linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Exkursion excursión 430
. .

Verwendungsbeispiele

Exkursion excursión
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Maro ist ein grossartiger Ausgangspunkt für Ausflüge und Exkursionen.
Maro es un enclave único para hacer excursiones y actividades.
Sachgebiete: verlag geografie tourismus    Korpustyp: Webseite
Zusätzlich zu den unter das Hurtigruten-Abkommen fallenden Diensten ist Hurtigruten ein kommerzielles Unternehmen und bietet Rundreisen, Exkursionen und Verpflegungsangebote auf der Route zwischen Bergen und Kirkenes an.
Además de los servicios cubiertos por el Acuerdo, Hurtigruten es un operador comercial que ofrece viajes de ida y vuelta, excursiones y restauración en la ruta Bergen-Kirkenes.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Da das unsere erste Exkursion ist, müsst ihr einige einfache Grundregeln beachten.
Clase, como es nuestra primera excursión, voy a fijar ciertas reglas.
   Korpustyp: Untertitel
Inbegriffen ist Vollpension, die beiden Exkursionen zur Laguna San Rafael und Parque Aikén, Transfers und die Benützung der Hotelinstallationen. AL
Incluye alimentación completa, excursiones a Laguna San Rafael y Parque Aikén, traslados y uso de las instalaciones del hotel: AL
Sachgebiete: verlag tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Ich wenigstens bin der Ansicht, daß wir hier gewählt worden sind, um Europa zu vertreten, europäische Interessen zu vertreten und nicht irgendwelche weltweiten Exkursionen zu machen, die vielleicht wunderbar sind, die aber überhaupt keine Wirkung haben.
Yo creo al menos que se nos ha elegido aquí para representar a Europa, los intereses europeos, y no para hacer excursiones científicas que quizás son maravillosas pero que no tienen ninguna eficacia.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Aber Hughi…wenn der Krieg zu Ende ist, kommen Touristen, Exkursionen.
Hughie, cuando termine la guerra, podrían venir turistas, excursiones.
   Korpustyp: Untertitel
Es werden aber hin und wieder (maximal einmal pro Monat) gemeinsame Aktivitäten wie Exkursionen und Ausstellungsbesuche organisiert. DE
Sin embargo tienen lugar (máximo una vez al mes) actividades conjuntas como excursiones y visitas a exposiciones. DE
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Beschreiben Sie Inhalt und Art der Fortbildungsmaßnahme, an der Sie teilgenommen haben. Geben Sie die Art der Unterrichtsmethode(n) an (z.B. Klassenunterricht, Arbeitsgruppen, Plenarsitzungen, praktische Workshops / Seminar, Job- Shadowing, Verwendung von IKT, Videopräsentationen, Schulbesuche, kulturelle Exkursionen etc.)
Describa el contenido, forma y naturaleza de la actividad realizada y el tipo de metodología seguida (tutoria individual, clases, grupos de trabajo, talleres prácticos/seminarios, buenas prácticas, uso de las TIC presentaciones en video, visitas a centros, actividades culturales, excursiones etc.).
   Korpustyp: EU EAC-TM
Keine Exkursionen mehr, kein Skriptorium mehr, und kein Bruder Aidan.
Ya no harás más excursiones, no volverás al Scriptorium, ni a ver al Hermano Aidan.
   Korpustyp: Untertitel
Auf einer Exkursion oder anspruchsvolleren Wanderung bringt ein GPS-Gerät eine zusätzliche Sicherheit. AL
Salir de excursión con el apoyo de un equipo GPS brinda una gran seguridad adicional. AL
Sachgebiete: verlag geografie tourismus    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Bethe-Tait-Exkursion .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit Exkursion

10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

1 ganztägige Exkursion nach Pompeji IT
1 Excursion de una jornada completa a Pompei IT
Sachgebiete: kunst verlag schule    Korpustyp: Webseite
- Ich will mit dir 'ne Exkursion machen.
- Quiero que hagamos un viaje.
