linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Farbton tono 313
color 258 matiz 23 . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Farbton tonalidad 68

Verwendungsbeispiele

Farbton tono
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Dreibettzimmer Dieses klimatisierte Zimmer ist in neutralen Farbtönen gehalten und verfügt über Sat-TV, eine Minibar und einen Safe.
Triple Habitación decorada en tonos neutros, con aire acondicionado, TV vía satélite, minibar y caja fuerte.
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Pipette zum Festlegen des dunkelsten Farbtons für alle Kanäle
Selector de color de tonos oscuros para todos los canales
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Ich bevorzuge mehr traditionelle Farbtöne, abe…
Prefiero los tonos más tradicionales, per…
   Korpustyp: Untertitel
Doppelzimmer Dieses klimatisierte Zimmer ist in neutralen Farbtönen gehalten und verfügt über Sat-TV, eine Minibar und einen Safe.
Doble Habitación decorada en tonos neutros, con aire acondicionado, TV vía satélite, minibar y caja fuerte.
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Pipette zum Festlegen des hellsten Farbtons für alle Kanäle
Selector de color de tonos resaltados para todos los canales
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Anhand ihrer Schuhe und Farbton würde ich CIA sagen.
Basándome en sus zapatos y su tono diría que es de la CIA.
   Korpustyp: Untertitel
Botti ist auch in einer Ausführung mit warmen Farbtönen erhältlich.
Botti también está disponible en una versión realizada en tonos cálidos.
Sachgebiete: kunst radio foto    Korpustyp: Webseite
Der Farbton wird hoffentlich (aber nicht zwingend) beibehalten. Helligkeit und Sättigung werden aufgegeben, um die wahrgenommene Farbe zu erhalten. Der Weißpunkt wird geändert, um neutrale Grautöne zu erreichen. Vorgesehen für Bilder.
Con suerte, se mantiene el tono (pero no necesariamente). La luminosidad y la saturación se sacrifican para mantener el color percibido. El punto blanco se cambia paraobtener grises neutrales. Se aconseja para imágenes.
Sachgebiete: informationstechnologie    Korpustyp: KDE4 Fachtext
Hast du mehr als einen Lippenstift mit dem gleichen Farbton?
¿Tienes más de un lápiz de labios del mismo tono?
   Korpustyp: Untertitel
Fliege aus Jacquard darauf abgestimmt und Einstecktuch im Farbton.
Pajarita en jacquard a juego y pañuelo al tono.
Sachgebiete: radio theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


klarer Farbton .
trüber Farbton . .
Masse-Farbton .

65 weitere Verwendungsbeispiele mit "Farbton"

40 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Deckblätter haben einen Farbton von natürlichen.
Portadas de tengan un tinte natural.
Sachgebiete: verlag kunst theater    Korpustyp: Webseite
Katze im Auto Online Farbton Seite
Gato en coche línea Páginas colorantes
Sachgebiete: astrologie radio theater    Korpustyp: Webseite
Tom und Jerry Online Farbton Seite
Tom y Jerry en línea Páginas colorantes
Sachgebiete: radio theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
1 Alice Im Wonderland Farbton Spiel
1 Alicia en el país de las maravillas en l
Sachgebiete: astrologie radio theater    Korpustyp: Webseite
Lagerflächen mit Verlaufbeschichtung in gelbem Farbton. DE
Superficies de almacenamiento con revestimiento continúo en coloramarillo. DE
Sachgebiete: auto bau technik    Korpustyp: Webseite
Vielleicht passt er zum Farbton von Fräulein Neumaier?
¿Debería compararlo con el que lleva Fräulein Neumaier?
   Korpustyp: Untertitel
Es werden nur 5 % an Nusskernen mit dunklerem Farbton akzeptiert.
Se tolera solamente un 5 % de granos más oscuros.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Mein Farbton-Buch ist eine Spaßfarbtontätigkeit während alles Alters.
Mi libro del colorante es una actividad del colorante de la diversión para todas las edades.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Brise ist, der Farbton kühl, der auch kühl ist
La brisa es fresca, la sombra fresca también
   Korpustyp: Untertitel
Hier findest Du Lösungen für Fotoshowsoftware und Farbton.
