Sie wird als Füllmittel verwendet, findet sich in Cremes und wird sogar als Nahrungsergänzungsmittel genutzt.
Se utiliza como relleno, se encuentra en las cremas y se utiliza incluso como complemento alimenticio.
Korpustyp: EU DCEP
Im Interesse ihrer eigenen Sicherheit wird es den Patienten empfohlen, ihren Arzt zu der Herkunft des Füllmittels und über das Verfallsdatum zu befragen und sich die Chargennummer geben zu lassen, um das Herstellerunternehmen der Substanz ermitteln zu können.
Para su seguridad, se recomienda a los pacientes que pidan información a su médico sobre la procedencia del relleno y la fecha de caducidad, así como que se les suministre el lote para localizar la empresa productora de la sustancia.
Korpustyp: EU DCEP
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "Füllmittel"
2 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Das Material enthält Harze, Glasfasern und spezielle Füllmittel und ist zunächst durch beidseitig aufgebrachte Folien vor UV-Strahlen geschützt.
ES