Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die Anbindung an alle gängigen Feldbusse und die einfache Konfiguration erleichtern die Inbetriebnahme.
La conexión a todos los buses de campo convencionales y su fácil configuración facilitan la puesta en funcionamiento.
Sachgebiete:
informationstechnologie nautik informatik
Korpustyp:
Webseite
Einige Inverter haben einen Feldbus on Boar…
Algunos convertidores disponen de un bus de camp…
Sachgebiete:
raumfahrt finanzen finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
PROFIBUS (Process Field Bus) ist ein universeller Feldbus, der breite Anwendung in der Automatisierungstechnik findet.
PROFIBUS (Process Field Bus) es un bus de campo universal muy utilizado en la tecnología de automatización.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Außer Feldbus Versionen haben wir auch über 100 Datenkommunikations-Protokolle und jeden Monat entwickeln wir aktiv mehr Antriebe.
Así como las versiones de bus de campo, tenemos más de 100 Protocolos de Comunicación y se están creando más controladores cada mes.
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Erweiterte Diagnose im Gerätedisplay und über die Feldbusse.
Diagnóstico ampliado en el display del equipo y a través de los buses de campo.
Sachgebiete:
informationstechnologie nautik informatik
Korpustyp:
Webseite
Der zusätzliche Steckplatz für Erweiterungskarten bietet die Möglichkeit, zahlreiche gängige Feldbusse durch stecken einer Optionskarte anzuschließen.
Gracias a la ranura adicional para tarjetas de ampliación pueden conectarse numerosos buses de campos corrientes con sólo insertar una tarjeta opcional.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce auto
Korpustyp:
Webseite
Es ist damit unterhalb der Feldbusse angesiedelt.
Dentro de esta jerarquía se encuentra emplazado debajo de los buses de campo.
Sachgebiete:
informationstechnologie auto informatik
Korpustyp:
Webseite
Es ist damit unterhalb der Feldbusse angesiedelt.
ES
Dentro de esta jerarquía se encuentra emplazada debajo de los buses de campo.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie nautik technik
Korpustyp:
Webseite
Der Anwender hat über den Feldbus, die integrierte SPS und das integrierte Grafikdisplay einen einfachen Zugriff auf alle AS-i Daten.
A través del bus de campo, del PLC y del display gráfico integrados, el usuario tiene acceso fácilmente a todos los datos AS-i.
Sachgebiete:
informationstechnologie nautik informatik
Korpustyp:
Webseite
Nach nur wenigen Millisekunden schaltet die DART-Stromversorgung wieder ein – der Feldbus läuft unterbrechungsfrei.
Después de tan sólo unos milisegundos, la fuente de alimentación DART vuelve a activarse – el funcionamiento del bus de campo está garantizado.
Sachgebiete:
verlag informationstechnologie informatik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
AS-i ist im Gegensatz zu üblichen Feldbussen feingranular aufgebaut. Es erlaubt die Integration bis in den Näherungsschalter hinein.
ES
Al contrario que los habituales buses de campo, AS-i tiene una estructura que permite su integración hasta el Nivel de sensor.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie nautik technik
Korpustyp:
Webseite
AS-i ist im Gegensatz zu üblichen Feldbussen feingranular aufgebaut. Es erlaubt die Integration bis in den Sensor hinein.
Al contrario que los habituales buses de campo, AS-i tiene una estructura descentralizada que permite su integración hasta el nivel de sensor.
Sachgebiete:
informationstechnologie auto informatik
Korpustyp:
Webseite
Die Anbindung an alle gängigen Feldbusse und die einfache Konfiguration erleichtern die Inbetriebnahme.
La conexión a todos los buses de campo convencionales y su fácil configuración facilitan la puesta en funcionamiento.
Sachgebiete:
informationstechnologie nautik informatik
Korpustyp:
Webseite
Außer Feldbus Versionen haben wir auch über 100 Datenkommunikations-Protokolle und jeden Monat entwickeln wir aktiv mehr Antriebe.
Así como las versiones de bus de campo, tenemos más de 100 Protocolos de Comunicación y se están creando más controladores cada mes.
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Erweiterte Diagnose im Gerätedisplay und über die Feldbusse.
Diagnóstico ampliado en el display del equipo y a través de los buses de campo.
Sachgebiete:
informationstechnologie nautik informatik
Korpustyp:
Webseite
Die hier beschriebenen Gateways unterstützen alle gängigen Feldbusse.
Las pasarelas descritas en este caso son compatibles con todos los buses de campo corrientes.
Sachgebiete:
informationstechnologie nautik informatik
Korpustyp:
Webseite
2002 Doppelblechdetektoren mit Feldbus Schnittstellen als R1000 Serie
DE
2002 Detectores de doble chapa con interfaz de bus de campo como la serie R1000
DE
Sachgebiete:
nautik auto unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Eine Anbindung der Antriebe an den präferierten Feldbus ist flexibel möglich, wobei bis zu vier Einheiten kostensparend über eine Technologieoption mit der SPS kommunizieren können.