Sólo aquí es todo para ti.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto internet    Korpustyp: Webseite
Es gibt verschiedene Möglichkeiten, einem Bild einen Farbton hinzuzufügen. ES
Seleccione de diferentes diseños de páginas para que presenten mejor sus fotografías. ES
Sachgebiete: film foto typografie    Korpustyp: Webseite
Figaro Katze und Cleo Fisch Online Farbton Spiel
Figaro gato y Cleo Pescado en línea juego de colorantes
Sachgebiete: astrologie radio theater    Korpustyp: Webseite
Ich empfehle Ihnen diese hier, wenn Ihnen der seltene Farbton gefällt.
Le recomiendo éstas, las rosadas son raras.
   Korpustyp: Untertitel
Es soll aber nicht so ein helles, lieber so einen goldenen Farbton.
Sólo asegúrate de que no sea tan-- Que tenga una base más dorada.
   Korpustyp: Untertitel
Und der Modus „Temperatur & Farbton“ ist die Lösung selbst für anspruchsvollste Lichtverhältnisse.
El modo Temperature & Tint es perfecto para las situaciones de iluminación más desafiantes.
Sachgebiete: foto typografie internet    Korpustyp: Webseite
Es soll aber nicht so ein helles, lieber so einen goldenen Farbton.
Sólo asegúrate de que no sea ta…Que tenga una base más dorada.
   Korpustyp: Untertitel
Dieses magische Färbemittel verleiht Haaren und Fellen nach dem Auftragen einen wunderschönen blauen Farbton.
Esta pequeña pócima mágica tiñe con un azul magnífico los pelos sobre los que la aplicas.
Sachgebiete: film kunst internet    Korpustyp: Webseite
Dieses magische Färbemittel verleiht Haaren und Fellen nach dem Auftragen einen wunderschönen roten Farbton.
Esta pequeña pócima mágica tiñe con un rojo magnífico los pelos sobre los que la aplicas.
Sachgebiete: film kunst internet    Korpustyp: Webseite
Dieses magische Färbemittel verleiht Haaren und Fellen nach dem Auftragen einen wunderschönen orangefarbenen Farbton.
Esta pequeña pócima mágica tiñe con un naranja magnífico los pelos sobre los que la aplicas.
Sachgebiete: film kunst internet    Korpustyp: Webseite
Dieses magische Färbemittel verleiht Haaren und Fellen nach dem Auftragen einen wunderschönen, tiefschwarzen Farbton.
Esta pequeña pócima mágica tiñe con un negro magnífico los pelos sobre los que la aplicas.
Sachgebiete: film kunst internet    Korpustyp: Webseite
Dieses magische Färbemittel verleiht Haaren und Fellen nach dem Auftragen einen wunderschönen grünen Farbton.
Esta pequeña pócima mágica tiñe con un verde magnífico los pelos sobre los que la aplicas.
Sachgebiete: film kunst internet    Korpustyp: Webseite
 Das Deckvermögen des Produkts hängt stark sowohl von der aufgetragenen Stärke als auch vom Farbton ab. IT
· La cobertura del producto està muy influenciada tanto del espesor aplicado como de la tinta. IT
Sachgebiete: bau technik foto    Korpustyp: Webseite
Frack aus reiner satinierter Wolle in schwarz, kombiniert mit Weste in weiß und Fliege im Farbton.
Frac negro en pura lana satén coordinado con chaleco blanco y pajarita a juego.
Sachgebiete: transaktionsprozesse theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Krypto Hund Online Farbton Spiel können Sie ihre Wunsch wahr, indem er dieses einzigartige Spiel?
Krypto Perro en línea juego de colorantes puede hacer su sueño realidad al jugar este juego único?
Sachgebiete: radio theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Ein glänzender Farbton ist manchmal noch besser, auf Braun sieht etwas Bronze oder Gold super aus.
Una sombra irisada va bien, así que, si usas marrón, añade un poco de bronce o dorado brillante.
Sachgebiete: kunst zoologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
In den hohlen Knöpfen können Sie ein Harz von einem anderen Farbton eingießen. Sie erhalten dann einen zweifarbigen Effekt.
En los botones que son cóncavos puedes verter una resina que haga contraste para lograr un efecto bicolor.
Sachgebiete: kunst technik foto    Korpustyp: Webseite
Die organischen und mineralischen Pigmente wurden sorgfältigst entsprechend ihren Eigenschaften (Lichtbeständigkeit, Deckkraft, Farbkraft, Lebendigkeit des Farbtons… ausgewählt und kombiniert.