   Korpustyp: Untertitel
Möchten Sie eine Exkursion machen in Kazan? ES
¿Buscando un video de vacaciones de Kazan? ES
Sachgebiete: geografie radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Möchten Sie eine Exkursion machen in Mostar? ES
¿Buscando un video de vacaciones de Mostar? ES
Sachgebiete: geografie radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Möchten Sie eine Exkursion machen in Postojna? ES
¿Quieres saber como es Postojna de verdad? ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Möchten Sie eine Exkursion machen in Andorra? ES
¿Tienes un bonito video de vacaciones de Andorra? ES
Sachgebiete: geografie radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Möchten Sie eine Exkursion machen in Kiew? ES
¿Buscando un video de vacaciones de Kiev? ES
Sachgebiete: geografie radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Möchten Sie eine Exkursion machen in Montenegro? ES
¿Tienes un bonito video de vacaciones de Montenegro? ES
Sachgebiete: verlag geografie tourismus    Korpustyp: Webseite
Ich bin momentan auf Exkursion in Lima. DE
Lo siento, este artículo es sólo disponible en alemán. DE
Sachgebiete: kunst internet media    Korpustyp: Webseite
Möchten Sie eine Exkursion machen in Skopje? ES
¿Buscando un video de vacaciones de Skopje? ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Möchten Sie eine Exkursion machen in Montenegro? ES
¿Quieres saber más de Montenegro? ES
Sachgebiete: luftfahrt geografie tourismus    Korpustyp: Webseite
Möchten Sie eine Exkursion machen in Bihac? ES
¿Quieres saber como es Bihac de verdad? ES
Sachgebiete: geografie radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Möchten Sie eine Exkursion machen in Odessa? ES
¿Quieres saber como es Odessa de verdad? ES
Sachgebiete: verlag luftfahrt tourismus    Korpustyp: Webseite
Exkursion zu Chianti, Siena, San Gimignano, Monterriggioni
Excursiones para visitar el Chianti, Siena, San Gimignano, Monteriggioni.
Sachgebiete: kunst e-commerce musik    Korpustyp: Webseite
In Ordnung, wir vertagen diese Entscheidung auf die nächste Exkursion.
De acuerdo, dejaremos esta decisión para el próximo viaje.
   Korpustyp: Untertitel
Ihr seid alle Astronauten auf einer Art Sternen-Exkursion.
¿Y ustedes son astronauta…...en una especie de viaje espacial?
   Korpustyp: Untertitel
Einmal machten wir diese Exkursion nach Copper Creek.
Una vez salimos con él. Fuimos a Copper Creek.
   Korpustyp: Untertitel
Auf Exkursion in Madrid und zur Bodega Valduero
Viaje a Madrid y la Bodega Valduero
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Ihr seid alle Astronaute…... auf einer Art Sternen-Exkursion.
Y ustedes son todo…astronauta…en algún tipo de viaje a las estrellas.
   Korpustyp: Untertitel
Auf der Exkursion gehen Sie vom Lauf es ist billiger.
En la excursi?n vais por el curso esto es m?s barato.
Sachgebiete: verlag mathematik astrologie    Korpustyp: Webseite
Möchten Sie eine Exkursion machen in Novi Sad? ES
¿Buscando un video de vacaciones de Novi Sad? ES
Sachgebiete: literatur tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Möchten Sie eine Exkursion machen in Novi Pazar? ES
¿Quieres saber como es Novi Pazar de verdad? ES
Sachgebiete: luftfahrt verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Bar, das Sportfeld, die Spielautomaten, der Exkursion durch Krim.
El bar, la cancha, las m?quinas tragaperras, la excursi?n por la Crimea.
Sachgebiete: verlag astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Auf der Exkursion empfehle ich, vom Lauf zu fahren.
En la excursi?n recomiendo ir por el curso.
Sachgebiete: verlag astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Aber, besuchen Sie die Exkursion mit diesem Motorschiff unbedingt.
Pero, visiten obligatoriamente la excursi??n en la misma motonave.
Sachgebiete: film astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Es werden die Abende der Erholung, der Exkursion organisiert.
Se organizar?n las tardes del descanso, la excursi?n.
Sachgebiete: luftfahrt astrologie verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
Macht eine virtuelle Exkursion über Skype und reist mit dem Exkursion Pädagogen Jamie Buchanan-Dunlop in die Arktis.
