Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Finden Sie Antworten auf Fragen, und durchsuchen Sie die Ressourcen zur Fehlersuche .
Encuentre respuestas a preguntas y examine los recursos para la resolución de problemas .
Sachgebiete:
informationstechnologie raumfahrt internet
Korpustyp:
Webseite
Überwachen Sie Felder, Variablen und Berechnungen während der Fehlersuche und Problemlösung.
Supervisión de campos, variables y cálculos mientras se realiza la resolución de problemas .
Sachgebiete:
raumfahrt internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Falls etwas schief geht, sehen Sie bitte in dem Abschnitt zur Fehlersuche am Ende dieses Kapitels nach.
En caso de que se presente algun problema hay algunos consejos para la resolución de problemas al final de este capítulo.
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Die schnelle Lösung für Inspektionen, Fehlersuche und Instandhaltung.
Los instrumentos más avanzados para el mantenimiento y resolución de problemas .
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Lesen Sie Multimedia-Ressourcen und Arbeitshilfen zu Betrieb, Wartung und Fehlersuche bei Ortho Clinical Diagnostics Geräten und Tests.
explore recursos multimedia y elementos auxiliares de trabajo para el uso, mantenimiento y resolución de problemas de los instrumentos y ensayos de Ortho Clinical Diagnostics.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Die Supportdienste umfassen die telefonische Unterstützung bei Produktfeatures, Menübefehlen, Problemen bei der Installation und der Fehlersuche .
Los servicios de asistencia incluyen la atención telefónica sobre las funciones de los productos, comandos de menú, cuestiones relativas a la instalación y resolución de problemas .
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Fehlersuche-Makro
.
logisches Element zur Fehlersuche
.
Fehlersuche und-behebung
.
logisches Element zur Fehlersuche und-Beseitigung
.
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Fehlersuche
6 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Testen von OpenSWAN, Fehlersuche
Prueba de OpenSWAN, búsqueda de fallos
Sachgebiete:
informationstechnologie
Korpustyp:
KDE4 Fachtext
Testen von OpenVPN, Fehlersuche
Prueba de OpenVPN, búsqueda de fallos
Sachgebiete:
informationstechnologie
Korpustyp:
KDE4 Fachtext
Fehlersuche in & quantaplus;
Depuración en & quantaplus;
Sachgebiete:
informationstechnologie
Korpustyp:
KDE4 Fachtext
Zur Fehlersuche Probleme, besuchen Sie bitte unsere Fehlersuche Seite a>.
US
Para solucionar problemas, por favor visita nuestra página Problemas.
US
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Detaillierte Ausgaben zur Fehlersuche anzeigen
Imprimir información de depuración detallada
Sachgebiete:
informationstechnologie
Korpustyp:
KDE4 Fachtext
Aktiviert einige Tricks zur Fehlersuche .
Habilita algunos trucos que son útiles para la depuración.
Sachgebiete:
informationstechnologie
Korpustyp:
KDE4 Fachtext
Zusätzliche Informationen zur Fehlersuche :
Información adicional de depuración:
Sachgebiete:
informationstechnologie
Korpustyp:
KDE4 Fachtext
Zusätzliche Informationen zur Fehlersuche anzeigen
Mostrar información de depuración adicional
Sachgebiete:
informationstechnologie
Korpustyp:
KDE4 Fachtext
Kontrollbaustein zur Fehlersuche und -beseitigung
circuito de control para detectar y corregir errores
Tipps zur Fehlersuche im Editor
¿Cómo puedo hacer zoom en el Editor Wix?