Los pigmentos orgánicos y minerales son rigurosamente seleccionados y asociados en función de sus características (resistencia a la luz, poder cubriente y colorante, vivacidad del ton…
Sachgebiete: kunst foto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Zweifarbiger Kontrast eines sehr intensiven Magenta, der vom weissen Farbton des Herzens und dem Rand des Blütenblatts hervorgehoben wird.
Contraste bicolor de un magenta muy intenso, destacado por la blancura del corazón y del ribete que adorna el perímetro del pétalo.
Sachgebiete: botanik gartenbau foto    Korpustyp: Webseite
Cinderella Online Farbton Spiel Farbe ihn mit flotten Farben und allen zeigen, dass Sie ein großer Künstler.\r\n
Disney Princesa Belle escoger el mejor disfraz para ella que se encuentra más apropiada y darle una gran mirada.\r\n
Sachgebiete: kunst theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Tinkerbell Farbton Seite machen diesen Moment mehr Freude an ihnen, indem sie Farbe in das Bild.\r\n
Jazmín hacer que se sienta feliz por vestir un traje adecuado, y disfrutar.\r\n
Sachgebiete: kunst theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Super Sonic Online Farbton Spiel warten hier auf Sie, Ihre Malerei Geschick durch Einfärben der hervorragenden Bild der Karikatur zeigen.
Super Sonic en línea juego de colorantes aquí esperando para que usted pueda exhibir su habilidad por la pintura para colorear la imagen magnífica de la caricatura.
Sachgebiete: astrologie theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Jasmine Farbton Seite der beliebtesten Zeichentrickfiguren ist hier wartet auf Sie, bis sie Farbe hell und genießen\r\n
Disney Princesa Jazmín hacer que se sienta feliz por vestir un traje adecuado, y disfrutar.\r\n
Sachgebiete: astrologie theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Bruder-Bär Farbton Buch sie haben einen Plan zu gehen, machen diesen glücklichen Augenblick farbenfrohen Gemälde von Ihrer Fähigkeiten.
Hermano Oso Libro para colorear que tiene un plan para salir, hacer de este momento feliz colorido por las habilidades de su pintura.
Sachgebiete: astrologie theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Winx Online Farbton Spiel sie haben einen Plan zu gehen, machen diesen glücklichen Augenblick farbenfrohen Gemälde von Ihrer Fähigkeiten.
Winx en línea juego de colorantes que tiene un plan para salir, hacer de este momento feliz colorido por las habilidades de su pintura.
Sachgebiete: astrologie theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Angenehm dunkel im Farbton und je nach Lichteinfall changierend verleiht sie dem Ambiente eine warme Ausstrahlung voll Selbstbewusstsein und Persönlichkeit. ES
Las superficies tratadas de esta manera poseen un carácter único y confieren al ambiente una marcada personalidad individual. ES
Sachgebiete: gartenbau unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Dieses Restaurant mit seinem Ambiente in rotem Farbton und seiner intimen Beleuchtung, seinem kristallenen Kronleuchter und seiner barocken Atmosphäre ist der perfekte Ort für ein Essen in Zweisamkeit.
Con su entorno rojo y su luz tamizada, su lámpara araña de cristal y su ambiente barroco, este restaurante es perfecto para las cenas íntimas. Los objetos de colección inundan la sala:
Sachgebiete: musik tourismus radio    Korpustyp: Webseite
In nur wenigen Sekunden haben Sie ein Farbton-Mapped Bild, das genau die richtige Belichtung für jeden Teil Ihres Bildes hat.
En sólo unos minutos obtendrás una imagen correctamente procesada con el nivel de exposición adecuado para cada parte de tu foto.
Sachgebiete: foto typografie informatik    Korpustyp: Webseite
japanischer Name für eine klassischen Glasur, wie sie in China vor über 1000 Jahren entstanden war; der charakteristische Farbton entseht durch Zusatz von Eisen. EUR
un nombre japonés para un esmalte clásico, basado en hierro, que se originó en China hace aproximadamente 1.000 años. EUR
Sachgebiete: religion bergbau media    Korpustyp: Webseite
Es ist der graubläuliche Farbton, der sich weich auf das Papier legt, sich leicht verreiben und verwischen lässt, leicht korrigierbar und immer wieder übermalbar ist.
El sombreado gris azulado se desliza suavemente sobre el papel, se difumina fácilmente, se borra sin dificultad y admite superposiciones.