Únete a un trabajo de campo virtual a través de Skype junto al educador expedicionario Jamie Buchanan-Dunlop en el Ártico.
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
Wenn auf die Exkursion der Zander - Koktebel - die Neue Welt fahren werden (muss man und unbedingt - solche Sch?nheit fahren!), vor der Exkursion trinken Sie viel nicht!
Si vais a la excursi?n el Lucioperca - Koktebel - Nuevo Mundo (?a es necesario ir obligatoriamente - tal belleza!
Sachgebiete: verlag astrologie infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Ich weiß alles, was er auf seiner Exkursion vor drei Jahren getan hat.
Sé todo lo que hizo en su viaje campestre de hace tres años.
   Korpustyp: Untertitel
Und $ 90 für die Exkursion in das Griffith Observatorium am kommenden Wochenende.
Aún necesito ver sus permisos y $90 para el viaje la semana que viene
   Korpustyp: Untertitel
Das letzte Mal, dass wir euch beide auf Exkursion gelassen haben.
Es la ultima vez que los dejamos salir a los dos en un viaje de campo.
   Korpustyp: Untertitel
Die Exkursion "Sanlúcar Monumental" und eine Führung in einem Manzanilla Weingut.
Visita a la Sanlúcar Monumental y visita a una bodega de la ciudad
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Wir bieten Ihnen eine Exkursion zu einer der bedeutendsten Glasfabriken unweit von Prag an.
Le proponemos visitar una de las fábricas de cristal más conocidas situada cerca de Praga.
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Nun, ich bin sicher, dass ich das bei der nächsten Exkursion mit meinen Schülern tragen werde.
Bueno, me aseguraré de usar esto en el próximo viaje de estudios con mis alumnos.
   Korpustyp: Untertitel
Da das unsere erste Exkursion ist, müsst ihr einige einfache Grundregeln beachten.
Puesto que es nuestro trabajo de campo, quiero que obedezcáis unas normas.
   Korpustyp: Untertitel
skype im unterricht, bildung, microsoft bildung, arktis-expedition, skype-videoanruf, virtuelle exkursion
skype en el aula, educación, microsoft educación, expedición ártica, skype vídeo llamada, trabajo de campo virtual.
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
2. Auf Rat Daschi sind auf die Exkursion auf Meganom gefahren.
2. Seg?n el consejo Dashi han ido a la excursi?n a la Megaperfectura.
Sachgebiete: verlag astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Exkursion auf den Golizinski Betrieb schampanskich der Weine hat beeindruckt.
La excursi?n a la f?brica Golitsinsky de los vinos de champa?a ha impresionado.
Sachgebiete: verlag astrologie theater    Korpustyp: Webseite
Aus Jalta und anderen Kurorten ist es hierher leicht, sich auf die abendliche Exkursion zu begeben.
De Yalta y otros balnearios es f?cil salir aqu? a la excursi?n de tarde.
Sachgebiete: astrologie mythologie zoologie    Korpustyp: Webseite
bietet "die Koralle" die Exkursion durch Krim nach allen Richtungen an.
"el Coral" propone la excursi?n por la Crimea por todas las direcciones.
Sachgebiete: verlag astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Exkursion umfasst die Begleitung durch einen spezialisierten Naturführer, die Anfahrt im Geländewagen und hochmoderne Beobachtungsgeräte.
La actividad incluye guía especializado en naturaleza, traslado en vehículo todoterreno y material de observación de última generación.
Sachgebiete: geografie tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Mit seiner Verbindung von Geschichte und Natur ist Botany Bay ein attraktives Ziel für eine Exkursion.
La combinación de historia y naturaleza hace de Botany Bay un destino muy atractivo.
Sachgebiete: luftfahrt tourismus raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Die ?brigen Stellen nur f?r die Exkursion und nicht f?r die Erholung.
Los otros lugares solamente para la excursi?n y no para el descanso.
Sachgebiete: astrologie mythologie musik    Korpustyp: Webseite
Die Exkursion erfolgt in kleineren, einfachen Schiffen und dauert sechs bzw. zwölf Stunden. AL
El viaje en pequeñas embarcaciones con cubierta para pasajeros dura 6 y 12 horas respectivamente. AL
Sachgebiete: luftfahrt zoologie politik    Korpustyp: Webseite
Die Touristen der 22. und 183. Fu?g?ngerreiserouten fahren auf die Exkursion zu Sewastopol aus.
