linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Fachbezeichnung término técnico 1

Verwendungsbeispiele

Fachbezeichnung término técnico
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Im Interesse größerer Genauigkeit ist es notwendig, die Fachbezeichnung zu verwenden.
En aras de la precisión, es necesario utilizar el término técnico.
   Korpustyp: EU DCEP

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Fachbezeichnung an Büchergestellen .

2 weitere Verwendungsbeispiele mit "Fachbezeichnung"

1 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Substrate werden durch ihren Trivialnamen, üblichen Namen oder eine sonstige Fachbezeichnung benannt, z. B. Lactococcus/Carrot Ferment.
Los substratos se identifican por su nombre común, habitual o por otro nombre técnico, por ejemplo Lactococcus/Carrot Ferment.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Selbsttätig erlöschende Zigaretten, auch bekannt unter der Fachbezeichnung RIP-Zigaretten (Reduced Ignition Propensity), unterscheiden sich von normalen Zigaretten dadurch, dass sie ausgehen, wenn man nicht an ihnen saugt.
Los cigarrillos autoextinguibles, conocidos asimismo por su denominación técnica «RIP» (Reduced Ignition Propensity), se distinguen de los cigarrillos normales en que se apagan si no se inhala a través de ellos.
   Korpustyp: EU DCEP