Sachgebiete: kunst foto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
1-Liter-Kunststoffgebinde 4-Liter- Kunststoffgebinde 15-Liter- Kunststoffgebinde ZUBEREITUNG DES FARBTONS Farbiges COLORHIT (0,5 l) zu AQUANATUR (4 l) hinzugeben und mischen, bis eine gleichmäßige Lösung entsteht. IT
Envases de plastica de 1 litro Envases de plastica de 4 litros (estándar) Envase de plastica de 15 litros PREPARACIÓN DE LA TINTA Anadir COLORHIT coloreado (0,5 lt) a AQUANATUR (4 lt) y mezclar hasta obtener una solución homogénea. IT
Sachgebiete: oekologie bau foto    Korpustyp: Webseite
Sakko im Redingote Stil aus Brokat in schwarz und bronze mit Napoleon Kragen, kombiniert mit Weste aus Satin in braun mit Stickereien in bronze und Hosen im Farbton.
Chaqueta redingote brocada negro y bronce con cuello napoleón coordinada con chaleco marrón de raso con bordado bronce y pantalón a juego.
Sachgebiete: kunst theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Sakko im Redingote Stil aus Brokat in elfenbein Farbe und gold mit Napoleon Kragen, kombiniert mit Weste aus Brokat im Farbton und Hosen aus Satin in elfenbein Farbe.
Chaqueta redingote brocada marfil y dorado con cuello napoleón coordinada con chaleco brocado a juego y pantalón de raso marfil.
Sachgebiete: film media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Rentier Online Farbton Spiel sie sind traurig, dass keiner da, um ihnen Farbe. warum gehst du nicht glücklich machen durch Färbung mit leuchtenden Farben?
Reno en línea juego de colorantes se sienten tristes que nadie está ahí para colorearlos. ¿por qué no los hacen felices por colorear con un colorido insuperable?
Sachgebiete: musik theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Top Cat Online Farbton Seite bringt ihn zu bezaubernden Leben durch Ihre einzigartige Art der Einfärbung, dass Sie ihm geträumt zu werden.
parte superior gato en línea juego de colorantes traerlo a la vida encantadora por su manera única de colorido que le has soñado ser.
Sachgebiete: astrologie radio theater    Korpustyp: Webseite
Mulan Online Farbton Seite sie haben einen Plan zu gehen, machen diesen glücklichen Augenblick farbenfrohen Gemälde von Ihrer Fähigkeiten.\r\n
Mulan línea Páginas colorantes que tiene un plan para salir, hacer de este momento feliz colorido por las habilidades de su pintura.\r\n
Sachgebiete: astrologie theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Alice Im Wonderland Farbton Spiel die beliebtesten Comic-Figuren ist hier auf Sie warten, um ihnen Farbe hell und genießen\r\n
Alicia en el país de las maravillas en línea juego de colorantes los personajes favoritos de dibujos animados está esperando a su disposición para colorearlos con intensidad y disfrutar\r\n
Sachgebiete: astrologie radio theater    Korpustyp: Webseite
Anzug, Redingote Modell aus Brokat in violett mit Gold Stickerei, Hemd aus Lurex in schwarz mit Drachen Stickerei in gold, Krawatte und Kummerbund im Farbton.
Traje redingote brocado morado con bordados dorados, camisa lúrex negra con bordado drako en dorado, corbata y fajín a juego.
Sachgebiete: kunst theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Und ich wollte erzählen, dass ich Caral trotz seines Farbtons (fuchsienfarben! nicht pink!) sofort ins Herz geschlossen war und superglücklich losgezogen bin, Berlin mit dem Rad zu entdecken. DE
Y quería contar cómo me enamoré de Caral (a pesar de que es media rosada) y emprendí, feliz, la aventura de descubrir Berlín en bicicleta. DE
Sachgebiete: kunst theater media    Korpustyp: Webseite
Da jedes Papier einen etwas anderen Farbton und eine andere Oberfläche hat, empfehlen wir Ihnen, ausschließlich das ICC-Profil für das jeweilige Papier zu verwenden.