Sachgebiete:
verlag e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
PPTP-Testen, Benutzbarkeitstipps und -tests, Fehlersuche
Pruebas de PPTP, pistas y pruebas de usabilidad, búsqueda de fallos
Sachgebiete:
informationstechnologie
Korpustyp:
KDE4 Fachtext
Testen von OpenVPN Authentifizierung und Zertifizierung, Fehlersuche
Prueba de OpenVPN aut+cert, búsqueda de fallos
Sachgebiete:
informationstechnologie
Korpustyp:
KDE4 Fachtext
& Ausführliche Ausgabe in %1 (zur Fehlersuche )
Salida & prolija en %1 (para depuración)
Sachgebiete:
informationstechnologie
Korpustyp:
KDE4 Fachtext
Menü-Kennung (ID) für Fehlersuche zurückverfolgen
Seguimiento del identificador de menú para depuración
Sachgebiete:
informationstechnologie
Korpustyp:
KDE4 Fachtext
Kontrollbaustein zur Fehlersuche in bipolarer Technik
circuito de control en tecnología bipolar
Baustein zur Fehlersuche und-beseitigung von Mehrfachfehlern
circuito de detección y corrección de errores múltiples
Lernen Sie mehr über Tools zur Fehlersuche .
¡Aprende más acerca de Problemas con el Sitio Online!
Sachgebiete:
verlag e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Fehlersuche anhand von Elekroschaltplänen, Hydraulik- und Prneumatikplänen
Búsqueda de errores mediante diagramas de circuitos eléctricos, planos de sistemas hidráulicos y neumáticos
Sachgebiete:
informationstechnologie technik internet
Korpustyp:
Webseite
Fehlersuche Schwarze Streifen auf dem Display
Fantasmeo o imágenes dobles en la pantalla superior
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Lernen Sie mehr über Tools zur Fehlersuche .
¡Aprende más acerca de Posibles Soluciones!
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
Lernen Sie mehr über Fehlersuche bei Leistungsproblemen.
¡Aprende más acerca de Estoy Experimentando Problemas de Carga!
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Spart Zeit, Geld und vermeidet Fehlersuche .
Ahorra tiempo, dinero y problemas.
Sachgebiete:
oekologie gartenbau technik
Korpustyp:
Webseite
Fehlersuche Tools zur Fehlersuche Ich kann keine MP3-Dateien in mein Konto hochladen
Dificultades Técnicas Posibles Soluciones No puedo subir archivos MP3 a mi página web Wix
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Zwei Tipps zur Fehlersuche für Stile, die Sie neu erstellen:
Aquí encontraremos dos consejos para probar un estilo mientras se crea.
Sachgebiete:
informationstechnologie
Korpustyp:
KDE4 Fachtext
Protokollierung ansehen: Die Protokollierungsdatei wird zur Fehlersuche angezeigt.
Ver archivo de registro: muestra el archivo. log, para que pueda examinar los errores.
Sachgebiete:
informationstechnologie
Korpustyp:
KDE4 Fachtext
…senden Sie bitte einen Fehlerbericht mit den Ausgaben zur Fehlersuche .
…por favor incluya la salida de depurado en su informe del problema.
Sachgebiete:
informationstechnologie
Korpustyp:
KDE4 Fachtext
Übermitteln Sie bitte die Ausgaben zur Fehlersuche in Ihrem Fehlerbericht.
Por favor incluya la salida de depurado en su informe del problema.
Sachgebiete:
informationstechnologie
Korpustyp:
KDE4 Fachtext
Für die Hilfe bei der Fehlersuche im --enable-final-Modus
Para ayudarme a fijar --enable-final mode
Sachgebiete:
informationstechnologie
Korpustyp:
KDE4 Fachtext
Startet ein Programm zur Fehlersuche in der abgestürzten Anwendung.@action:button
Inicia el programa para depurar la aplicación que ha fallado. @action: button
Sachgebiete:
informationstechnologie
Korpustyp:
KDE4 Fachtext
Details finden Sie in den Ausgaben zur Fehlersuche .
Por favor, consulte la salida de depurado para ver los detalles.
Sachgebiete:
informationstechnologie
Korpustyp:
KDE4 Fachtext
Werkzeuge für die schnelle und einfache Entwicklung und Fehlersuche .
Potente software de base de datos fácil de utilizar para usted y su equipo.
