linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Federbett edredón 32
.

Verwendungsbeispiele

Federbett edredón
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Die Chakana bietet cabañas sowie ein Mehrbettzimmer für Backpacker, echte Federbetten, Warmwasser, Heizung in jedem Zimmer sowie ein reichhaltiges Frühstück.
Chakana ofrece cabañas como un dormitorio para mochileros, original edredones, aqua caliente, calefacción en cada habitación como un desayuno nutrido.
Sachgebiete: verlag gartenbau tourismus    Korpustyp: Webseite
Danach lassen die ungarischen Produzenten Federn und Daunen der misshandelten Gänse wieder nachwachsen, so dass dieselben Gänse bis zu fünf Mal Daunen für die Herstellung von Federbetten liefern können.
A continuación, los productores húngaros dejan que las plumas y plumones de los gansos maltratados vuelvan a crecer, para que el mismo ganso pueda llegar a producir, hasta cinco veces más, plumones para la elaboración de los edredones.
   Korpustyp: EU DCEP
Davor besorgst Du aber Honig, ein Federbett und einen Pferdeschwanz.
Antes te traes miel, un edredón y. una cola de caballo.
   Korpustyp: Untertitel
Die Betten mit ihren weichen Federbetten sind ausgesprochen bequem. Das Bad ist mit Badewanne und Dusche ausgestattet.
las camas son cómodas y con suaves edredones, el baño dispone de bañera y ducha.
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Das schwedische Fernsehen TV4 berichtete am Sonntag, dem 1. Februar 2009, im Rahmen des Programms „Kalla Fakta“ über die grausame Misshandlung ungarischer Gänse bei der Gewinnung von Daunen zur Herstellung von Federbetten.
La cadena de televisión sueca TV4 informó el pasado domingo, 1 de febrero de 2009, dentro del programa «Kalla Fakta», acerca del trato cruel infligido a gansos en Hungría durante la obtención de plumones para la producción de edredones.
   Korpustyp: EU DCEP
Dieses kürzlich renovierte 4-Sterne-Hotel bietet geräumige und moderne Zimmer mit flauschigen Federbetten in Bettlaken aus feiner Baumwolle. EUR
Tras haber sido restaurado recientemente, este hotel de 4 estrellas ofrece habitaciones espaciosas y modernas con esponjosos edredones y sábanas de algodón. EUR
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Wir bieten nur hochwertige Wäsche auf unserem wunderschön präsentiert Betten mit Federbetten und Decken.
Proveemos una ropa de alta calidad en nuestras camas muy bien presentado con edredones y mantas.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Unabhängige Galerie mit zwei Betten 90 x 200 (mit Federbett), Nacht mit Lampe.
Altillo independiente con dos camas de 90 x 200 (con edredón), de noche con lámpara.
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Es verfügt über 102 einladende, moderne Zimmer mit Klimaanlage, Parkettfußboden, Federbetten, Flachbildfernseherun…(Für weitere Informationen)
Nuestro hotel cuenta con 102modernas habitaciones con aire acondicionado, suelo de parquet, edredón…(más información)
Sachgebiete: tourismus militaer politik    Korpustyp: Webseite
Zum Velodrom sind es nur 3 km. Rezeption mit 24h-Service, kostenloses WLAN, Klimaanlage, neues Federbett, Privatparkplatz.
También está a 3 km del velódromo. Recepción 24 horas, conexión WIFI, aire acondicionado, edredón de nuevo diseño y aparcamiento privado.
Sachgebiete: transport-verkehr verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite

9 weitere Verwendungsbeispiele mit "Federbett"

10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Es ist, als ob dein Penis in einem Federbett schläft.
Es como poner tu pene a dormir en una cama de plumas.
   Korpustyp: Untertitel
Wer ist Kleinfinger wichtig genug um ein Federbett zu verdienen, außer Kleinfinger?
¿Quién es lo suficientemente importante para Meñique como para merecerse un colchón a su lado?
   Korpustyp: Untertitel
Ich hätte Ihnen das Dekor des weißen Federbettes zeigen sollen. Das Meer an weißen Federn um Ihren Körper herum.
Me hubiera tenido que mostrar las plumas blancas, el mar de plumas blancas, donde su cuerp…
   Korpustyp: Untertitel
Genießen Sie z. B. eine vollkommen neu definierte Schlafmöglichkeit mit Bett (210 x 160), Matratzenauflage, Federbett und 4 Kopfkissen.
El descanso también ha sido reinventado con una cama de 210 x 160, una funda de colchón, un nórdico y 4 almohadas.
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Wie Sie wollen. Ich erinnere mich sehr gut an dieses Zimmer und an dieses weiße Federbett, auf das Sie sich gelegt haben.
Si tú lo dices. Pero me acuerdo de la sala, y las plumas blancas en el que yacías sobre la cama.
   Korpustyp: Untertitel
Flachbildfernseher, Bose-Radio, SoBed Federbett, 2 Telefonleitungen, Safe, Minibar, Bügeleisen, Marmorbad, Haartrockner, separate Wanne und Dusche, kostenloser WIFI-Zugang, kein Zustellbett möglich.
con televisor plano, radio Bose, cama SoBed, 2 líneas de teléfono, caja fuerte, minibar, plancha, baño de mármol, secador, bañera y ducha y WIFI gratuito. Sin cama supletoria.
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
TWIN ZIMMER mit zwei Einzelbetten Cocoon & Design Zimmer, ausgestattet mit 2 Einzelbetten mit gemütlichem Federbett, einer XL-Dusche im Tageslichtbad und separater Toilette, Flachbildfernseher, Multimedia-Zugang und WIFI sowie Federbetten.
Habitación con 2 camas individuales Acogedora y equipada habitación con 2 camas individuales con edredones nórdicos, amplia ducha luminosa con aseo separado, televisión con pantalla plana, conexiones multimedia y WIFI.
Sachgebiete: transport-verkehr verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
großes, elegant gestaltetes Zimmer mit Blick auf die Skyline von Miami, kostenlosem WIFI, Arbeitsbereich, zwei Queensize-Betten mit Federbett, Kosmetik von Lanvin, Web-TV, Telefon, Bügeleisen und -brett sowie kostenlosem Mineralwasser bei Ankunft.
con vistas a Miami, acceso gratuito a Internet WIFI, escritorio, 2 camas de matrimonio con edredones de plumas, productos Lanvin, televisión Web, teléfonos, plancha y tabla de planchar y botella de agua gratuita a la llegada.
Sachgebiete: transport-verkehr verlag radio    Korpustyp: Webseite
großes, elegant gestaltetes Zimmer mit Blick auf die Lagune, kostenlosem WIFI, Arbeitsbereich, zwei Queensize-Betten mit Federbett, Kosmetik von Lanvin, Web-TV, Telefon, Bügeleisen und -brett sowie kostenlosem Mineralwasser bei Ankunft.
con vistas a la laguna, acceso gratuito a Internet WIFI, escritorio, 2 camas de matrimonio con edredones de plumas, productos Lanvin, televisión Web, teléfonos, plancha y tabla de planchar y botella de agua gratuita a la llegada.
Sachgebiete: transport-verkehr verlag radio    Korpustyp: Webseite