Si se desea, se pueden conectar los accionamientos al bus de campo que se prefiera y así hasta cuatro unidades podrían llegar a comunicarse a través de una opción tecnológica con PLC y ahorrar costes.
Sachgebiete:
informationstechnologie auto technik
Korpustyp:
Webseite
Gateways für diverse Feldbusse und Ethernet-Systeme
Gateways para diferentes buses de campo y sistemas Ethernet
Sachgebiete:
informationstechnologie auto informatik
Korpustyp:
Webseite
ifm bietet mit den AS-i Gateways Lösungen für Feldbusse wie Profibus, Profinet, Ethernet/ IP, DeviceNet, Ethercat und CANopen.
Con las pasarelas AS-i, ifm ofrece soluciones para interfaces de bus de campo tales como Profibus, Profinet, Ethernet/ IP, DeviceNet, Ethercat y CANopen.
Sachgebiete:
informationstechnologie nautik informatik
Korpustyp:
Webseite
12 weitere Verwendungsbeispiele mit "Feldbus"
17 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Der Rest ist „nur Feldbus“.
También simplifica la expansión.
Sachgebiete:
informationstechnologie elektrotechnik informatik
Korpustyp:
Webseite
DART-Feldbus ist nur der Anfang
DART Fieldbus es solo el principio
Sachgebiete:
verlag informationstechnologie informatik
Korpustyp:
Webseite
DART-Feldbus für Zone 1, Gasgruppe IIC
DART Fieldbus para Zona 1, grupo de gases IIC
Sachgebiete:
informationstechnologie technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Möglichkeit der Fernwartung von PC, Steuerung und Feldbus-Ebene.
DE
Posibilidad de mantenimiento a distancia.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie verkehr-kommunikation nautik
Korpustyp:
Webseite
Die Grundideen motivieren auch die Menschen hinter DART-Feldbus:
Las ideas básicas son las que impulsan a la gente hacia DART Fieldbus:
Sachgebiete:
verlag informationstechnologie informatik
Korpustyp:
Webseite
Mit DART-Feldbus ist ein bis zu 1.000 m langes „Home run“-/Trunk-Kabel erlaubt.
Se permiten hasta 1000 m de cable para el tronco del DART Fieldbus.
Sachgebiete:
informationstechnologie technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Vorhandene eigensichere Feldinstrumente werden an die Stichleitungen (Spurs) des DART-Feldbus angeschlossen.
La instrumentación de campo intrínsecamente segura existente se conecta con las ramas de DART Fieldbus.
Sachgebiete:
informationstechnologie auto informatik
Korpustyp:
Webseite
Die damit erzielten Vorteile reichen von einer beschleunigten Inbetriebnahme von Feldbus-Segmenten bis zur frühzeitigen Fehlererkennung zur Unterstützung proaktiver Wartungskonzepte.
Ofrecen una serie de ventajas que abarcan desde acelerar la puesta en servicio de segmentos hasta proporcionar una detección temprana de fallos para permitir la aplicación de estrategias de mantenimiento preventivo.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Der DART-Feldbus kann wie jede andere, heute verfügbare PROFIBUS PA-Infrastruktur verwendet werden, da DART nur den Trunk schützt.
El DART Fieldbus puede aplicarse como cualquier otra infraestructura de PROFIBUS PA disponible en la actualidad, ya que DART sólo protege el tronco.
Sachgebiete:
informationstechnologie auto informatik
Korpustyp:
Webseite
Beide bieten ein Hochleistungs-Feldbus-Netzwerk. DeviceNet ist ein Master/Slave Protokoll mit limitiertem Peer-to-peer Daten Austausch.
Ambos ofrecen alto rendimiento de red Fieldbus. DeviceNet es un protocolo maestro/esclavo con intercambio de datos peer-to-peer limitado.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Ein ausgeklügeltes Softwaretool, verschiedenste Diagnosemöglichkeiten und eine hohe Feldbus- und Kommunikationsvielfalt sind ein großes Plus für Ihre Applikation.
Una sofisticada herramienta de software, diferentes opciones de diagnóstico y numerosas opciones de buses de campo y comunicación constituyen una importante ventaja para las aplicaciones.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Wenn der RCS mit einem Feldbus TIU über eine serielle Schnittstelle benutzt wird, kann dieser sehr einfach mit gängigen Feldbussystemen verbunden werden.
Cuando se usa con un TIU fieldbus en un Enlace Serie, el RCS se puede conectar fácilmente a las redes más populares de Fieldbus.
Sachgebiete:
informationstechnologie raumfahrt informatik
Korpustyp:
Webseite