Sachgebiete:
controlling internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Entwicklung von Embedded Designs, Analyse von Leistungselektronik oder allgemeine Fehlersuche
ES
Para desarrollo de diseño integrado, análisis de electrónica de potencia o detección de fallos.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
ScanSnap Evernote Edition Scanner – Installation, Fehlersuche und FAQ
Escáner ScanSnap Edición Evernote - configuración, solución de problemas y preguntas frecuentes
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Verbindung über Cscape - erlaubt Fernprogrammierung, Anzeige und Fehlersuche
Conectividad con Cscape - permite programación remota, seguimiento y depuración
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Verbindung über Cscape - Änderungen & Fehlersuche von Programmdaten über Fernzugriff
Conectividad con Cscape - Modificar y Depurar la aplicación de forma remota
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Fehlersuche Fehler und Ladezeit Was bedeutet die Fehlermeldung WOS1127?
Dificultades Técnicas Errores y Problemas de Rendimiento ¿Qué es el error WOS1127?
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
Kernaufgaben gehören Embedded-Software- Codierung, Test , Fehlersuche und Dokumentation.
Responsabilidades principales incluyen incorporado el software de codificación, prueba, depuración y documentación.
Sachgebiete:
informationstechnologie auto raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Wärmebildkamera Für eine noch schnellere und effizientere Fehlersuche kommen ab sofort Wärmebildkameras zum Einsatz, die speziell für die Fehlersuche in elektrischen Anlagen und elektromechanischen Geräten entwickelt wurden.
DE
Cámara térmica Para una búsqueda de fallos más rápida y eficiente, desde ahora se utilizan cámaras térmicas desarrolladas específicamente para la búsqueda de fallos en sistemas eléctricos y equipos electromecánicos.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie technik internet
Korpustyp:
Webseite
Die Panne am 27. Oktober sei bedingt durch einen Konstruktionsfehler in Verbindung mit der nachfolgenden Fehlersuche .
El accidente ocurrido el 27 de octubre se debió a una combinación de un defecto de fabricación y el consiguiente diagnóstico del fallo.
Fedora-Vertreter und verantwortlich für Werbung, Tests und Fehlersuche . Darüber hinaus Paketverwalter für Fedora-kompatible Distributionen
Embajador de Fedora, responsable de la promoción, pruebas y depuración; también encargado de los paquetes para distribuciones compatibles con Fedora
Sachgebiete:
informationstechnologie
Korpustyp:
KDE4 Fachtext
Mir diesem Befehl werden im Editor Zeilennummern angezeigt. Das erleichtert die Fehlersuche .
Con esta acción se nos mostrará los números de línea a un lado del editor de código. Esta función es muy útil para encontrar errores.
Sachgebiete:
informationstechnologie
Korpustyp:
KDE4 Fachtext
Jetzt, nach vielen Jahren der Fehlersuche , kommt das Galileo-Programm doch voran.
Ahora, tras muchos años de críticas, el programa Galileo sin embargo se mueve.
Korpustyp:
EU Parlamentsdebatte
Überwachen Sie Felder, Variablen und Berechnungen während der Fehlersuche und Problemlösung.
Supervise campos, variables y cálculos mientras soluciona problemas.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Fehlersuche Browser-Kompatibilität Funktionieren die HTML-Websites von Wix mit Opera?
Dificultades Técnicas Compatibilidad de Navegador ¿Las páginas web Wix HTML funcionan con Opera?
Sachgebiete:
verlag e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Wenn Sie Schwierigkeiten haben, klicken Sie hier um zu unserer Domain Fehlersuche zu gelangen.
Si tienes algún problema, haz clic aquí para acceder nuestra herramienta de análisis de conxión de dominio.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Wenn Sie Schwierigkeiten haben, klicken Sie hier um zu unserer Domain Fehlersuche zu gelangen.
Si tienes algún problema, haz clic aquí para acceder a nuestra herramienta de análisis de conexión de dominio.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Dies kann auch zum Testen oder zur Fehlersuche in Ihrer Voreinstellungsdatei nützlich sein.
Esta opción puede ser útil para probar o depurar su fichero de preconfiguración.