Los turistas de las 22 y 183 rutas de peatones salen a la excursi?n a Sebastopol.
Sachgebiete: mathematik astrologie verkehrssicherheit    Korpustyp: Webseite
Der Abstieg dorthin mit der Exkursion auf die Tiefe 45 Meter - einer der hellsten Eindr?cke!
?El descenso all? con la excursi?n a la profundidad de 45 metros - una de las vivas impresiones!
Sachgebiete: astrologie mythologie internet    Korpustyp: Webseite
Werden die Exkursion durchf?hren, wenn bitten Sie, werden pokopat zum folgenden Urlaub einladen.
Pasar?n la excursi?n, si pidan, invitar?n pokopat en las vacaciones siguientes.
Sachgebiete: religion astrologie musik    Korpustyp: Webseite
Nach dem Frühstück können Sie an der Rezeption des Riads einen Ausflug oder Exkursion organisieren.
Asimismo, podrá organizar visitas o excursiones en la recepción del riad.
Sachgebiete: verlag e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Ihrer aller warten die interessanten Abende der Erholung, auf die Disko, der Exkursion.
Le esperan las tardes interesantes del descanso, la discoteca, la excursi??n.
Sachgebiete: verlag astrologie verkehrssicherheit    Korpustyp: Webseite
Unbedingt jesschajte auf der Exkursion, aber mit den Pausen, zum Beispiel, nach dem Tag.
Obligatoriamente ezzhajte en la excursi??n, pero con las interrupciones, por ejemplo un d?­a s?­ y otro no.
Sachgebiete: verlag astrologie technik    Korpustyp: Webseite
Fuhren auf die Exkursion in die H?¶hle Emine-Bair-Chossar.
Iban a la excursi??n en la cueva De Emine-Bair-Hosar.
Sachgebiete: verlag astrologie verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
Es werden die Abende der Erholung, der Exkursion durch Krim, die Meerspazierg?¤nge organisiert.
Se organizar??n las tardes del descanso, la excursi??n por la Crimea, los paseos de mar.
Sachgebiete: film verlag astrologie    Korpustyp: Webseite
Und ich werde auf alles M?gliche der Exkursion diesmal hinfahren.
Y esta vez ir? a todas las excursiones posibles.
Sachgebiete: luftfahrt verlag astrologie    Korpustyp: Webseite
die Exkursion ins gro?e Aquarium des Delphinariums mit der Zirkusvorstellung meer- kotikow und der Delphine.
la excursi?n en el acuario grande del delfinarium con la funci?n de circo de las nutrias de mar y los delfines.
Sachgebiete: mathematik astrologie internet    Korpustyp: Webseite
Wieviele Seiten muss ich noch ausfüllen, damit du diese Exkursion machen kannst, um den Obdachlosen zu helfen?
¿Cuántas páginas debo llenar así puedes ir a un viaje para alimentar a los indigentes?
   Korpustyp: Untertitel
Die Glukose-Exkursion (AUC 0-6h) betrug 641 mg·h·dl-1 bei Insulinglulisin und 801 mg·h·dl-1 bei humanem Normalinsulin.
El recorrido de glucosa (AUC0-6h) fue de 641 mg. h. dl-1 para la insulina glulisina y 801 mg. h. dl-1 para la insulina humana regular.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Ich möchte dem Rat sagen, daß er in Zukunft mit dem Parlament zusammenarbeiten und keine Exkurse und Alleingänge machen sollte.
Quisiera decir al Consejo que en el futuro es importante que trabaje con el Parlamento en lugar de salirse por la tangente e ir a lo suyo.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Nach meiner Exkursion zur Justiz, übrigens gewann ich und mein Werk wurde geschützt, überkam mich eine tödliche Schwäche,
Seguí mi paseo por los tribunales y gané, Así mi obra quedó protegida, Entonces me sobrevino un desfallecimiento mortal,
   Korpustyp: Untertitel
Bis zu Sewastopol mit einigen benachbarten Sehensw?rdigkeiten der Exkursion ist aber Minute auf 2 Tage und sehr teuere.