Porque cada papel tiene una superficie y matices distintos, es importante que utilice los perfiles ICC que han sido diseñados especialmente para cada soporte.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Mit dem mehrfarbigen Ambient Light im neuen SEAT Ateca können Sie auf jeder Fahrt den perfekten Farbton einstellen und das Alltägliche aus einer ganz anderen Perspektive betrachten. ES
Con la iluminación ambiental multicolor en el interior del Nuevo SEAT Ateca puedes preparar el entorno perfecto para cada trayecto y tener otro punto de vista sobre tu alrededor. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto internet    Korpustyp: Webseite
Die „naturale" Endverarbeitung und das 115 x21 mm Profil verleihen der Diele eine außergewöhnliche Eleganz und tragen dazu bei den organischen Farbton des Cumaru-Holzes zu erhalten
El acabado “naturale” y el perfil 115 x 21 mm aportan elegancia estética y ayudan a preservar los matices orgánicos del cumaru.
Sachgebiete: verlag internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Der ursprüngliche goldene Farbton der Oberfläche mattiert schon bald nach der Verarbeitung am Objekt und entwickelt sich bei freier Bewitterung mit einer ganz eigenen Charakteristik allmählich zu einer eindrucksvollen goldbraunen Oberfläche weiter.
La original superficie dorada se vuelve mate bastante pronto después de su instalación, formando gradualmente una impresionante superficie dorada y cálida que le otorga sus características únicas.
Sachgebiete: kunst tourismus auto    Korpustyp: Webseite
• Blüten mit leichtem Crème-Weißen Farbton • Rundere und flachere Blütenblätter als 2124 • Wachstum und Leistung, die gut an die Linie HD angepasst sind • Zahlreiche kleine Blätter und ein sehr runder Wuchs • Sehr gute Haltbarkeit der Blüten bei Wärme
• Flores blancas, blanco ligeramente crema • Pétalos más redondos y más planos que el 2124 • Crecimiento y rendimientos muy adecuados para la línea HD • Muchas hojas pequeñas y porte muy redondo • Muy buena resistencia de las flores en periodo de calor
Sachgebiete: botanik gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Anzug, Redingote Modell aus Brokat in bordeaux mit Posamenten am Kragen, kombiniert mit Hemd aus Jacquard Farbe Elfelbein, Foulard und Einstecktuch aus Satin im Farbton, Gürtel mit Strass Kristallen mit ON Logo, Stock und Zylinder.
Traje redingote brocado morado con pedrería en cuello, coordinado con camisa jacquard marfil, foulard y pañuelo de raso a juego, cinturón strass cristal ON, bastón y sombrero.
Sachgebiete: theater media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Auf dem Foto wird eine Kombination mit Hemd mit Knitter Effekt in elfenbein Farbe vorgeschlagen mit Foulard im Farbton und Brosche in gold Farbe, Stock in weiß mit Knauf in gold Farbe und Zylinder in Satin in elfenbein Farbe.
La foto propone coordinación con camisa efecto arrugado marfil con foulard a juego y broche dorado, bastón blanco con pomo dorado y sombrero de raso marfil.
Sachgebiete: film media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Anzug, Redingote Modell aus Brokat in violett mit Posamenten am Kragen, kombiniert mit Hemd aus Jacquard Satin Farbe Elfenbein, Foulard und Einstecktuch aus Satin im Farbton, Brosche mit Kronen Motiv und Strass, Stock in schwarz mit Drachen Motiv und Zylinder.
Traje redingote brocado morado con pedrería en cuello, coordinado con camisa jacquard de raso marfil, foulard y pañuelo de raso a juego, broche con corona y strass, bastón negro con dragón y sombrero.
Sachgebiete: kunst theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Katze im Auto Online Farbton Seite Wenn Sie dieses Spiel gonna miss bist und dann werden Sie vermissen ein seltenes und ziemlich Szene. so, nimm dieses Spiel der Farben und m
Gato en coche línea Páginas colorantes si vas a perder este juego, y entonces usted no podrá contar con una escena rara y bonita. así, abordar este juego de colorear y los hace
Sachgebiete: astrologie radio theater    Korpustyp: Webseite
Der Stamm von dem Urgullosa kommt ist einer der besten Stämme aus Menorca. Sie sind bekannt für ihre perfekte Zucht der Pferde, einen intensiven schwarzen Farbton, gut gewölbter Hals und der barocken und eleganten Bewegungen.
Urgullosa desciende de una de las mejores líneas sanguíneas de yeguas de cria en Menorca (Culumeta, Kulumeta JF). Este criador se destaca por la cría de caballos muy correctos y muy interesantes desde el punto de vista de cria, resaltando los cuellos barocos bien arqueados y los movimientos elegantes y amplios de sus crias.
