linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
Feingebäck pastelería 6 .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Feingebäck repostería 6

Verwendungsbeispiele

Feingebäck repostería
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Olivenöl, Gemüse, Fisch und Meeresfrüchte, Obst, Hülsenfrüchte und traditionelles Feingebäck.
Aceite de oliva, verduras y hortalizas, pescados y mariscos, frutas, legumbres una repostería milenaria.
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Wir haben ja auch Produkte, wie zum Beispiel Feingebäck, die wir exportieren und die Milchanteile enthalten.
Nosotros también tenemos productos, como por ejemplo la repostería, que los exportamos y que contienen leche.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Feingebäck aus extranativem Olivenöl.
La repostería al aceite de oliva extra virgen.
Sachgebiete: musik tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Angesichts veränderter Essgewohnheiten wird das Erzeugnis „Rogal świętomarciński“ bei seiner derzeitigen Größe als zu große Portion Feingebäck empfunden, besonders weil das Hörnchen nunmehr während des ganzen Jahres und nicht nur zum Festtag des Heiligen Martin gebacken und verzehrt wird.
Los hábitos alimentarios han cambiado y, debido a su tamaño actual, el «rogal świętomarciński» se considera demasiado grande como producto de repostería, sobre todo porque ahora se elabora y consume a lo largo de todo el año, y no solo el día de San Martín.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Und nicht zu vergessen das Feingebäck, den Anislikör und die süßen Leckereien aus lokaler Herstellung.
Sin olvidarnos de su repostería, anises y dulces.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Des Weiteren sind das Feingebäck, das aus qualitativ hochwertigem Mehl sorgfältig hergestellt wird, die Eier und die verschiedenen Honigsorten erwähnenswert, bei denen für jeden Geschmack etwas dabei ist.
Especialmente interesantes son los jamones con pimentón, la repostería, basada en la harina de muy buena calidad, los huevos y la miel, adopta formas e intensidades para todos los gustos.
Sachgebiete: astrologie gastronomie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite

5 weitere Verwendungsbeispiele mit "Feingebäck"

12 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Erzeugnisse, die bei der und durch die Herstellung von Brot, Feingebäck, Keksen oder Teigwaren anfallen.
Productos obtenidos durante y a partir de la producción de pan, galletas, obleas o pasta.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Erzeugnis oder Nebenerzeugnis, das bei der Herstellung von Brot, einschließlich Feingebäck, Keksen und Teigwaren anfällt
Producto o subproducto obtenido en la elaboración de pan, incluidos productos de panadería fina, galletas y pastas alimenticias.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Entdecken Sie an einem für alle Sinne erlebnisreichen Begegnungsort die Geheimnisse der Feingebäck-Kunst.
Descubra, en un lugar de encuentro lleno de experiencias para todos los sentidos, los secretos de la alta confitería.
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Entdecken Sie in einem für alle Sinne erlebnisreichen Begegnungsort die Geheimnisse der Feingebäck-Kunst.
Sumérjase en el singular Universo Kambly y descubra la historia de Kambly y los secretos de la alta confitería.
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die Füllung aus Weißmohn unter Zusatz von Mandelaromat unterscheidet das Erzeugnis „Rogal świętomarciński“ eindeutig von anderem süßen Feingebäck.
El relleno de semillas de amapola blanca, al que se añade el aroma de almendra, distingue claramente al «rogal świętomarciński» de otros dulces.
   Korpustyp: EU DGT-TM