linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Fangzahn colmillo 15

Verwendungsbeispiele

Fangzahn colmillo
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Ihr Nutzen bei der Rettung eines Helden vor höllischem Feuer oder teuflischen Fangzähnen wurde noch nicht erwiesen, aber sie lassen einen toten Körper mit Sicherheit auffällig schöner erscheinen.
Su uso aún no ha salvado a ningún héroe del fuego infernal o de colmillos venenosos, pero sin duda hace que sus cadáveres tengan un aspecto más distintivo.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik internet    Korpustyp: Webseite
Ich dachte schon, jeden Moment kommen ihre Fangzähne raus.
Pensé que esos colmillos iban a asomarse en cualquier momento.
   Korpustyp: Untertitel
In diesem Falle ist die Haltung der Hände verändert und Attribute des Regengottes Tlaloc sind hinzugefügt (Fangzähne, Ringe um die Augen).
En este caso fue cambiada la posición de las manos y le fueron agregados atributos del Dios de la Lluvia Tlaloc (colmillos, círculos alrededor de los ojos)
Sachgebiete: kunst mythologie media    Korpustyp: Webseite
Das hat dir wohl keiner erzählt. Wenn du dich mit dem Wolf einlässt, kriegst du die Fangzähne.
Supongo que nadie te lo dij…...pero si te metes con el lobo te tocan los colmillos.
   Korpustyp: Untertitel
Zu diesem Zweck haben sie sich freiwillig den Energien der Sense von Elune unterworfen, einem mystischen Artefakt, das aus Goldrinns Fangzahn und dem Stab der Elune gefertigt wurde.
Para ello, se sometieron voluntariamente a las energías de La Guadaña de Elune, un artefacto místico creado con el colmillo de Goldrinn y el báculo de Elune.
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Das hat dir wohl keiner erzählt. Wenn du dich mit dem Wolf einlässt, kriegst du die Fangzähne.
Supongo que nadie te dij…...que si te metes con el lobo, te tocan los colmillos.
   Korpustyp: Untertitel
Weißt du, nach Hunderten von Jahren kann es ermüdend sein, seine Fangzähne ständig zu benutzen.
Sabes, luego de cientos de años, puede volverse rar…...usar tus colmillos todo el tiempo.
   Korpustyp: Untertitel
Deine Fangzähne kamen raus, und du hast mich ausgesaugt.
Sacaste tus colmillos y me dejaste seco.
   Korpustyp: Untertitel
Wenn du noch mal "scheiß auf Eric" sagst, dann klatsche ich dir die Fangzähne aus deinem Gesicht.
Vuelves a decir "a la mierda Eric" y te volaré los colmillos de una bofetada.
   Korpustyp: Untertitel
Unsinn, ich trinke nämlich kein Blut. Und ich habe keine Fangzähne dafür.
No tonto, no bebo sangre, ni colmillos, ni esas cosas.
   Korpustyp: Untertitel

1 weitere Verwendungsbeispiele mit "Fangzahn"

10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Fehlen eines Schneide- oder Fangzahns, auch mehrerer; EUR
Falta de uno o más incisivos o caninos; EUR
Sachgebiete: mathematik astrologie jagd    Korpustyp: Webseite