Sachgebiete: kunst mathematik astrologie    Korpustyp: Webseite
In der Person ist es nicht nur das Gesicht, mit seinem ruddy Farbton (ein Produkt der deutschen und ungarischen Abstammung), oder der Körper (gebildet bis Jahre von skateboarding und martial künsten) dieser Marken ein Eindruck.
En persona es no solamente la cara, con su colorante rubicundo (un producto del linaje alemán y húngaro), o el cuerpo (hecho por años de artes skateboarding y martial) ese las marcas una impresión.
Sachgebiete: kunst mythologie literatur    Korpustyp: Webseite
Jemand ist eigentlich, warum wandern Art und Weise tragen Perücken.Alle Menschen haben eine Ausrede, um auf einem Haarteil setzen.Um die Darstellung zu wechseln, decken Haarausfall, machen gesamte Volumen, längere Schleusen Größe, verändern oder sogar anderen Farbton
Alguien está realmente vagaba por qué el uso de pelucas de moda.Todas las personas tienen una excusa para poner en un postizo.Para cambiar la apariencia, cubra la pérdida del cabello, hacer todo el volumen, el tamaño más largo cerraduras, alterar diferente sombra o incluso
Sachgebiete: theater media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Diese neue Sonderserie zeichnet sich durch ein eigens vom Lancia Style Center entworfenes besonderes Emblem auf den Außensäulen und durch eine veredelte Karosserie im exklusiv für die Serie „30th Anniversary" entwickelten Farbton Ultramarine Blue aus.
La nueva serie especial se caracteriza por un emblema conmemorativo en los montantes, creado específicamente por los diseñadores del Centro Stile, y por una sofisticada carrocería Azul Oltremare realizada para el “30th Anniversary”.
Sachgebiete: kunst verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Anzug, Redingote Modell aus Brokat in rot mit Strass am Revers, kombiniert mit Hemd aus Satin Farbe Elfenbein mit Volants, Foulard und Einstecktuch aus Satin im Farbton, Lederschuhe zweifarbig in schwarz und Brokatstoff, Stock mit Drachen Motiv und Gürtel aus Leder mit Schnalle im gotischen Stil mit Strass.
Traje redingote brocado rojo con strass en solapa, coordinado con camisa de raso marfil con volantes, foulard y pañuelo de raso a juego, zapato bicolor en cuero negro y tejido brocado, bastón con dragón y cinturón de cuero con hebilla gótica con strass.
Sachgebiete: theater media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Anzug, Redingote Modell aus Brokat in violett mit Posamenten am Kragen, kombiniert mit Hemd aus Jacquard Farbe Elfenbein, Foulard und Einstecktuch aus Satin im Farbton, Brosche mit Kamee, Gürtel aus Leder mit ON Logo, Lederschuhe zweifarbig mit Brokatstoff, Stock und Zylinder.
Traje redingote brocado morado con pasamanería en cuello, coordinado con camisa jacquard marfil, foulard y pañuelo de raso a juego, broche camafeo, cinturón de cuero con hebilla ON, zapatos bicolor de cuero y tejido brocado, bastón y sombrero.
Sachgebiete: kunst theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Jemand ist eigentlich wandern, warum tragen Mode Perücken.Alle Menschen haben eine Ausrede, um auf einem Haarteil setzen.Um die Darstellung zu wechseln, decken Haarausfall, machen gesamte Volumen, längere Schleusen Größe, verändern anderen Farbton oder sogar Stil ohne Schaden ihrer einzigartigen Schlösser, wenn Sie benötigen.
Alguien está realmente vagando por qué llevaba moda las pelucas.Todas las personas tienen una excusa para poner en un postizo.Para cambiar la apariencia, cubra la pérdida del cabello, hacer todo el volumen, el tamaño más largo cerraduras, alterar diferente sombra o incluso el estilo sin daño a sus cerraduras únicas cuando se necesitan.
Sachgebiete: theater media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Auf jeder Arbeitsetappe können die bei dem Projekt zu verwendeten Module frei modifiziert werden, blitzschnell können Griffe, Regale oder ganze Möbel zugegeben und beseitigt werden, mit einem Mausklick kann der Farbton des gesamten Projektes oder eines Teils des Projektes geändert werden. ES
En cada fase del proceso tenemos la posibilidad de modificar libremente los módulos participantes en un proyecto, añadir y quitar manivelas, estantes y muebles enteros. ES
Sachgebiete: astrologie internet informatik    Korpustyp: Webseite