Hasta Sebastopol con algunas curiosidades vecinas de la excursi?n es pero minuto para 2 d?as y muy caros.
Sachgebiete: verlag astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Und raswlekucha auf eigene Kosten - und der Exkursion dort von 50 bis zu 300 Dollar das Plus jede wkusnosti.
A razvlekuha a su propia cuenta - a las excursiones all? de 50 hasta 300 d?lares el m?s cada manjares.
Sachgebiete: verlag astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Aber, dass eine Ern?hrung an der Stelle nicht befestigte, was zulie? auf der Exkursion zu fahren und, zu spazieren.
Pero lo que una alimentaci?n no ataba al lugar que permit?a ir en la excursi?n y pasear.
Sachgebiete: verlag astrologie infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Sind auf der Exkursion in Alupke einige Zeit, wo den sch?nen Woronzowski Palast und den Park kennenlernen werden.
Visitar?n en la excursi?n Alupke, donde conocer?n el palacio hermoso Vorontsovsky y el parque.
Sachgebiete: mathematik verkehrssicherheit infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Auf der etwa acht Stunden dauernden Exkursion werden eingehend alle Aspekte zur Lebensweise dieser in freier Wildbahn lebenden Tiere behandelt.
La salida tiene una duración estimada de ocho horas, en la que se abordan en profundidad todos los aspectos relacionados con la forma de vida de esta especie en libertad.
Sachgebiete: geografie tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Tatsächlich reservieren sich die Brasilianer eine bezaubernde pousada (Zimmer mit Frühstück) und machen eine zwei- oder mehrtägige Exkursion daraus.
Los brasileños reservan una encantadora pousada (alojamiento y desayuno) y hacen una escapada de dos días.
Sachgebiete: verlag tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Lassen Sie Ihr Kind auf einer fantastischen Exkursion des St. Regis Mardavall Mallorca Resorts tolle neue Dinge entdecken.
Deje su niño dsfrutar una excurscion fantastica del St. Regis Mardavall Mallorca
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Als Vorreiter der GAVI-Halbzeitbewertung nahm der LCIF-Vorsitzende Madden an einer „CEO-Exkursion“ in Äthiopien teil.
En preparación a esta Evaluación de los esfuerzos de GAVI, el Presidente de LCIF Madden asistió a un viaje para dirigentes ejecutivos en Etiopía.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Auch hier in dieser Debatte können die lyrischen Exkurse über den notwendigen europäischen Aufbau die Ängstlichkeit und den Konservatismus nur schwer überdecken.
Aquí, en este debate, de la misma manera, las grandezas esconden mal la pusilanimidad y el conservadurismo.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Er ist ausgewogen und nüchtern und beinhaltet einige Themen, die berücksichtigt werden sollten, aber ohne ideologische Exkurse und Ideen, die keine Verbindung zur realen Welt haben.
Es sobrio y equilibrado, con algunos temas que hay que tratar, pero sin excursiones ideológicas ni ideas que no tienen ninguna relación con el mundo real.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Wenn die Erklärung ausgestellt ist, ist sie von Wachen und Kameras umgeben, von einer Familie aus lowa, einer achten Klasse auf Exkursion.
Cuando se exhibe la Declaració…...está rodeada por guardia…...cámaras de video, y familias de Iow…Y chicos de paseo con el colegio.
   Korpustyp: Untertitel
Bei derselben Exkursion fand Padre Kino heraus, dass es sich bei Niederkalifornien nicht um eine Insel, wie man bis dahin angenommen hatte, sondern um eine Halbinsel handelte. AT
En la misma expedición, el padre Kino descubrió que Baja California no era una isla, como se había creído hasta entonces, sino una península. AT
Sachgebiete: verlag religion tourismus    Korpustyp: Webseite
4 Nachmittage pro Woche 13:00 - 17:00 Uhr plus 2 Ganztags-Exkursion in die Region von Toulouse, samstags (für 4 u. 3 Wochenkurs).
4 tardes por semana de las 13h hasta las 17h00 con 2 excursiones todo el día en la región de Toulouse, el sábado (para el programa de 4 y 3 semanas)
Sachgebiete: verlag musik schule    Korpustyp: Webseite
Falls ein Teilnehmer nicht das richtige Schuhwerk trägt, hat der Wanderführer das Recht, diejenige Person nicht an der Exkursion teilnehmen zu lassen.
