Das Restaurant in einer ehemaligen Färberei in der Altstadt empfängt seine Gäste in einem Gewölbesaal aus dem 14. Jh. und besitzt eine große Stammkundschaft.
ES
Instalado en una antigua tintorería ubicada en el casco antiguo, este restaurante con sala abovedada del s. XIV ha logrado hacerse con una fiel clientela.
ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus
Korpustyp: Webseite
Die Ursachen der Verschmutzung sind das Einbringen der Abfälle von Industriebetrieben, Schlachthäusern, Färbereien usw., des Hausmülls verschiedener Gemeinden sowie auch Restmengen von Pflanzenschutzmitteln und Düngemitteln.
Las causas de esta situación son el vertido de desechos por fábricas, mataderos, tintorerías, etcétera, así como de basuras por diversos municipios, y los residuos de pesticidas y fertilizantes.
Korpustyp: EU DCEP
Sie fällt, wie die restliche Region, unter römische Schutzherrschaft und wird für ihre auf Purpur spezialisierten Färbereien bekannt. Der Farbton wird dank der Stachelschnecke erhalten, ein in der Bucht von Toulon lebendes Weichtier.
EUR
Estando bajo la protección romana como el resto de la región, la ciudad fue conocida por sus tintorerías de púrpura real, color obtenido de los murex, los moluscos que se encuentran en la Rada de Toulon.
EUR
Die Färberei selbst besitzt ein Wärmetauschsystem, mit dem die Wassertemperatur konstant gehalten und die Energiemenge erheblich reduziert wird, die für seine Erwärmung erforderlich ist.
ES
La instalación de tintado ya dispone de un sistema de intercambio de calor que mantiene el agua a una temperatura constante y reduce enormemente la cantidad de energía necesaria para su calentamiento.
ES