Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
¤ Der Extrakt aus der Eschscholzia californica Wurzel enthält Alkaloide:
¤ El extracto de raíz de Eschscholzia californica contiene alcaloides:
Sachgebiete:
psychologie pharmazie medizin
Korpustyp:
Webseite
Extrakt aus Rosmarin enthält mehrere Bestandteile, die nachweislich eine antioxidative Wirkung entfalten.
Los extractos de romero contienen varios componentes cuyas funciones antioxidantes han quedado demostradas.
Das ist ein wertvoller Extrakt eines raren tropischen Baums.
Es un extracto muy valioso de un árbol tropical poco común.
Das Lymphatonic enthält Lymphaselect™, ein patentierter standardisierter Extrakt aus Melilotus officinalis, um 18% Cumarin aufzuweisen.
Lymphatonic contiene Lymphaselect™, un extracto patentado de Melilotus officinalis estandarizado para aportar un 18% de cumarina.
Sachgebiete:
astrologie pharmazie medizin
Korpustyp:
Webseite
Extrakt aus Rosmarin enthält mehrere Verbindungen, die nachweislich eine antioxidative Wirkung entfalten.
Los extractos de romero contienen varios componentes cuyas funciones antioxidantes han quedado demostradas.
Hier ist das originale Extrakt , das, das wirkt.
Aquí está el extracto original.
- der Extrakt aus Olea europeae lindernde und antioxidative Eigenschaften aufweist.
- el extracto de Olea europaea tiene propiedades lenitivas y antioxidantes.
Sachgebiete:
pharmazie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Der Extrakt kann weiter gereinigt werden, beispielsweise durch Behandlung mit Aktivkohle und/oder durch Molekulardestillation.
El extracto puede seguir purificándose, por ejemplo mediante tratamiento con carbono activo o por destilación molecular.
Ich werde sicher stellen, dass etwas des Extrakts , auf Sie wartet.
Me aseguraré de que tengamos algo del extracto esperándole.
¤ Das AHCC ist ein Patentierter Extrakt aus Pilzmuttern der Basidiomyceten.
¤ El AHCC es un extracto patentado de micelios de basidiomicetos.
Sachgebiete:
pharmazie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Extraktion
extracción 371
.
scheinbarer Extrakt
.
wirklicher Extrakt
.
Soxhlet-Extraktion
.
diasklerale Extraktion
.
ganze Extraktion
.
halbe Extraktion
.
kalte Extraktion
.
.
.
alkoholische Extrakte
.
Absinthium-extrakt
.
Kardamom-extrakt
.
saurer Extrakt
.
alkalischer Extrakt
extracto alcalino 1
reduktionsfreier Extrakt
.
extraktive Destillation
destilación extractiva 4
Kaffee-Extrakt
extracto de café 1
.
.
.
Zichorien-Extrakt
.
.
.
Festphasen-Extraktion
.
aromatischer Extrakt
.
reduzierender Extrakt
.
Dichlormethan-Extrakt
.
Parasitics-Extraktion
.
DNA-Extraktion
.
heisse Extraktíon
.
Extraktion des Nikotins
.
.
Extraktion mithilfe superkritischer Flüssigkeiten
.
.
Extraktion nach Petermann
.
zur Trockne eingedampfter Extrakt
.
stark tocopherolhaltige Extrakte
.
Extraktion des Jahres
.
Extraktion des Tages
.
Extraktion des Monats
.
Extraktion der Ergebnisse
.
Extraktion einer Teilkette
.
Extraktion von Lindan
.
löslicher Kaffee-Extrakt
.
.
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Delta Extractys ist ein patentiertes physikalisches Verfahren für eine selektive Extraktion .
Delta Extractys es un procedimiento físico, patentado, de extracción selectiva.
Sachgebiete:
luftfahrt nautik gartenbau
Korpustyp:
Webseite
Erzeugnis, das nach der Extraktion der Proteine aus Luzernesaft gewonnen wird und getrocknet sein kann
Producto obtenido tras la extracción de proteínas del jugo de alfalfa; puede ser seco.
Dann werde ich auf eine tiefere Extraktion zurückgreifen.