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Benötigen Sie mehr Debugging-Informationen, z.B. zur Fehlersuche , so verwenden Sie den Boot-Parameter DEBCONF_DEBUG=5.
Para obtener más información de depuración de fallos, utilice el parámetro de arranque DEBCONF_DEBUG=5.
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
PlayStation 2-Hilfe- und Support-Artikel, Anleitungen, Fehlersuche , FAQs und Handbücher für PlayStation Portable
Artículos de ayuda y asistencia técnica para PlayStation 2, guías, soluciones a todo tipo de problemas, preguntas frecuentes y manuales para tu PlayStation Portable
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
PlayStation 2-Hilfe- und Support-Artikel, Anleitungen, Fehlersuche , FAQs und Handbücher für PlayStation Network
Artículos de ayuda y asistencia técnica para PlayStation 2, guías, soluciones a todo tipo de problemas, preguntas frecuentes y manuales para tu PlayStation Network
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Wenn du Probleme beim Anmelden in deinem Konto hast, versuche es bitte nacheinander mit folgender Fehlersuche .
Si estás teniendo problema para acceder a tu cuenta Wix, intenta con las siguientes herramientas, una por vez.
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Um mehr Informationen über das Thema Tools zur Fehlersuche zu erhalten, besuchen Sie unsere FAQ's.
Para más información sobre Conectar Dominio Externo, visita la sección de Preguntas Frecuentes.
Sachgebiete:
verlag internet informatik
Korpustyp:
Webseite
PlayStation Portable-Hilfe- und Support-Artikel, Anleitungen, Fehlersuche , FAQs und Handbücher für PlayStation Portable
Artículos de ayuda y asistencia técnica para PlayStation Portable, guías, soluciones a todo tipo de problemas, preguntas frecuentes y manuales para tu PlayStation Portable
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
PlayStation Network-Hilfe- und Support-Artikel, Anleitungen, Fehlersuche , FAQs und Handbücher für PlayStation Network
Artículos de ayuda y asistencia técnica para PlayStation Network, guías, soluciones a todo tipo de problemas, preguntas frecuentes y manuales para tu PlayStation Network
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
PlayStation 3-Hilfe- und Support-Artikel, Anleitungen, Fehlersuche , FAQs und Handbücher für PS3
Artículos de ayuda y asistencia técnica para PlayStation 3, guías, soluciones a todo tipo de problemas, preguntas frecuentes y manuales para tu PS3
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
PlayStation Vita-Hilfe- und Support-Artikel, Anleitungen, Fehlersuche , FAQs und Handbücher für PlayStation Vita
Artículos de ayuda y asistencia técnica para PlayStation Vita, guías, soluciones a todo tipo de problemas, preguntas frecuentes y manuales para tu PlayStation Vita
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
PlayStation 3-Hilfe- und Support-Artikel, Anleitungen, Fehlersuche , FAQs und Handbücher für PlayStation 3
Artículos de ayuda y asistencia técnica para PlayStation 3, guías, soluciones a todo tipo de problemas, preguntas frecuentes y manuales para tu PlayStation 3
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
PlayStation Portable-Hilfe- und Support-Artikel, Anleitungen, Fehlersuche , FAQs und Handbücher für PSP
Artículos de ayuda y asistencia técnica para PlayStation Portable, guías, soluciones a todo tipo de problemas, preguntas frecuentes y manuales para tu PSP
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Deaktivieren Sie Script-Trigger während des Debuggens und verbessern Sie so die Fehlersuche und Problembehebung.
Desactive los Activadores de Guión cuando depure para mejorar el proceso de solución de problemas.
Sachgebiete:
raumfahrt internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Falls ein Gerät nicht wie gewohnt funktionieren sollte, hilft Ihnen unsere kompetente Hotline bei der Fehlersuche .
Si un dispositivo deja de funcionar del modo habitual, nuestra competente Hotline le ayudará en la localización de averías.
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
sind während der Installation Fehlermeldungen aufgetreten, so notieren Sie diese bitte für die Fehlersuche .