El guía tendrá derecho a no permitir la participación a aquellas personas que no dispongan de calzado adecuado para la práctica del senderismo.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Die landschaftlich schöne Umgebung Niederösterreichs mit üppigen Wäldern und der bezaubernden Stadt Wien lädt zu Exkursion mit dem Rad, zu Fuß oder mit dem Auto ein.
Los mágicos alrededores de la Baja Austria con frondosos bosques y la bonita ciudad de Viena invitan a hacer excursiones a pie, bicicleta o en coche.
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Aber dank der Arbeit von Jean Pennycook , Pädagogin und Antarktisforscherin, können Klassen auf der ganzen Welt sich auf eine virtuelle Exkursion zum südlichsten Kontinent der Erde begeben.
Pero gracias al trabajo de Jean Pennycook, educador e investigador de la Antártida, las aulas alrededor del mundo tienen la oportunidad de disfrutar de un trabajo de campo virtual en el punto más al sur del continente.
Sachgebiete: informationstechnologie philosophie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Und wenn wer nibud vorsagen kann wohin man auf die Exkursion fahren kann, so dass den Geist ergreifen w?rde schreiben Sie.
Y si quien nibud puede dictar donde es posible ir a la excursi?n, as? que se cortar?a la respiraci?n escriban.
Sachgebiete: verlag astrologie theater    Korpustyp: Webseite
In den Umgebungen des Zanders nehmen der Popularit?t der Exkursion in die H?hle das Ohr der Erde im Massiv Etschki-dag zusammen.
En los alrededores del Lucioperca toman la popularidad de la excursi?n en la cueva la Oreja de la Tierra en el macizo De Echki-dag.
Sachgebiete: mathematik astrologie infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Sehr hat das warme Meer, der Exkursion auf Aj petri und in die Marmorh?hle und nat?rlich den Betrieb der Schampanski Weine gefallen!
?Gusta mucho el mar caliente, la excursi?n en Ay petri y en la cueva De m?rmol y claro la f?brica de los vinos De champa?a!
Sachgebiete: verlag astrologie jagd    Korpustyp: Webseite
Sollten Sie eine geführte Tour machen wollen oder benötigen Sie ein Auto mit Fahrer für eine Exkursion ins Umland von Fès, organisieren wir dies ebenfalls gerne.
También podemos organizar excursiones a los pintorescos alrededores de Fez con un chófer privado o con algún tour (consultar precios).
Sachgebiete: religion verlag verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
Wir haben keinen Tag ohne Exkursion (nicht durchgef?hrt ?brigens gingen auf alle Exkursionen es ist billiger und es ist interessanter).
Ni no hemos pasado un d?a sin excursi?n (a prop?sito, a todas las excursiones iban esto es m?s barato y es m?s interesante).
Sachgebiete: verlag mathematik astrologie    Korpustyp: Webseite
tr?gt Sie die Exkursions-Gesundheitsausrichtung, arbeitet ganzj?hrig, in der Sommerperiode ?bernimmt gleichzeitig 200 Menschen und 40 Menschen im Winter.
lleva la tendencia ekskursionno-salubre, trabaja es de todo el a?o, en el per?odo veraniego acepta al mismo tiempo a 200 personas y 40 personas en invierno.
Sachgebiete: mathematik verkehrssicherheit infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Kommen die Spazierg?nge auf den Kutter entlang der K?ste des Schwarzen Meeres, der Exkursion nach dostoprimetschatelnym den Stellen Krim unter.
se Instalan los paseos en las lanchas a lo largo de la costa del mar Negro, la excursi?n por los lugares remarcables de la Crimea.
Sachgebiete: verlag astrologie politik    Korpustyp: Webseite
Und dann führt Ihre Exkursion Sie über die Straße der Abteien, auf der Sie von Le Havre bis nach Rouen hinauf fahren können.
Después puede tomar la ruta de las abadías por la carretera que va de Le Havre a Rouen.