Entonces tendré que hacer una extracción más profunda.
Cellebrite unterstützt zudem die Extraktion und Analyse von in China hergestellten Handys.
Cellebrite también soporta la extracción y el análisis de teléfonos de manufactura china.
Sachgebiete:
informationstechnologie raumfahrt informatik
Korpustyp:
Webseite
Pektin wird durch Extraktion in einem wässrigen Medium aus natürlich vorkommendem geeignetem essbarem pflanzlichen Material, im Allgemeinen Zitrusfrüchten und Äpfeln, gewonnen.
Se obtiene a partir de material vegetal comestible de cepas naturales apropiadas, generalmente agrios o manzanas, por extracción en medio acuoso.
Ich hab heute noch 3 Extraktionen und eine Kiefernvereiterung.
¡Tengo tres extracciones y son las dos y diez!
Aber das Cycloastragenol ist nur in winzig kleinen Mengen in dem Astragalus vorhanden und seine Extraktion ist außerordentlich komplex und teuer.
Pero el cicloastragenol solo está presente en una cantidad infinitesimal en el astrágalo y su extracción resulta extraordinariamente compleja y costosa.
Sachgebiete:
pharmazie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Das vermahlene Endosperm wird durch Extraktion mit Propan-2-ol weiter gereinigt
El endospermo molido se purifica mediante extracción con propan-2-ol.
Du weißt am besten, dass es eine Extraktion und keine Exekution ist.
Sabes muy bien, musculitos, que esto es una extracción , no una ejecución.
Amicon® Ultra Filter & PureProteome® Magnetbeads bieten Ihnen unvergleichliche Flexibilität für die Extraktion , Aufreinigung und Konzentrierung von Proteinen.
Consiga flexibilidad inigualable para extracción , purificación y concentración de proteínas utilizando los filtros Amicon® Ultra y microesferas magnéticas PureProteome®
Sachgebiete:
raumfahrt finanzen biologie
Korpustyp:
Webseite
alkalischer Extrakt
extracto alcalino
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
[angesäuerter alkalischer Extrakt von Braunkohlenteerdestillat; besteht in erster Linie aus Phenol und Phenolhomologen]
[extracto alcalino acidificado del destilado de alquitrán de lignito; compuesto principalmente de fenol y homólogos del fenol]
extraktive Destillation
destilación extractiva
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
[komplexe Kombination von Kohlenwasserstoffen, hergestellt durch extraktive Destillation von thermisch gekracktem Naphtha und/oder Gasöl; besteht vorwiegend aus Kohlenwasserstoffen mit einer Kohlenstoffzahl von C5 sowie einigen dimerisierten C5-Olefinen mit einem Siedebereich von etwa 33 oC bis 184 oC]
[combinación compleja de hidrocarburos producida por la destilación extractiva de nafta o gasóleo craqueado térmicamente; compuesta principalmente de hidrocarburos con un número de carbonos de C5 con algunas olefinas de C5 dimerizadas y con un intervalo de ebullición aproximado de 33 °C a 184 °C]
[komplexe Kombination von Kohlenwasserstoffen, hergestellt durch extraktive Destillation von thermisch gekracktem Naphtha und/oder Gasöl; besteht in erster Linie aus Kohlenwasserstoffen mit einer Kohlenstoffzahl von C5 sowie einigen dimerisierten C5-Olefinen mit einem Siedebereich von etwa 33 °C bis 184 °C (91 °F bis 363 °F)]
[combinación compleja de hidrocarburos producida por la destilación extractiva de nafta o gasóleo craqueados térmicamente; compuesta principalmente de hidrocarburos con un número de carbonos de C5 con algunas olefinas de C5 dimerizadas y con un intervalo de ebullición aproximado de 33 °C a 184 °C (de 91 °F a 363 °F)]
[komplexe Kombination von Kohlenwasserstoffen, hergestellt durch extraktive Destillation von thermisch gekracktem Naphtha und/oder Gasöl; besteht aus Paraffinen und Olefinen, vorwiegend aus Isopentenen wie 2-Methyl-1-buten und 2-Methyl-2-buten, mit einem Siedebereich von etwa 31 oC bis 40 oC]
[combinación compleja de hidrocarburos producida por la destilación extractiva de nafta o gasóleo craqueado térmicamente; compuesta de hidrocarburos olefínicos y parafínicos, en su mayor parte isoamilenos tales como 2-metil-1-buteno y 2-metil-2-buteno y con un intervalo de ebullición aproximado de 31 °C a 40 °C]
[komplexe Kombination von Kohlenwasserstoffen, hergestellt durch extraktive Destillation von thermisch gekracktem Naphtha und/oder Gasöl; besteht aus Paraffinen und Olefinen, vorwiegend aus Isopentenen wie 2-Methyl-1-buten und 2-Methyl-2-buten, mit einem Siedebereich von etwa 31 °C bis 40 °C (88 °F bis 104 °F)]
[combinación compleja de hidrocarburos producida por la destilación extractiva de nafta o gasóleo craqueados térmicamente; compuesta de hidrocarburos parafínicos y olefínicos, en su mayor parte isoamilenos tales como 2-metil-1-buteno y 2-metil-2-buteno y con un intervalo de ebullición aproximado de 31 °C a 40 °C (de 88 °F a 104 °F)]
Kaffee-Extrakt
extracto de café
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Kaffee (ausgenommen aromatisierter Instantkaffee) und Kaffee-Extrakte
Café (excepto el café instantáneo aromatizado) y extractos de café
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Extrakt
26 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
extraktion,extraktionsgerät,extraktor,extraktoren
DE
Controlador MULTISTAT, compacto y de fácil manejo, para sistemas de extracción rápida SOXTHER…
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet biologie
Korpustyp:
Webseite
Extraktion und Vorbereitung des Sediments:
Extracción y preparación del sedimento:
Extraktion und Analyse der Proben
Extracción y análisis de las muestras
Extraktion seltener Erden aus Monazit,
extracción de tierras raras a partir de monacita;
Für die Extraktion durch Homogenisierung.
Para su utilización en el método de extracción por homogeneización.
Keine, nur Extrakt und Beeren.
Ninguno, sólo zumos y bayas.
Wir müssen zur Extraktion schreiten.
Debo proceder a su extracción.
Extraktion mithilfe eines Scheidetrichters (4.2.3)
Extracción con embudo de decantación (4.2.3).
Extraktion mithilfe eines Extraktionsapparats (4.8)
Extracción con aparato de extracción (4.8)
InSitu O2 und extraktive Analyse
InSitu O2 y análisis extractivo
Sachgebiete:
auto bau raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Werkzeug zur Extraktion von Flächenkurven
Herramienta de extracción de curvas de superficie
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Beginnen Sie mit der Enzym-Extraktion.
Empezad la extracción de enzimas.
3.10a Nicht verwendete Extraktion/Ernte und Aushub (***)
Materiales extraídos/cosechados y excavados no utilizados (***)
3.10a.2 nicht verwendete Extraktion bei Erzen (***)
3.10 bis.2 Materiales extraídos no utilizados en caso de minerales metálicos (***)
Kakao, Schokolade, Kaffee und Zichorien-Extrakte
Cacao, chocolate, café y achicoria
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
2 Anfrage zur Extraktion von Bezugsdaten
2 Solicitud de extracción de datos de referencia
4 Anfrage zur Extraktion von Wirtschaftsbeteiligten
4 Solicitud de extracción de datos sobre operadores económicos
Aus jeder Analysenprobe werden zwei Extrakte entnommen.
Se efectuarán dos extracciones de cada muestra analítica.
Extraktion und Konzentration des Erregers (2 )
Extracción y concentración del patógeno (2)
Extraktion nach der gravimetrischen Röse-Gottlieb-Methode
Extracción según el método gravimétrico de Röse-Gottlieb
Extraktion der von den Krebszellen produzierten Proteine
extracción de las proteínas sintetizadas por las células tumorales
Extraktion von flüchtigen Schadstoffen aus der Erde
extracción del vapor del suelo
Abfaelle aus der Extraktion mit Loesemitteln
Residuos de la extracción con disolventes
Beginnen Sie mit der Enzym-Extraktion.
