linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Exzision escisión 3
excisión 1 ablación 1 . . . . .

Verwendungsbeispiele

Exzision escisión
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Durch breite Ausschneidung (Exzision) und offene Wundbehandlung gelangt mehr Sauerstoff in den Wundbereich – was für den Tetanus-Erreger und seine weitere Vermehrung ungünstig ist ES
Mediante una escisión y para el tratamiento de heridas abiertas, se introduce más oxígeno en el área de la herida, que es desfavorable para el virus del tétanos y su propagación. ES
Sachgebiete: astrologie pharmazie medizin    Korpustyp: Webseite
Es gibt in anderen Kulturkreisen auch andere Arten der Genitalverstümmelung bei Frauen und Mädchen: die Sunna-Beschneidung, die eine leichtere Beschneidung nur eines Teils der Klitoris vorsieht, oder die Exzision, bei der die Klitoris vollständig entfernt wird.
Existen también otros tipos de mutilación de los órganos genitales femeninos en diversas áreas culturales: la suna, más leve, que afecta solamente a una parte del clítoris, y la escisión, que supone una clitoridectomía total.
   Korpustyp: EU DCEP
Das Ziel der einzelnen Studien war die Erforschung der Wirksamkeit von intravenös gegebenem Savene bei der Verhinderung von Gewebeschäden durch versehentlich ausgetretenes Anthracyclin, um somit den Patienten zu ersparen, sich einer routinemäßigen operativen Exzision des geschädigten Gewebes zu unterziehen.
El propósito general de este ensayo era investigar la eficacia de Savene intravenoso para prevenir los daños en los tejidos producidos por la extravasación accidental de antraciclina y, por lo tanto, evitar que los pacientes sean sometidos a la escisión quirúrgica del tejido afectado que se realiza rutinariamente.
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA

1 weitere Verwendungsbeispiele mit "Exzision"

5 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Typische Anwendungen sind Kastrationen, Laryngotomien, Periost-Stripping, Exzision von Zysten oder Knoten, Behandlung von Knochenfrakturen im Kopfbereich, Anbringen von Gipsverbänden und Behandlung von Nabelbrüchen.
Las aplicaciones más habituales son castraciones, laringectomías, legrado perióstico, eliminaciones de quistes o tumores, reparaciones de fracturas faciales, aplicaciones de escayola y corrección de hernias umbilicales.
   Korpustyp: EU DGT-TM