EUR
si durante la instalación le han aparecido mensajes de error, le rogamos tome nota de los mismos para poder localizarlos.
EUR
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Die Software ist für die interaktive Unterstützung der Fehlersuche und der Wartung des Remote-Computer verwendet.
El software se utiliza para la asistencia interactiva de depuración y el mantenimiento del equipo remoto.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Zur Fehlersuche , -Fragen und zur allgemeinen Hilfe wenden Sie sich an den Customer Support: .
Para solucionar problemas, solicitudes de funciones y ayuda en general, contacte por correo a Soporte al Cliente: .
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Behebe ein Problem deiner Website bei Wix mit unserer interaktiven Anleitung zur Fehlersuche
Vídeos tutoriales Aprende cómo usar Wix de manera interactiva con vídeos
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
PlayStation Portable-Hilfe- und Support-Artikel, Anleitungen, Fehlersuche , FAQs und Handbücher für PS3
Ver PlayStation Vita, manuales de asistencia técnica para PS Vita.
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Deaktivieren Sie Script-Trigger während des Debuggens, um die Fehlersuche zu verfeinern.
Desactive los Activadores de Guión al realizar la depuración para afinar el proceso de solución de problemas.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Um mehr Informationen über das Thema Tools zur Fehlersuche zu erhalten, besuchen Sie unsere FAQ's.
Para más información sobre Agregando y Administrando la Tienda Online, visita la sección de Preguntas Frecuentes.
Sachgebiete:
verlag e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Abschnitt A.0, Fehlersuche bei der Installation von ZENworks Reporting Server
Sección A.0, Solución de problemas relacionados con la instalación de ZENworks Reporting Server
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Nutzung von NetScaler Insight zur Fehlersuche bei Problemen mit der Netzwerk- und Serverleistung
Uso de datos de NetScaler para solucionar problemas de rendimiento del servidor y la red
Sachgebiete:
informationstechnologie universitaet internet
Korpustyp:
Webseite
Damit lassen sich ungeplante Stillstandzeiten und die Fehlersuche an den Pressenlinien minimieren.
Como resultado, los tiempos de parada imprevistos y los problemas en las líneas de prensa se minimizan.
Sachgebiete:
informationstechnologie verkehr-kommunikation controlling
Korpustyp:
Webseite
Um mehr Informationen über das Thema Tools zur Fehlersuche zu erhalten, besuchen Sie unsere FAQ's.
Para más información sobre Administrando tu Blog, visita la sección de Preguntas Frecuentes.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Hier sind einige Artikel die Ihnen bei der Fehlersuche helfen können:
Aquí hay un par de artículos que pueden resultarte útiles para resolver problemas:
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Dieser Artikel beschreibt, wie Sie das Adobe Flash-Plugin aktualisieren können und gibt Hinweise zur Fehlersuche .
Este artículo describe cómo comproobar si tienes Silverlight instalado y, si no, cómo instalarlo.
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Fehlermeldungen Tools zur Fehlersuche Ich kann mich nicht in meinem Konto bei Wix anmelden/Passwort vergessen
Dificultades Técnicas Posibles Soluciones No puedo entrar a mi cuenta Wix / Olvidé mi contraseña
Sachgebiete:
e-commerce media internet
Korpustyp:
Webseite
Fehlersuche bei häufigen WLAN-Problemen und Links zu Softwareaktualisierungen, Benutzerhandbüchern, technischen Angaben und Benutzerdiskussionen.
Soluciona problemas habituales de Wi-Fi y encuentra enlaces a actualizaciones de software, manuales de usuario, especificaciones y debates de usuarios.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Wenn Sie weiterhin Domain-Verbindungsprobleme haben, benutzen Sie unsere Fehlersuche hier.
Para saber más, has clic aquí.
Sachgebiete:
verlag e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Fehlersuche Fehler und Ladezeit 15. Juni 2014 - Ich kann ein Element in meinem Editor nicht anklicken
Dificultades Técnicas Errores y Problemas de Rendimiento 18 de Noviembre/2014 - No es posible seleccionar un elemento en mi editor Wix
Sachgebiete:
verlag e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Unsere Spezialisten unterstützen Sie gerne bei der Fehlersuche und Teile-identifizierung aller unserer Pumpen- und Zerkleinerermodelle.
