontrar en las enciclopedias normales. BE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Jimmy begann mit seiner öffentlich erstellten Enzyklopädie.
Jimmy comenzó su enciclopedia generada por la gente.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Ich weiß, Bobby hat eine griechische Enzyklopädie von Seltsamem hier.
Sé que Bobby tiene una enciclopedia Griega extraña aquí.
   Korpustyp: Untertitel
Besitzen Sie ein altes Wörterbuch, eine alte Enzyklopädie oder ein anderes schweres Buch? ES
Tome un viejo diccionario, enciclopedia o libro pesado. ES
Sachgebiete: verlag astrologie foto    Korpustyp: Webseite
Solidarität ist meines Erachtens ein Begriff, dem in allen Enzyklopädien ein besonderer Platz gebührt.
En mi opinión, la solidaridad es un concepto que merece un lugar muy especial en todas las enciclopedias.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Ein Zug davon und du verwandelst dich in etwas aus einer gottverdammte…medizinischen Enzyklopädie.
Basta con olerlo para convertirse e…una enciclopedia médica.
   Korpustyp: Untertitel
Die erste multimediale Enzyklopädie gewidmet den Zivil- und Verteidigungswaffen, die in der ganzen Welt hergestellt werden
La primera enciclopedia multimedial dedicada a las armas civiles y de defensa producidas en todo el mundo
Sachgebiete: typografie universitaet internet    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Multimedia-Enzyklopädie .

19 weitere Verwendungsbeispiele mit "Enzyklopädie"

10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Kommentare zu SEO Enzyklopädie Teil 12 ES
Enviar un comentario nuevo Cancel reply ES
Sachgebiete: verlag handel internet    Korpustyp: Webseite
Wörterbuch für Englisch-Spanisch-Englisch mit Enzyklopädie
Diccionario inglésitaliano para tu móvil
Sachgebiete: verlag linguistik musik    Korpustyp: Webseite
Permalink to Virtuelle Enzyklopädie des Geschlechtes
Permalink to Juego de sexo en línea
Sachgebiete: film kunst radio    Korpustyp: Webseite
Permanent Link to SEO Enzyklopädie Teil 12 SEO Enzyklopädie Teil 12 ES
Permanent Link to Redes Sociales, grandes aliados para encontrar trabajo ES
Sachgebiete: verlag media internet    Korpustyp: Webseite
Wikipedia -Fans preisen die Enzyklopädie als Vorbote des Web 2.0.
Los impulsores de Wikipedia afirman que anuncia la llegada de la web 2.0.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Die offizielle Anwendung auf der weltweit größten Informations Enzyklopädie anzuzeigen.
La aplicación fácil de usar para comprobar la velocidad de la conexión a Internet.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Permanent Link to SEO Enzyklopädie – ein kleiner Rückblick ES
Permanent Link to 5 Utilidades imprescindibles para los programadores ES
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
Beispiele zulässiger Ausschlußmasken anhand der Klassifizierung der Viren-Enzyklopädie
Ejemplos de máscaras de exclusión permitidas según la clasificación de la Enciclopledia de Virus
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Wikipedia – Die freie Enzyklopädie 200704 1 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
aMSN gratis descargar 1 búsquedas en los últimos 30 días
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Diese Enzyklopädie können auch Blinde nutzen, weil es alle 76 Artikel auch in gesprochener Version gibt.
Puede ser usada también por invidentes, porque cada uno de los 76 artículos dispone de versión hablada.
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Wikipedia – eine Software, um das weltweit größte Informations Enzyklopädie Wikipedia lesen.
Asana – un software para gestionar las tareas y proyectos en equipo.
Sachgebiete: radio internet informatik    Korpustyp: Webseite
Der Name Parkopedia ist eine Kombination aus den Worten Parken und Enzyklopädie (denken Sie an Wikipedi…aber für Parkplätze!) ES
El nombre de parkopedia es una combinación de las palabras parking y enciplopedia (igual que la Wikipedi…pero de plazas de aparcamiento) ES
Sachgebiete: e-commerce handel weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Wenn als Ausnahme eine Bedrohung mit einem bestimmten Status nach der Klassifikation der Viren-Enzyklopädie hinzugefügt wird, können Sie angeben:
Cuando se añada un exclusión para un amenaza con un estado definido en concordancia con la clasificación de la Enciclopledia de Virus, puede especificar:
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Wikipedia:Why_Wikipedia_is_so_great -- Wie und warum das größte Wiki der Welt zu einer umfassenden Enzyklopädie mit freien Inhalten wurde
Wikipedia:Wikipedia:Why_Wikipedia_is_so_great -- com i perquè el wiki més gran del món ha fet una enciclopèdia de continguts lliures
Sachgebiete: mathematik media informatik    Korpustyp: Webseite
Täglich wird die Enzyklopädie von 7% aller 1,2 Milliarden Internetnutzer aufgerufen, womit ihre Nutzungsrate schneller wächst als die des Internets insgesamt.
A diario la consultan el 7% de los mil 200 millones de usuarios de Internet y su tasa de utilización está creciendo más rápido que la de Internet en su conjunto.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Ein neues Abkommen muss meiner Ansicht nach keine Enzyklopädie werden, allerdings müssen darin mehrere grundlegende Elemente für beide Parteien verbindlich festgeschrieben werden.
En mi opinión, el nuevo acuerdo no debe ser enciclopédico, sino que debe recoger una serie de elementos totalmente esenciales de obligado cumplimiento para ambas partes.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Zunächst einmal die neue Monster-Enzyklopädie, in der sich Einzelheiten zu jedem Monster, das man erledigt, und jedem Charakter, den man trifft, nachschlagen lassen.
Para los principiantes, el nuevo Monster Bestiary (bestiario de monstruos) es donde podréis echar un vistazo a las características de cada monstruo con el que acabéis y de cada personaje con el que os encontréis.
Sachgebiete: kunst musik radio    Korpustyp: Webseite
Nachdem seine Beobachter-Pflichten erfüllt waren, wandte Melorder sich der Enzyklopädie Geschichte des Flugs und der Errichtung eines Luftfahrtmuseums in Rishangles zu.
Al acabar su tarea como observador oficial, se dedicó a publicar una historia enciclopédica del vuelo y a la creación de un museo de la aviación en Rishangles.
   Korpustyp: Untertitel
Dieser Artikel basiert auf dem Artikel [1] aus der freien Enzyklopädie Wikipedia und steht unter der GNU-Lizenz für freie Dokumentation.
Este artículo esta en desarrollo o es un borrador, por lo que puede estar incompleto o con lagunas en la información.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite