linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Europäische Weltraumorganisation Agencia Espacial Europea 33
[Weiteres]
Europäische Weltraumorganisation ESA 1 .

Verwendungsbeispiele

Europäische Weltraumorganisation Agencia Espacial Europea
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Für die Satelliteninfrastruktur ist die Europäische Weltraumorganisation zuständig. Die Sensoren werden von der Europäischen Umweltagentur und verschiedenen EU-Ländern entwickelt. ES
La infraestructura de los satélites es responsabilidad de la Agencia Espacial Europea y el desarrollo de los sensores corresponde a la Agencia Europea de Medio Ambiente y a los países de la UE. ES
Sachgebiete: handel raumfahrt weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite
Die Europäische Weltraumorganisation wird die Überprüfung der Betriebsbereitschaft dieses Systems bis März 2008 abschließen.
La Agencia Espacial Europea concluirá el examen de aptitud operativa del sistema de aquí a marzo de 2008.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Alphasat – der modernste jemals gebaute kommerzielle Kommunikationssatellit – wurde von Astrium für den Inmarsat, dem führenden Betreiber von weltweiten mobilen Satellitenkommunikations-Dienstleistungen, und die Europäische Weltraumorganisation ESA entwickelt und gebaut.
Diseñado y fabricado por Astrium para el operador europeo Inmarsat, proveedor líder en servicios de comunicaciones móviles globales vía satélite, y la Agencia Espacial Europea (ESA), el Alphasat es el satélite de comunicaciones comerciales más complejo construido hasta la fecha.
Sachgebiete: radio militaer raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Die Kommission und die Europäische Weltraumorganisation verfügen jeweils über 30 Stimmen .
La Comisión y la Agencia Espacial Europea disponen cada una de 30 votos.
   Korpustyp: EU DCEP
Die Europäische Weltraumorganisation nutzt einen Weltraumflughafen in Französisch-Guyana in Lateinamerika.
La Agencia Espacial Europea está usando una lanzadera situada en la Guinea francesa en América Latina.
   Korpustyp: EU DCEP
Die Kommission und die Europäische Weltraumorganisation verfügen jeweils über
La Comisión y la Agencia Espacial Europea disponen cada una
   Korpustyp: EU DCEP
Die Europäische Weltraumorganisation ist mit 1,6 Milliarden EUR an dem Projekt beteiligt.
La Agencia Espacial Europea (ESA) contribuye, por su parte, al desarrollo del programa con 1 600 millones de euros.
   Korpustyp: EU DCEP
Die Gründungsmitglieder des gemeinsamen Unternehmens sind die Europäische Gemeinschaft, vertreten durch die Kommission, und die Europäische Weltraumorganisation.
Los miembros fundadores de la empresa común son la Comunidad Europea, representada por la Comisión Europea, y la Agencia Espacial Europea.
   Korpustyp: EU DCEP
Die Europäische Weltraumorganisation (ESA) hat einen Plan vorgelegt, der auch eine mögliche europäische Marsmission vorsieht.
La Agencia Espacial Europea ha preparado una especie de hoja de ruta que incluye la posibilidad de que los astronautas europeos aterricen en Marte.
   Korpustyp: EU DCEP
Sowohl die ΝΑSA als auch die Europäische Weltraumorganisation (ESA) planen, langfristig nach Planeten und Leben außerhalb der Erde zu suchen.
Tanto la NASA como la Agencia Espacial Europea (ESA) tienen planes de búsqueda a largo plazo de planetas y vida fuera de la Tierra.
   Korpustyp: EU DCEP

1 weitere Verwendungsbeispiele mit "Europäische Weltraumorganisation"

11 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Die Europäische Weltraumorganisation ist eine von der EU völlig unabhängige Einrichtung. ES
Dicha agencia es una organización internacional totalmente independiente de la UE. ES
Sachgebiete: raumfahrt politik weltinstitutionen    Korpustyp: EU Webseite