linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Erzieherin educador 18
educadora 8 institutriz 1

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

erzieherin canguro 1

Verwendungsbeispiele

Erzieherin educador
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Handbuch für Erzieherinnen und Erzieher im Ausland, die Kindergartenkindern einen ersten Kontakt mit der Fremdsprache Deutsch ermöglichen möchten DE
Manual para educadores en el extranjero que quieren proporcionarle a niños de jardín de infancia un primer contacto con el alemán como lengua extranjera DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Frauen, die vielerorts eine Funktion als Pflegerin und Erzieherin ausüben, müssen dazu angehört werden.
En este sentido, se debe consultar a las mujeres que prestan asistencia y que trabajan como educadoras en numerosas comunidades.
   Korpustyp: EU DCEP
Wir brauchen sofort eine neue Erzieherin.
Necesitamos una nueva educadora.
   Korpustyp: Untertitel
Außerdem stieß ich bei den Erzieherinnen und später bei den Lehrerinnen meines Sohnes auf großes Verständnis. DE
Además, encontré también mucha comprensión en las educadoras de mi hijo, y más tarde en sus profesoras. DE
Sachgebiete: schule media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die Schauspielerinnen und Erzieherinnen des Workshops sind: DE
Las actrices y educadoras encargadas del taller son: DE
Sachgebiete: film schule theater    Korpustyp: Webseite
Hierzu gehören z.B. Ingenieure, Architekten, Lehrer oder Erzieherinnen. DE
A estas profesiones pertenecen, por ejemplo, ingenieros, arquitectos, profesores o educadoras. DE
Sachgebiete: e-commerce schule universitaet    Korpustyp: Webseite
In diesem Sinne gehen die ErzieherInnen auf jeden ihrer Schützlinge ganz individuell und entsprechend ihrer Fähigkeiten ein. www.alplakids.com
Siguiendo estos principios, los educadores se ocupan de cada niño de forma individual y según las capacidades de cada uno.
Sachgebiete: film verlag radio    Korpustyp: Webseite
Danach arbeitete sie zunächst als Erzieherin, bis sie über das Illustrieren von Kinderbüchern selbst zum Schreiben kam. DE
Tras el estudio trabajó primero como educadora infantil, hasta que, gracias a la ilustración de libros infantiles, empezó a escribir ella misma. DE
Sachgebiete: religion film theater    Korpustyp: Webseite
Ich denke an die sel. Pina Suriano, die ehrwürdigen Dienerinnen Gottes Carmelina Leone und Maria Magro, eine große Erzieherin;
Pienso en la beata Pina Suriano, en las venerables María Carmelina Leone y María Magno Magro, gran educadora;
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Leonardo Projekte 2006 - 2008 Europakompetenz für Erzieherinnen in Andalusien Erstausbildung Berufsbildende Schulen Technik, Cloppenburg Auslandspraktika in Andalusien, DE
Proyectos Leonardo 2006 - 2008 Competencia européa para educadoras en Andalusía formación inicial, Centros de Formación Technica Cloppenburg, práctica en Andalusía DE
Sachgebiete: verwaltung handel weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Erzieherin für Kleinkinder .

7 weitere Verwendungsbeispiele mit "Erzieherin"

17 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Wenn Kinder nicht hören, ist nur die Erzieherin schuld.
Cuando los niños no escuchan es culpa del maestro.
   Korpustyp: Untertitel
6 Tipps für das Gespräch mit der Erzieherin ES
5 La reunión con el profesor ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit schule infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Erzieherin, zweite Fachkraft in einer Krippengruppe in Teilzeit
teleoperadora Bajo Llobregat
Sachgebiete: film schule handel    Korpustyp: Webseite
Erhalten Sie die neuesten Erzieherin Jobs kostenlos via E-Mail
Recibe actualizaciones de los últimos Empleos en Arauca, Arauca
Sachgebiete: verlag schule handel    Korpustyp: Webseite
Die Erzieherin wurde wegen Misshandlung angezeigt und befindet sich zusammen mit ihrer Kollegin in Haft.
Se ha denunciado a la cuidadora por malos tratos y en la actualidad se encuentra recluida en prisión junto a su colega.
   Korpustyp: EU DCEP
So musste Ich mich zu keinem Zeitpunkt als Erzieherin alleingelassen fühlen." ES
En ningún momento me sentí sola como monitora." ES
Sachgebiete: schule tourismus media    Korpustyp: Webseite
Das schockierende Video, das bei Youtube verbreitet und rasch wieder entfernt wurde, zeigt eine Erzieherin, die ein 14 Monate altes Mädchen, das so fest an seinen Stuhl angeschnallt ist, dass es fast erstickt, mit erheblicher Gewalt füttert.
El impactante vídeo, que se difundió a través de YouTube aunque fue rápidamente retirado de dicho sitio net, muestra cómo una de las cuidadoras da de comer con gran violencia a una niña de 14 meses, inmovilizada en una silla, llegando casi a ahogarla.
   Korpustyp: EU DCEP