DE
Nuestros especialistas pueden ayudarle en la localización de averías y en la identificación de piezas de todos nuestros modelos de bombas y trituradores.
DE
Sachgebiete:
oekonomie verkehr-gueterverkehr technik
Korpustyp:
Webseite
Um mehr Informationen über das Thema Fehlersuche zu erhalten, besuchen Sie unsere FAQ's.
Para más información sobre Wix ShoutOut, visita la sección de Preguntas Frecuentes.
Sachgebiete:
verlag e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Verwenden Sie die Domain Fehlersuche um sicherzustellen, dass Ihre Domain richtig verbunden ist.
Usa el Análisis de Conexión de Dominio para asegurarte de haber conectado tu dominio correctamente.
Sachgebiete:
verlag e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Um mehr Informationen über das Thema Fehlersuche zu erhalten, besuchen Sie unsere FAQ's.
Para más información sobre Dificultades Técnicas, visita la sección de Preguntas Frecuentes.
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Das Forum ist gegenwärtig die Methode erster Wahl der Dokumentation und der Fehlersuche .
Actualmente el foro es el principal método de documentación y búsqueda de bugs.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Die Fehlersuche erfolgt über eine einfache, intuitive Benutzeroberfläche mit einem nach Fehlersymptomen geordneten Reparaturleitfaden.
El software para la plataforma E.A.SY. proporciona una interfaz única e intuitiva a través de la cual se consulta una guía para la reparación organizada por síntomas.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Der Benutzer wird dabei Schritt für Schritt bis zur Lösung geführt. Eine zeitaufwändige Fehlersuche entfällt.
De esta manera se guía al usuario paso a paso hasta la solución y se evita la laboriosa búsqueda de fallos.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Erhebliche Zeitersparnis bei der Fehlersuche und Behebung der Störung – schneller Wiederanlauf der Maschine
Mucho menos tiempo para la búsqueda de errores y la solución del fallo - nueva puesta en marcha rápida de la máquina
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Test und Diagnose (einschließlich Codes für Fehlerdiagnose/Fehlersuche und -beseitigung, Software und andere, für die Fehlersuche erforderliche Angaben); viele, aber nicht alle dieser Informationen sind in elektronischen Spezialwerkzeugen enthalten;
pruebas y diagnósticos (códigos de errores o de diagnóstico de averías, programas informáticos y otra información necesaria para el diagnóstico de averías); gran parte de esta información, aunque no toda, está contenida en herramientas electrónicas especializadas,
Test und Diagnose (einschließlich Codes für Fehlerdiagnose/Fehlersuche und -beseitigung, Software und andere, für die Fehlersuche erforderliche Angaben); viele, aber nicht alle dieser Informationen sind in elektronischen Spezialwerkzeugen enthalten;
pruebas y diagnósticos (especialmente códigos de error o de detección de averías, programas informáticos y demás información necesaria para diagnosticar defectos o fallos en vehículos); con frecuencia, pero no siempre, esta información figura en las herramientas electrónicas especializadas,
Test und Diagnose (einschließlich Codes für Fehlerdiagnose/Fehlersuche und -beseitigung, Software und andere, für die Fehlersuche erforderliche Angaben); viele, aber nicht alle dieser Informationen sind in elektronischen Spezialwerkzeugen enthalten;
pruebas y diagnósticos (incluidos los códigos de diagnóstico de fallos/localización de averías, los programas informáticos y otra información necesarios para diagnosticar fallos en vehículos); gran parte de esta información, pero no toda, está contenida en herramientas electrónicas especializadas,
Im Wesentlichen auf die gleiche Art und Weise wie die Fehlersuche bei MPlayer, mit dem Namen der Anwendung kphonoplayer.