Sachgebiete: musik tourismus archäologie    Korpustyp: Webseite
Der Aufbruch zu dieser Exkursion erfolgt in Cangas del Narcea vor Anbruch des Morgengrauens, dem günstigsten Zeitpunkt für die Beobachtung dieser Tiere.
La salida es antes del amanecer en Cangas del Narcea, por ser la hora más propicia para este tipo de avistamientos.
Sachgebiete: tourismus archäologie jagd    Korpustyp: Webseite
Wenn es den Wunsch gibt, auf die Exkursion durch Krim zu fahren, so gibt es Million Vorschl?ge auf einen beliebigen Geschmack und die Farbe dazu.
Si hay un deseo de ir a la excursi?n por la Crimea, hay para esto un mill?n de proposiciones para todos los gustos y el color.
Sachgebiete: verlag astrologie jagd    Korpustyp: Webseite
Man muss nur f?r die Exkursion in die H?hlen zahlen, und der Spaziergang nach der Schlucht – ist allgemeinverst?ndlich und kostenlos.
Es necesario pagar solamente por la excursi?n en las cuevas, al paseo por el desfiladero – es accesible y gratuito.
Sachgebiete: verlag mathematik astrologie    Korpustyp: Webseite
Aus Sak und Jewpatoria kann man die Exkursion "der Kosmos ferne und nah" in das Nationale Verwaltungszentrum und die Tests der kosmischen Mittel begehen.
del Saco de viaje y Evpatoria es posible hacer la excursi??n "el Cosmos lejano y pr??ximo" en el centro Nacional de la direcci??n y la prueba de los medios espaciales .
Sachgebiete: astrologie theater technik    Korpustyp: Webseite
Aber wir wollen auf die Exkursion nach JUBK (hinfahren es w?¤re auf der Jacht, schlimmstenfalls mit dem Bus w??nschenswert).
Pero queremos ir a la excursi??n por JUBK (quisiera en el yate, en el peor de los casos en el autob??s).
Sachgebiete: astrologie mythologie theater    Korpustyp: Webseite
Hier bleibt die geschlossene Zone erhalten, aber zu den Milit?¤rschiffen kann man mit der speziellen Exkursion aus Jewpatoria und anderen grossen touristischen Zentren der Region geraten.
Se conserva Aqu?­ la zona cerrada, pero en los buques de guerra se puede caer con la excursi??n especial de Evpatoria y otros grandes centros tur?­sticos de la regi??n.
Sachgebiete: astrologie mythologie theater    Korpustyp: Webseite
Kurz gesagt - in diesem Jahr hat das Eintauchen gemacht, ist dazugekommen, die H?lfte des Schiffes anzuschauen, vom folgenden Sommer werde ich die Exkursion unbedingt fortsetzen.
Hablando brevemente - este a?o ha hecho el hundimiento, ha conseguido examinar la mitad del barco, continuar? el verano siguiente la excursi?n obligatoriamente.
Sachgebiete: verlag astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Touren - Wenn Sie eine Tour in Quito, Ecuador oder sogar zum Macchu Piccu im benachbarten Peru vor oder nach Ihrer Exkursion zu den Galapagosinseln arrangiert haben möchten, brauchen Sie uns nur zu fragen und wir organisieren diese für Sie.
Tours - Si quiere organizar un tour de Quito, Ecuador o hasta de Machu Picchu en el vecino Perú, antes o después de su viaje a las Islas Galápagos, solo déjenos saber y nosotros lo coordinamos para usted.
Sachgebiete: verlag geografie tourismus    Korpustyp: Webseite
In dem Fall, dass weniger als 10 Personen teilnehmen, behalten sich die Organisatoren das Recht vor, die Teilnehmer in anderen Gruppen, welche andere Wanderungen machen, aufzuteilen oder die Exkursion zu stornieren.
En el caso de que haya menos de 10 personas, la organización se reserva el derecho de reubicar a los participantes en otra ruta o cancelarla.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
In der Gegend können die Gäste ausgedehnte Radtouren unternehmen oder auf Exkursion zu den alten venezianischen Villen oder in den großen Städten gehen, die in 30-minütiger Fahrt zu erreichen sind.
