linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Fördergerät transportador 4
.

Verwendungsbeispiele

Fördergerät transportador
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Hubwagen Als Händler von Hebe- und Fördergeräte für unterschiedlichste Einsatzbereiche bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an Produkten an. ES
Transpaleta manual Como comerciante de equipos de elevación y transportadores, la empresa ofrece una amplia gama de productos. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Handhubwaagen Als Händler von Hebe- und Fördergeräte für unterschiedlichste Einsatzbereiche bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an Produkten an. ES
Básculas transportadoras para paléts Como comerciante de equipos de elevación y transportadores, la empresa ofrece una amplia gama de productos. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Als Händler von Hebe- und Fördergeräte für unterschiedlichste Einsatzbereiche bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an Produkten an. ES
Como comerciante de equipos de elevación y transportadores, la empresa ofrece una amplia gama de productos. ES
Sachgebiete: transport-verkehr verkehr-gueterverkehr bahn    Korpustyp: Webseite
Pneumatische Fördergeräte finden sowohl in der Schwer-Industrie in Normalstahl als auch in der Fein-Chemie-Branche in Edelstahl Anwendung. DE
Los transportadores neumáticos se utilizan en la industria pesada para aceros, como para la industria química fina en aplicaciones en acero inoxidable. DE
Sachgebiete: bau technik bergbau    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Sammel-Fördergerät . .

18 weitere Verwendungsbeispiele mit "Fördergerät"

4 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Arbeitskosten werden eingespart durch bewährte, zuverlässige Fördergeräte
Ahorro de trabajo con alimentadores acreditados y fiables
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - Hebezeuge und Fördergeräte
Comité de adaptación al progreso técnico - aparatos de elevación o manutención
   Korpustyp: EU IATE
In Anhang II (Technische Vorschriften, Normen, Prüfung und Zertifizierung), Kapitel III (Hebezeuge und Fördergeräte):
En el capítulo III (Aparatos elevadores y manejo mecánico) del anexo II (Reglamentaciones técnicas, normas, ensayos y certificación):
   Korpustyp: EU DGT-TM
Über ein Fördergerät auf dem Mahlgut-Pufferbehälter wird dieses Material wieder in den Prozess eingeschleust.
Este material se vuelve a introducir en el contenedor de almacenamiento intermedio mediante un alimentador y luego se reintroduce al proceso.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau auto    Korpustyp: Webseite
Bei einem Zentral-Vakuum-System können pro "Linie " respektive im Gesamtsystem mehrere Fördergeräte gleichzeitig fördern.
En un sistema central de vacío varios alimentadores pueden trabajar de forma simultánea en una línea o en todo el sistema.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau auto    Korpustyp: Webseite
Die Fördergeräte können sowohl andere Produktionsgeräte als auch das GRAVICOLOR selbst beschicken.
Los cargadores se pueden usar para alimentar otro equipo de producción aparte del propio GRAVICOLOR.
Sachgebiete: bau unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Das modulares Konzept für Erweiterungsmodule und Fördergeräte ermöglicht eine hohe Flexibilität.
La construcción modular para la integración de sistemas de alimentación y transporte garantiza una alta flexibilidad.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau technik    Korpustyp: Webseite
Die METRO PC System-Fördergeräte können in zentrale motan Saugförderanlagen integriert werden.
Los alimentadores de sistema METRO PC se pueden integrar en los sistemas de transporte por aspiración motan centralizados.
Sachgebiete: bau unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Die METRO PB Einzel-Fördergeräte können als “Stand-alone”-Lösung eingesetzt werden.
Las unidades de transporte individual METRO PB se pueden emplear como solución "individual".
Sachgebiete: bau unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Fördergeräte sind elektropoliert und haben ein Grobsieb mit 1200µm, um den Feinstaub durchzulassen
Las tolvas de alimentación son electropulidas y tienen un filtro grueso de 1200µm que deja pasar el polvo fino
Sachgebiete: luftfahrt bau technik    Korpustyp: Webseite
Das modulare Konzept für Erweiterungsmodule und Fördergeräte ermöglicht eine hohe Flexibilität.
La construcción modular para la integración de sistemas de alimentación y transporte garantiza una alta flexibilidad.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau technik    Korpustyp: Webseite
Die integrierte Fördersteuerung umfasst alle Fördergeräte auf den Trichtern sowie bis zu 24 Maschinenfördergeräte, zwei Gebläsestationen sowie ein Standby-Gebläse.
El control de transporte integrado incluye todos los cargadores en las tolvas más hasta 24 cargadores de material en las máquinas y dos estaciones de soplado más una estación standby.
Sachgebiete: bau unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Die METRO P Fördergeräte-Baureihe gibt es in zwei Varianten, die eine zuverlässige und staubfreie Förderung gewährleisten.
Los alimentadores de la gama METRO P se ofrecen en dos versiones y garantizan un transporte seguro y libre de polvo.
Sachgebiete: bau unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Die METRO P Fördergeräte-Baureihe gibt es in zwei Varianten, die eine zuverlässige und staubfreie Förderung gewährleisten.
La serie de alimentadores de sistema METRO P está disponible en dos variantes que garantiza una alimentación fiable y libre de polvo.
Sachgebiete: bau unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
eine Beschreibung der Einzelheiten der Bohrlochkonfiguration bei Beendigung der Arbeiten — d. h. zeitweilige oder dauerhafte Aufgabe — und Angabe, ob am Bohrloch Fördergeräte für eine künftige Nutzung angebracht wurden;
una descripción sobre la configuración del pozo al final de las operaciones, por ejemplo si será abandonado temporalmente o definitivamente; y si se ha instalado equipo de producción dentro del pozo para su utilización futura;
   Korpustyp: EU DGT-TM
Die optional integrierte Fördersteuerung des GRAVInet verwaltet bis zu sieben Fördergeräte mit bis zu 2 Gebläsen und Filter für das Fördersystem.
El control de transporte integrado opcional en GRAVInet maneja hasta siete cargadores de material y un soplante con filtro para el sistema de transporte.
Sachgebiete: bau unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Es besteht aus einem Set modular aufeinander abgestimmter Trocknungs- und Fördergeräte. So hält der Spritzgießer die kleinen Toleranzen ohne Abfall oder Verunreinigung ein.
Incluye un conjunto modular de equipamiento de secado y transporte de dimensiones idóneas para ayudar a los moldistas a cumplir con tolerancias reducidas sin desechos ni contaminación.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Das bedeutet, dass das Gebläse so groß und die Anzahl der Fördergeräte in der Linie so klein gewählt werden müssen, dass alle Verbrauchsstellen zu jeder Zeit sicher mit Material versorgt werden können.
Esto significa que la proporción de soplantes en comparación con la cantidad de unidades de transporte en línea debe ser tal que cada punto de consumo reciba una alimentación suficiente de material en todo momento.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau auto    Korpustyp: Webseite