Básicamente se utiliza la misma forma de resolver los problemas que con MPlayer, con la aplicación llamada kphononplayer.
Sachgebiete:
informationstechnologie
Korpustyp:
KDE4 Fachtext
Ausgabemeldungen lassen sich in verschiedenen Stufen einstellen, von wenigen Meldungen bis zu vollständigen Meldungen für die Fehlersuche .
Soporte de distintos niveles de detalle en los mensajes de salida, que van desde prácticamente nada hasta un completo nivel de depurado.
Sachgebiete:
informationstechnologie
Korpustyp:
KDE4 Fachtext
Sind Sie die & kppp;-Dokumentation mindestens drei Mal durchgegangen und haben deren Anweisungen und Vorschläge zur Fehlersuche befolgt?
al menos tres veces y seguido sus instrucciones y sugerencias a los problemas?
Sachgebiete:
informationstechnologie
Korpustyp:
KDE4 Fachtext
Wir helfen Ihnen gerne: bei der Fehlersuche , der Identifikation und dem Versand der benötigten Ersatzteile oder der Behebung von Störungen.
Nos complace ayudarle en la búsqueda de fallos, la identificación y el envío de las piezas de repuesto necesarias o la solución de averías.
Sachgebiete:
auto technik internet
Korpustyp:
Webseite
Der Systemnavigator zeigt Ihnen, wie die einzelnen Komponenten im System zusammenhängen – und unterstützt Sie so bei Inbetriebnahme und Fehlersuche .
El navegador del sistema le indica cómo se interrelacionan los componentes individuales en el sistema —y le apoya de este modo con la puesta en funcionamiento y la localización de las averías.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce technik
Korpustyp:
Webseite
Dadurch reduziert sich der Zeitbedarf zur Fehlersuche auf ein absolutes Minimum und Ausfälle der Prozessanlage werden weitgehend vermieden.
El tiempo necesario para detectar y solucionar un problema se reduce al mínimo absoluto. Las paradas de planta se evitan en gran medida.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Dies erlaubt "ein Programm-ein Paket" Einfachheit, was Entwicklern Zeit sowohl beim Design als auch bei der Fehlersuche spart.
Esto permite simplicidad con "un programa-un paquete", ahorrando así tiempo a los desarrolladores en el diseño como en la fase de depuración.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Falls One.com Ihr Passwort zur Fehlersuche benötigen sollte, wird dies nur durch vorherige Absprache mit Ihnen geschehen.
En caso de que One.com necesite su contraseña para fines de solución de problemas, esto sólo se logrará bajo previo acuerdo con usted.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Sie werden eine Vielzahl von Informationen beitragen, darunter auch zu den ersten Schritten begonnen, Anpassung, Lokalisierung, Blog-Integration und Fehlersuche .
Usted encontrará una amplia variedad de información, incluyendo ayuda para empezar, la personalización, localización, el blog de integración y solución de problemas.
Sachgebiete:
informationstechnologie typografie internet
Korpustyp:
Webseite
BOOT_DEBUG=3 An verschiedenen Stellen des Boot-Prozesses wird eine Shell gestartet, um detaillierte Fehlersuche zu ermöglichen.
Puede iniciarlo desde el demonio del sistema inetd, o lo puede configurar para que se inicie como un demonio independiente.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Das Modul „Service“ behandelt den Umgang mit der Dokumentation, die Fehlersuche sowie das Auswechseln von Bauteilen und die Neukalibrierung.
Servicio. Se ocupa del manejo de la documentación, de la búsqueda de errores así como del cambio de piezas y la nueva calibración.
Sachgebiete:
verlag informationstechnologie technik
Korpustyp:
Webseite
Besonders bei Schwierigkeiten im Zusammenhang mit der Installation neuer Endgeräte sollte jede Fehlersuche mit der Überprüfung der Buspolarität begonnen werden.
DE
Especialmente en dificultades en relación con la instalación de nuevos terminales cada búsqueda de error debería comenzarse con el control de la polaridad del Bus.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie elektrotechnik informatik
Korpustyp:
Webseite