Comienza la extracción de enzimas.
Abfälle aus der Extraktion mit Lösemitteln
Residuos de la extracción con disolventes
Nach beendeter Extraktion wird das Lösungsmittel abdestilliert.
Extraer el disolvente por destilación.
Extraktion des in Mineralsäuren löslichen Phosphors
Extracción de fósforo soluble en ácidos minerales
Extraktion des in neutralem Ammoniumcitrat löslichen Phosphors
Extracción del fósforo soluble en citrato amónico neutro
Extraktion des in Wasser löslichen Phosphors
Extracción del fósforo soluble en agua
Extraktion und Bestimmung von elementarem Schwefel
Extracción y determinación del contenido de azufre elemental
Panel-Extraktion von oben oder unten
Extracción del panel desde arriba o desde abajo
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Extraktion von Audio-Tracks von Video-Dateien
Soporte para formatos de vídeo populares
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Automatische Reparatur und Extraktion der Dateien
ES
Reparación automática y extracción de archivos
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Expan, Anpassung und eine schnelle Extraktion
Expan, ajuste y extracción rápido
Sachgebiete:
elektrotechnik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
¤ Der Extrakt aus Ingwerwurzel erhöht die Gallensekretion.
¤ Un suplemento en N-acetil-cisteína aumenta los niveles de glutatión.
Sachgebiete:
astrologie pharmazie medizin
Korpustyp:
Webseite
Extraktion und Dekodierung mobiler GPS-Geräte
Extracción y decodificación de dispositivos GPS portátiles
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Passwort-Extraktion von MTK mit CHINEX
Extracción de contraseña de dispositivos MTK con CHINEX
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Physikalische Extraktion und Dekodierung von BlackBerry-Geräten
Extracción física y decodificación de dispositivos BlackBerry
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Fehler während der Extraktion (IsoBuster Online-Hilfe)
Errores durante la Extracción (IsoBuster Ayuda online)
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Hydrolyse und Extraktion aus einer Hand
DE
Hydrólisis y extracción en equipo
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto technik
Korpustyp:
Webseite
Drei Betriebe für Perforation und Extraktion
Tres empresas a cargo de perforación y extracción
Sachgebiete:
oekologie auto weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Die Extraktion des Steins des Wahnsinns, 1997.
La extracción de la piedra de locura, 1997.
Sachgebiete:
kunst musik typografie
Korpustyp:
Webseite
die Frist des Extraktes die 2 Jahre.
el Plazo de la firmeza 2 a?os.
Sachgebiete:
religion astrologie mythologie
Korpustyp:
Webseite
Mit dem Extrakt aus grünen Kaffeebohnen
ES
Información sobre los formatos de café
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie radio
Korpustyp:
Webseite
Erfahrungsgemäß ist die chargenweise Gewinnung der Extrakte arbeitstechnisch vorteilhafter als eine einmalige Extraktion einer größeren Menge.
La experiencia ha demostrado que una serie de extracciones limitadas es preferible a la extracción de una gran cantidad de producto de una sola vez.
Physikalische Extraktion von Nokia BB5-Geräten – Passwort-Extraktion von ausgewählten Geräten
Extracción física de dispositivos Nokia BB5 – extracción de contraseña para determinados dispositivos
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Physikalische Extraktion von Nokia BB5-Geräten – Passwort-Extraktion von ausgewählten Geräten
Extracción física y decodificación de dispositivos Nokia BB5 bloqueados – extracción de contraseña para determinados dispositivos
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Passwort-Extraktion von MTK mit CHINEX Passwort-Extraktion von MTK mit CHINEX
Extracción de contraseña de dispositivos MTK con CHINEX Extracción de dispositivos MTK con CHINEX
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Extraktion von Pflanzenöl und tierischem Fett sowie Raffinieren von Pflanzenöl
Extracción de aceite vegetal y grasa animal y procesos de refinado de aceite vegetal
3.10a.3 nicht verwendete Extraktion bei nichtmetallischen Mineralstoffen (***)
3.10 bis.3 Materiales extraídos no utilizados en caso de minerales no metálicos (***)
3.10a.4 nicht verwendete Extraktion bei fossilen Energieträgern (***)
3.10 bis.4 Materiales extraídos no utilizados en caso de materiales o fuentes de energía fósiles (***)
Herstellung des Extrakts und Abtrennung der anionischen Tenside
Extracción y separación de los tensioactivos aniónicos
Herstellung des Extrakts und Abtrennung der nichtionischen Tenside
Extracción y separación de los tensioactivos no iónicos
Die Loy-Extraktion ergab noch nie intakte DNA.