En la zona, los huéspedes pueden dar largos paseos en bicicleta, realizar interesantes excursiones a las antiguas villas venecianas en los alrededores o visitar ciudades más grandes en 30 minutos en coche.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Aller auf positiwe, l?cheln, spazieren, es gehen im Caf?, die Restaurants, baden im Meer, es gehen in die Parks, das Kino, fahren die Kutter, fahren auf der Exkursion!
?Todo sobre el positivo, sonr?en, pasean, van a la cafeter?a, los restaurantes, se ba?an en el mar, van a los parques, el cine, pasean en las lanchas, van en la excursi?n!
Sachgebiete: verlag astrologie theater    Korpustyp: Webseite
Den Strand - aber nur wie auf der Exkursion, weil du wie dort aller wperemeschku und wenn du zum Wasser versuchst, zu kriechen, die ganze Zeit irgendwelcher Tante vom Sand in die Person ger?tst.
La playa - pero s?lo como en la excursi?n, como all? todo alternativamente y cuando tratas de pasar al agua, todo el tiempo a cualquier t?a por la arena caes a la cara.
Sachgebiete: verlag astrologie theater    Korpustyp: Webseite
Besser ist es in dr einmal pro Jalta n?her zu den Pal?sten (auf der Exkursion werden 50% :) einsparen) Und dem Interessenten einfach, die Tage beim Meer unter der Sonne durchzuf?hren....
Mejor en dr la vez a Yalta est? pr?xima a los palacios (en la excursi?n ahorrar?is 50%) A a los que deseen simplemente pasar los :)
Sachgebiete: verlag astrologie infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Plötzlich symbolisieren strenge und gerade weiße Lederbahnen, aus denen Renaux schulterfreie Tops und Kleider schneidert, die unerbittlichen Strukturen der Branche, während verspielte Ausschnitte seine fantasievollen Exkurse außerhalb dieser Beschränkungen andeuten.
Los estrictos paneles regulares de cuero blanco que forman sus vestidos y tops de espalda descubierta simbolizan la estructura del sector, mientras que los recortes divertidos son el símbolo de la imaginación de Renaux transgrediendo esos límites.
Sachgebiete: astrologie media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
W?hrend des Aufenthaltes auf turbase begehen die Touristen die Exkursion ins Bachtschissaraier istoriko-architektonische Museum, in "die H?hlenstadt" Tschufut-Kale und das Uspenski Kloster (VI-XVIII das Jh. des Jh.), herausgehauen in den Felsen.
Durante la estancia sobre el centro tur?stico los turistas hacen la excursi?n en el museo Bahchisarajsky istoriko-arquitect?nico, en "la ciudad cavernosa" Chufut-Kale y el monasterio Uspensky (VI-XVIII el s. del s.), cortado en las rocas.
Sachgebiete: mathematik astrologie verkehrssicherheit    Korpustyp: Webseite
Die Sch??ler arbeiten gew?¶hnlich nicht mehr als 4 Stunden, die Studenten 6. Die ??brige Zeit in ihrer Verf??gung das Meer, der Exkursion, den Sport sowohl das sehr reiche als auch lustige Kulturleben der Expeditionen.
Los colegiales trabajan habitualmente no m??s 4 horas, los estudiantes 6. El Tiempo restante en su disposici??n el mar, la excursi??n, el deporte la vida muy rica y entretenida cultural de las expediciones.
Sachgebiete: astrologie technik infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Das quietschgelbe U-Boot mit einer Länge von 18 Metern und einer Breite von vier Metern macht auch dem letzten Passagier deutlich, dass es sich hier um eine richtige Unterwasser-Exkursion handelt.
El submarino amarillo, con sus 18 metros de eslora y 4 metros de manga impresiona por su envergadura a los más incrédulos sobre la aventura que están a punto de vivir.
Sachgebiete: verlag luftfahrt musik    Korpustyp: Webseite
Die Preise sind bis zum Himmel dort hochgehoben, am Strand der Kippen ist es als des Sandes, das Bett von 10 Bezugseinheiten (!) mehr So dass es besser ist hierher, auf die Exkursion, nicht mehr jenen hinzufahren.
Los precios son levantados all? hasta los cielos, en la playa de las colillas m?s que la arena, el catre de 10 u.e. ?(!)
Sachgebiete: luftfahrt astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite