Manual para educadores en el extranjero que quieren proporcionarle a niños de jardín de infancia un primer contacto con el alemán como lengua extranjera
DE
Leonardo Projekte 2006 - 2008 Europakompetenz für Erzieherinnen in Andalusien Erstausbildung Berufsbildende Schulen Technik, Cloppenburg Auslandspraktika in Andalusien,
DE
Proyectos Leonardo 2006 - 2008 Competencia européa para educadoras en Andalusía formación inicial, Centros de Formación Technica Cloppenburg, práctica en Andalusía
DE
Sachgebiete: religion historie politik
Korpustyp: Webseite
Die Organisation im Haus und die Arbeit mit den Frauen und Kindern vor Ort übernehmen eine Sozialpädagogin, eine Erzieherin sowie eine Verwaltungsfachkraft. Die Mitarbeiterinnen sind Angestellte des Vereins.
DE
La organización en la residencia así como el trabajo con las mujeres y los niños son realizados por una pedagoga social, una educadora y una administrativa contratadas por la asociación.
DE
Dieser Vater, diese Mutter, diese Erzieherin, dieser Lehrer, dieser Erwachsene hat eine neue Ausstrahlung, eine andere psychische Botschaft, und das Kind versteht diesen Wandel:
DE
Este padre, esta madre, esta educadora, este profesor, este adulto tiene una expresión nueva, un mensaje psicológico diferente y el niño comprende este cambio:
DE
Sachgebiete: astrologie literatur schule
Korpustyp: Webseite
Die neue Selige, die sich berufen fühlte, »aus Liebe zum Herzen Jesu Gutes zu tun«, wurde zu einer begeisterten und unermüdlichen Verkünderin des Glaubens, einer eifrigen Erzieherin der Jugendlichen, vor allem der Mädchen, die von ihr ermutigt wurden, hohe Ziele christlichen Lebens anzustreben.
La nueva beata, que se sintió llamada a "hacer el bien por amor al Corazón de Jesús", se transformó en apóstol ardiente e infatigable y en educadora celosa de los jóvenes, en particular de las muchachas, a las cuales no dudó en proponer metas elevadas de vida cristiana.
Die Liturgie ist der Höhepunkt, dem das Tun der Kirche zustrebt, und zugleich die Quelle, aus der ihre Kraft strömt (vgl. Sacrosanctum Concilium, 10). So wird die Liturgie mit ihrem zelebrativen Universum zur großen Erzieherin zum Primat des Glaubens und der Gnade.
La liturgia, culmen hacia el que tiende la acción de la Iglesia y al mismo tiempo fuente de la que brota su virtud (cf. Sacrosanctum Concilium, 10), con su universo celebrativo se convierte así en la gran educadora en la primacía de la fe y de la gracia.
Sachgebiete: schule tourismus media
Korpustyp: Webseite
Das schockierende Video, das bei Youtube verbreitet und rasch wieder entfernt wurde, zeigt eine Erzieherin, die ein 14 Monate altes Mädchen, das so fest an seinen Stuhl angeschnallt ist, dass es fast erstickt, mit erheblicher Gewalt füttert.
El impactante vídeo, que se difundió a través de YouTube aunque fue rápidamente retirado de dicho sitio net, muestra cómo una de las cuidadoras da de comer con gran violencia a una niña de 14 meses, inmovilizada en una silla, llegando casi a ahogarla.