Nunca se ha obtenido ADN intacto de dinosaurio.
Nach Reinigung und Extraktion von Erdgaskondensaten und Schwefel gemessene Mengen.
La producción debe medirse después de eliminar las impurezas y de extraer los LGN y el azufre.
Erzeugnis, das nach der Extraktion von Lupinenbestandteilen anfällt
Producto obtenido tras la extracción de componentes del altramuz.
Zur Extraktion wird 20 Minuten im Ultraschallbad beschallt.
Se coloca en un baño de ultrasonidos y se deja durante 20 minutos.
Natriumalginat, Extrakt aus Braunalgen (CAS RN 9005-38-3)
Alginato de sodio, extraído de algas pardas (CAS RN 9005-38-3)
Erzeugnis, das bei der Ölgewinnung durch Extraktion von Algen anfällt.
Producto de la industria extractora de aceite de algas, obtenido por extracción a partir de algas.
Erzeugnis, das bei der Ölgewinnung aus Algen durch Extraktion anfällt.
Producto de la industria extractora de aceite de algas, obtenido por extracción.
Erzeugnis, das bei der Extraktion des Öls von Traubenkernen anfällt
Producto obtenido durante la extracción del aceite de granilla de uva.
Herstellung: Produktion oder Extraktion von Stoffen im natürlichen Zustand;
«fabricación»: la producción u obtención de sustancias en estado natural;
Extraktion des Öls aus dem Walzzunder mit einem Lösungsmittel.
extracción del aceite de la cascarilla de laminación por medio de un disolvente.
Extraktion von Koffein, Reizstoffen und Bitterstoffen aus Kaffee und Tee
Descafeinado o supresión de los elementos irritantes y amargos del café y del té
Nebenerzeugnis, das bei der Ölgewinnung durch Extraktion von Sonnenblumenfrüchten anfällt
Subproducto de la industria extractora de aceite obtenido por extracción a partir de semillas de girasol.
Nebenerzeugnis, das bei der Extraktion von Öl aus Traubenkernen anfällt
Subproducto obtenido de la extracción del aceite de granilla de uva.
Extraktion von Pflanzenöl und tierischem Fett sowie Raffination von Pflanzenöl
Extracción de aceite vegetal y grasa animal y procesos de refinado de aceite vegetal
Durch Extraktion von Pflanzenölen gewonnene Produkte: mindestens 0,2 % in Speisefetten
En caso de productos obtenidos mediante extracción de aceites vegetales: no menos del 0,2 % en grasas comestibles.
höchstens 1 mg/kg nach Extraktion mit 0,5 n HCl
No más de 1 mg/kg tras una extracción con HCl 0,5 N.
Die Extraktion vor der Analyse erfolgt mittels eines angesäuerten Lösungsmittels.
La extracción previa al análisis se llevará a cabo con un disolvente acidificado.
Die Einflüsse aus Extraktion und Reinigung müssen berücksichtigt werden.
Deben tenerse en cuenta los efectos de la extracción y la limpieza.
Zugabe zu Erzeugnissen (vor Extraktion und Clean-up),
adición de productos (antes del proceso de extracción y limpieza),
Flüssig-flüssig-Füllkörper-Extraktions-Kolonnen, besonders konstruiert für Lithiumamalgame,
Columnas compactas de intercambio líquido-líquido, diseñadas especialmente para amalgamas de litio
Die Einflüsse aus Extraktion und Reinigung müssen berücksichtigt werden.
Se tendrán en cuenta los efectos de la extracción y la limpieza.
Zugabe zu Erzeugnissen (vor Extraktion und Clean-up).
Se añaden a los productos (antes del proceso de extracción y limpieza).
Gaschromatographie nach Extraktion durch geeignete Lösungsmittel und Reinigung
Cromatografía en fase gaseosa después de extracción con disolventes adecuados y purificación
Atomabsorptionsspektrometrie, gegebenenfalls mit vorangehender Konzentration und/oder Extraktion
Espectrometría de absorción atómica precedida, eventualmente, por una concentración y/o una extracción
Extraktion, einschließlich Lösemittelextraktion gemäß der Richtlinie 88/344/EWG
Extraer, incluida la extracción de disolvente, según la Directiva 88/344/CEE
Extraktion mit Wasser oder sauren und/oder alkalischen wässrigen Lösungen
extracción con agua o con soluciones acuosas ácidas y/o alcalinas,
Bei Anbau von Bergamotten zur Extraktion von Bergamottöl
En lo que se refiere a la esencia de bergamota
Die Loy-Extraktion ergab noch nie intakte DNA.
Nunca se ha obtenido una cadena intacta de ADN de dinosaurio.
Dann werde ich auf eine tiefere Extraktion zurückgreifen.
Entonces tendré que hacer una extracción más profunda.
Bezogen auf letzteres, müssen Aromastoffe und Extrakte zulässig sein.
Con respecto a la segunda bebida, deben permitirse las sustancias y los preparados aromatizantes.
Standardlösung und Extrakte sind vor direktem Sonnenlicht zu schützen.
Proteger la solución patrón y los hidrolizados de la luz solar directa.
Gewicht des Rückstands in g nach der zweiten Extraktion.
peso en gramos del residuo tras la segunda extracción.
EN 15956: Düngemittel — Extraktion des in Mineralsäuren löslichen Phosphors
EN 15956: Fertilizantes. Extracción de fósforo soluble en ácidos minerales
Extraktion des in 2 %iger Ameisensäure löslichen Phosphors
Extracción de fósforo soluble en ácido fórmico al 2 %
Extraktion des in 2 %iger Zitronensäure löslichen Phosphors
Extracción de fósforo soluble en ácido cítrico al 2 %
EN 15957: Düngemittel — Extraktion des in neutralem Ammoniumcitrat löslichen Phosphors
EN 15957: Fertilizantes. Extracción del fósforo soluble en citrato amónico neutro
Extraktion des löslichen Phosphors nach Petermann bei 65 °C
Extracción de fósforo soluble conforme a Petermann a 65 °C
Extraktion des löslichen Phosphors nach Petermann bei Raumtemperatur
Extracción de fósforo soluble conforme a Petermann a temperatura ambiente
Extraktion des in alkalischem Ammoniumcitrat nach Joulie löslichen Phosphors
Extracción de fósforo soluble en citrato de amonio alcalino de Joulie
EN 15958: Düngemittel — Extraktion des in Wasser löslichen Phosphors
EN 15958: Fertilizantes. Extracción del fósforo soluble en agua
Extraktion von Gesamtschwefel, der in verschiedener Form vorliegen kann
Extracción de azufre total presente en varias formas
Extraktion von wasserlöslichem Schwefel, der in verschiedener Form vorliegen kann
Extracción de azufre soluble en agua cuando el azufre se presenta en distintas formas
EN 16032: Düngemittel — Extraktion und Bestimmung von elementarem Schwefel
EN 16032: Fertilizantes. Extracción y determinación del contenido de azufre elemental
Zuckertenside, Tamarinden-Extrakt , Beads gefüllt mit Vitamin A und E
ES
R.T. Arctic, complejo anti-edad a base de vitaminas A y E
ES
Sachgebiete:
film astrologie internet
Korpustyp:
Webseite
So ist die Frage in der URL-Extraktion.
Así que el problema es en la extracción de URL.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Extraktion der Terminologie und der Schrift Ihrer bestehenden Dokumentation
extracción de la terminología y del estilo de la documentación existente del cliente;
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Jede Tablette enthält 500 mg Extrakt aus Brennesselwurzel 16:1.
Cada cápsula vegetal contiene 250 mg de Saccharomyces boulardii.
Sachgebiete:
pharmazie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite